La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Disfrutemos de la genial traducción en la antigua residencia de Wang Ti.

Disfrutemos de la genial traducción en la antigua residencia de Wang Ti.

Disfrutemos del aire fresco en la antigua residencia de Wang Ti.

Traducción:

Aquí a menudo se recuerda el verano y se puede sentir el aliento del equinoccio de otoño por la mañana y por la tarde.

La luna vieja siempre está ahí, pero de repente llega la cigarra nueva.

El ventilador sopló las hojas enfermas y el agua de la acequia quedó separada por nubes residuales.

Hace un poco de frío aquí, pero no puedo estar tan tranquilo y cómodo como tú. ?

Texto original:

Este es un buen ejemplo

Disfrutemos del aire fresco en la antigua residencia de Wang Ti.

Xiàtiān du yücǐ, zǎo wǎn déqi fün.

Ten esto en cuenta en verano, y tarde o temprano tendrás el equinoccio de otoño.

jiyuèláI Huán Jian, xn chán zuòháwén.

La luna vieja todavía es visible y la cigarra nueva de repente se posa y huele.

Shān fěng diào bíng yè, güu Shuǐgécán yún.

El viento del abanico regula las hojas enfermas, y el agua de la acequia separa las nubes restantes.

Bieu Vichy León Chen.

No tengas un lugar tranquilo, la calma no es propia de ti.

Poético:

Este poema describe el paisaje y los sentimientos del autor en la antigua residencia de Wang Ti. En verano, el autor recuerda a menudo este lugar, y por la mañana y por la tarde se puede sentir el aroma del equinoccio de otoño, lo que implica el cambio de estaciones. La luna vieja siempre está ahí, pero de repente llega el chirrido de la cigarra nueva, expresando el estado de ánimo del paso del tiempo y la sustitución de lo viejo por lo nuevo. El ventilador avivó las hojas enfermas y el agua de la zanja separó las nubes, mostrando la escena de la naturaleza. Finalmente, el poeta dijo que este lugar es un poco frío, pero que él mismo no puede estar tan tranquilo y cómodo como Wang Ti.

Apreciación:

Este poema describe el paisaje de la antigua residencia de Wang Ti y los sentimientos del poeta en un lenguaje conciso y preciso. A través de la descripción de las estaciones, la luna, las cigarras, los abanicos, las hojas, el agua y las nubes, el poeta lleva a los lectores a una escena vívida. Este poema revela los sentimientos del autor sobre el paso del tiempo y los cambios, y también expresa su admiración por la tranquilidad de Wang Ti. Todo el poema expresa los sentimientos del autor en un lenguaje sencillo, brindando a las personas pensamientos e ideas profundas.