La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Adiós al conocimiento cultural de Cambridge

Adiós al conocimiento cultural de Cambridge

1. ¿Cuál es el conocimiento clave de "Farewell Cambridge"?

1. Zhimo, la persona y su experiencia en escritura.

Xu Zhimo (1896-1931), natural de Haining, Zhejiang, tenía los seudónimos de Yunzhonghe, Nanhu y Shizhe. En 1918, fue a estudiar a los Estados Unidos y en 1920 fue a Inglaterra para estudiar en la Universidad de Cambridge y realizar un doctorado. Durante este período, Xu Zhimo conoció a Lin Huiyin y pasó un tiempo maravilloso estudiando en el extranjero.

El poema "Farewell Cambridge Again" es una expresión típica del estilo poético de Xu Zhimo. El poema registra la emotiva experiencia del poeta cuando regresó a Inglaterra en el otoño de 1928 y se despidió nuevamente de Cambridge, expresando una especie de estado de ánimo de despedida con un toque de tristeza.

Cambridge, también conocida como Cambridge, es la sede de la famosa Universidad de Cambridge en el Reino Unido. Todo lo relacionado con Cambridge le había dejado una buena impresión durante mucho tiempo, y ahora que estaba a punto de despedirse de ella, miles de sentimientos tiernos y miles de sentimientos inundaron su corazón.

El agua del río Cam abrió el espíritu del poeta y despertó la pasión que había ardido en su corazón durante mucho tiempo, por eso compuso este poema que ha sido transmitido de generación en generación. 2. Hay innumerables poemas de despedida escritos desde la antigüedad, como: "Dando un adiós a la gente en Yishui" del rey Luo Bin: "Adiós a Yandan aquí, los hombres fuertes están orgullosos de sus coronas.

En esos días, la gente ha desaparecido, el agua todavía está fría hoy "Enviando a Du Shaofu a Shuzhou" de Wang Bo: "Quiero despedirme de ti, y ambos somos amigos en el mundo". Adiós a Xin Jian en la Torre Furong": "La lluvia fría llega a Wu por la noche y despido a mi invitado Chu Shangu por la mañana.

Los familiares y amigos en Luoyang son como preguntarse unos a otros: y hay un corazón de hielo en una vasija de jade". "Un regalo para Wang Lun" de Li Bai: "Li Bai estaba a punto de partir en un bote cuando de repente escuchó a gente cantando en la orilla.

El El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad, y no es tan profunda como Wang Lun enviándome amor. "Si comparamos estos poemas con este poema de Xu Zhimo, veremos en la despedida ¿Cuál es la diferencia entre los objetos? Claridad: En términos generales, los poemas de despedida tratan sobre personas, pero este poema no trata sobre personas, sino sobre "nubes en el cielo occidental". El objeto de la despedida pasa del mundo humano al paisaje natural, rompiendo el cliché de saludos y exhortaciones. , dando a la gente una sensación fresca y elegante.

Estos objetos (nubes, etc.) confían las emociones del poeta. Este tipo de objeto con las emociones del poeta es la imagen de la poesía. En lo que queremos centrarnos es en cómo el poeta elige las imágenes para expresar sus sentimientos.

2. Contenido del poema: ① Este artículo es único en la elección de imágenes, que son: nubes, sauces dorados, olas suaves, plantas acuáticas verdes, hierba verde, estrellas y otros paisajes naturales. ②¿Cuál es el papel de la elección de imágenes? Claridad: cuando el poeta se despidió de Cambridge, evitó la gente que lo despedía, los rascacielos circundantes, el tráfico intenso y otros objetos comunes, y eligió paisajes naturales como las nubes. Esto evitó los fuegos artificiales humanos y creó una sensación de paz. frescura.

Por ejemplo, los sauces dorados junto al río se comparan con la novia al atardecer, lo que convierte el paisaje inanimado en una actividad viva, suave y agradable. La escena de los sauces reflejados en el río Cam está saturada de la infinita alegría y nostalgia del poeta.

Las ramas de sauce bajo el sol poniente se cubren con una capa de encantador color dorado. Las ramas doradas se mecían suavemente con el viento y sus sombras se reflejaban en el agua, como una hermosa novia.

Las hermosas sombras en esta ola de luz ondulan en el agua, y también ondulan en el corazón del poeta. El amor se ve en el paisaje, el paisaje está en el amor y las escenas se mezclan.

Lo mismo ocurre con otras opciones de imágenes. Las verdes plantas acuáticas se mecían en las suaves olas, como si saludaran al poeta.

Al regresar de un paseo en bote por la noche, las olas del agua y la luz de las estrellas se complementan, por lo que el poeta no puede evitar "cantar canciones bajo la colorida luz de las estrellas". La felicidad del poeta alcanza su clímax mediante la elección adecuada de las imágenes.

Ésta es la singularidad de la elección de las imágenes en este poema. 3. "Farewell Cambridge" tiene tres bellezas formales: pintura, música y arquitectura.

1. La belleza de la pintura se refiere al uso de palabras coloridas en el lenguaje de la poesía. Todo el poema utiliza palabras como "nubes, sauces dorados, puesta de sol, ondas de luz, sombras brillantes, espadañas verdes, arcoíris, hierba verde" para dar a los lectores una imaginación visual en color y, al mismo tiempo, expresar el profundo afecto del autor por Cambridge.

Hay siete estrofas en todo el poema, y ​​casi cada estrofa contiene una imagen que se puede dibujar. Como las nubes en el cielo occidental que se despiden suavemente, los sauces dorados en la orilla del río se reflejan en el río Cam y se balancean en varias formas, las plantas acuáticas en el fondo del río Cam se balancean como si tuvieran algo que decir; el poeta... El autor utiliza palabras con acción fuerte, como "Olas, "ondulación", "arrogancia", "aplastado", "vagando", "ondeando", etc., hacen que cada pintura esté llena de belleza fluida y le da personas un sentido tridimensional.

2. La belleza musical se refiere a las sílabas de la poesía. Son pegadizas y bien proporcionadas, todas ellas expresiones de la belleza musical. R. Rima, las rimas son: ven, color; madre, ondulación; agita, arcoíris, sueño; su, flauta, puente;

B. Las sílabas son armoniosas y el ritmo es fuerte. C. Haga un bucle y repita.

La primera y la última estrofa tienen una semántica similar y el mismo ritmo, formando una forma estructural en bucle y eco. 3. La belleza arquitectónica reside en la simetría de las secciones y la pulcritud de las frases.

"Adiós a Cambridge" tiene siete estrofas, cada estrofa tiene dos oraciones, y las líneas simples y dobles están escalonadas en una cuadrícula. Tanto en términos de disposición como de recuento de palabras, todas son ordenadas y uniformes. , brindando a la gente belleza. 4. Entrenamiento de puntos de conocimiento: 1. En la explicación de este poema, uno de los elementos inapropiados es () A. El comienzo del poema dice claramente "adiós", y se usan tres "gentilmente" en sucesión para formar un suave y hermosa melodía. Los lectores entran en un estado de ánimo de alegría e incluso de elogios.

B. En las estrofas 2 a 4, el poeta utiliza una serie de imágenes de vivos colores como "sauce dorado", "sombra colorida", "espejo verde", "estanque bajo la sombra del olmo", "sueño parecido al arcoíris", etc. Describe el hermoso paisaje del río Cam y expresa tu nostalgia. C. En las estrofas 5 y 6, el estado de ánimo del poeta cambia de tranquilizador a apasionado, con ganas de "cantar canciones en las estrellas brillantes"; pero luego vuelve a caer en la realidad de la separación, y los dos "silencios" expresan la interminable melancolía del poeta.

D. La última estrofa utiliza dos "tranquilamente" para seguir de cerca el "tranquilo" y el "silencioso" de la estrofa anterior, y se hace eco de la primera estrofa, pero el estado de ánimo del poeta ha cambiado de una ligera melancolía a una I. sentir aún más melancolía y tristeza. 2. En la apreciación de este poema, uno de los elementos inapropiados es () A. Este poema es como una hermosa pieza musical, con versos prolongados y profundos que fluyen junto con una suave melodía ondulante, yendo y viniendo, suspirando tres veces a la vez, el sonido persistente persiste.

B. Este poema es como una imagen vívida. Una serie de cambios de color y combinaciones de imágenes casi perfectas forman un encanto fluido, hermoso y elegante, y hay tranquilidad en la elegancia. C. Este poema tiene una estructura formal perfecta. Cada estrofa tiene cuatro versos, y cada verso se compone básicamente de tres oraciones. Es bien proporcionado, armonioso y organizado de manera fresca y vivaz.

D. Este poema encarna de manera excelente la búsqueda estética única de la Nueva Escuela de Poesía Métrica, pero el esteticismo también obstaculiza en cierta medida la expresión del contenido ideológico de la obra. 3. Intente comparar y apreciar el otro poema de despedida de Xu Zhimo, "Shayang Nala".

Escribe un ensayo de agradecimiento.

2. ¿Cuáles son las características de Farewell Cambridge en términos de forma artística?

1. Belleza musical (rima) A. La belleza musical se refiere a las sílabas del poema, que son pegadizas. y pegadizo, los patrones bien proporcionados son manifestaciones de la belleza de la música. Tomemos como ejemplo "Farewell Cambridge", su rima y rima son: ven, cai (ái, madre, onda (iáng); áo); arcoíris, sueño (óng)); Xiao, puente (áo); Lai, cai (ái). Cada estrofa rima, cambiando rima de estrofa en estrofa, y el ritmo es armonioso. y las últimas estrofas tienen una semántica similar y el mismo ritmo, formando una estructura de bucle y respuesta. Forma 2. Pintar belleza (vocabulario) Pintar belleza significa que el lenguaje del poema utiliza principalmente palabras coloridas. Sauces dorados, puesta de sol, olas, sombras coloridas, plantas acuáticas verdes, arco iris, hierba verde", etc. Las palabras dan a los lectores una imaginación visual de colores y, al mismo tiempo, expresan el profundo afecto del autor por Cambridge. Hay siete estrofas en todo el poema. , y casi cada estrofa contiene una imagen que se puede dibujar, como las suaves nubes en el cielo hacia el oeste que se despiden, los sauces dorados en la orilla del río se reflejan en el río Cam y las plantas acuáticas en el fondo del río Cam se balancean; como si tuvieran algo que decirle al poeta... El autor utiliza palabras con acción fuerte, como "agitar", "ondular" y "fanfarronear", "viajar", "saludar", etc. haga que cada pintura esté llena de belleza fluida y dé a las personas un sentido tridimensional. 3. Belleza arquitectónica (la simetría de los versos y la uniformidad de las oraciones) La belleza arquitectónica radica en la simetría de las estrofas y la pulcritud de las oraciones "Adiós". to Cambridge" tiene siete estrofas, cada estrofa tiene dos oraciones, y las líneas simples y dobles están escalonadas y dispuestas en una cuadrícula. Tanto en términos de disposición como de recuento de palabras, todas están ordenadas. La uniformidad da a las personas una sensación de belleza.

3. ¿Cuáles son el contenido ideológico y las características artísticas de "Adiós a Cambridge"?

"Adiós a Cambridge" es un poema lírico que describe una escena. Resumen de tres frases: Es un sentimiento de nostalgia, un sentimiento de despedida y un sentimiento sentimental tras el desencanto de ideales.

El significado se refiere a pensamientos y sentimientos subjetivos; el escenario se refiere al escenario objetivo descrito en el poema.

¿Qué es la concepción artística? Es la fusión perfecta de los pensamientos y emociones subjetivos del personaje y el escenario objetivo, y forma una imagen artística con color individual, lo que se llama concepción artística.

Por supuesto, cuando apreciamos los poemas de Xu Zhimo, necesitamos movilizar nuestra acumulación de vida y conocimiento, al igual que apreciar otros poemas. Luego hablaremos de este poema paso a paso. "Tan silenciosamente como llegué, me despedí suavemente de las nubes en el cielo occidental". Si se analiza, este poema se puede resumir en pocas palabras: ritmo relajante, movimientos ligeros y afecto persistente, y al mismo tiempo con. un toque de tristeza.

Además, me gustaría añadir una frase, diciendo adiós a las nubes en el cielo occidental. Las coloridas nubes en el cielo occidental nos dan una impresión que da un color brillante para la siguiente descripción. Todo el paisaje se refleja en el sol poniente. Entonces, resumirlo en esta oración establece el tono del poema.

"Los sauces dorados junto al río son la novia en el atardecer, y las hermosas sombras de las olas ondulan en mi corazón". Este poema en realidad describe la belleza del río Cam. , los sauces están en los poemas antiguos "Liu" - "Liu", irse tiene el significado de decir adiós. Dejó una profunda impresión en el poeta. La preocupación que se expresa en "ondas en mi corazón" es muy vívida. . Por supuesto, su técnica es una metáfora (personificación, imitación de cosas), y junto con la tercera frase dice: "Las plantas de plátano verde sobre el barro blando se balancean aceitosas bajo el agua; en las suaves olas de Cambridge, yo Estoy dispuesto a ser "Un trozo de alga", este poema destaca la tranquilidad y la libertad del río Cam. La libertad y la belleza son lo que persigue Xu Zhimo.

Al mismo tiempo, muestra una especie de amor, y las plantas acuáticas parecen dar la bienvenida a la llegada del poeta. En tercer lugar, siento que no está completamente divorciado de la concepción artística de la poesía china. Tiene algo en común con la poesía china antigua, es decir, la unidad de las cosas y de mí mismo.

La segunda frase es convertir al invitado en anfitrión, y la tercera frase es convertir al anfitrión en invitado, de modo que las dos fases se fusionen y el objeto sea inolvidable. Estos dos poemas simplemente muestran la estrecha relación entre Xu Zhimo y Kang Qiao.

Estos son los tres aspectos de los que hablamos antes: determinar el ideal, adentrarse en el mundo de la poesía y expresar las emociones en el maravilloso paisaje. Los tres están estrechamente vinculados y expresan los sentimientos a través de imágenes específicas.

Cuando apreciamos la poesía, partimos también de la imagen y poco a poco vamos aceptando el alma del poeta. La cuarta estrofa es el punto de inflexión: "El estanque bajo la sombra del olmo no es un manantial claro, sino un arco iris en el cielo, aplastado por la impetuosidad, precipitando sueños parecidos a un arco iris:.

Este poema utiliza la combinación de lo virtual y lo real. Lo "real" es la descripción del paisaje, y lo "virtual" es el uso de técnicas simbólicas. Un charco de agua es muy claro y el brillo del sol se refleja, "no lo es". "Una primavera clara, pero un arco iris en el cielo", un trozo de luz roja, que es una descripción realista.

Sin embargo, hay muchas algas flotando en el estanque, bloqueando parte del brillo. Están dispersos, algunos rojos, otros verdes, como agua blanda. Este "frotamiento" es también la desilusión de los propios sueños.

Entonces, ¿qué nos recuerda este sueño? Recuerdo un poema escrito por el Sr. Wen Yiduo cuando conmemoraba la muerte de su hija mayor: "Como un sueño en verano, como una campana en un sueño". Todo el mundo sabe que los sueños son hermosos y las campanas son melodiosas, pero cortas. -vivió, por lo que un sueño parecido a un arcoíris es hermoso pero de corta duración.

En 1927, su sueño se hizo añicos y estaba en desacuerdo con Lu Xiaoman, y estaba muy deprimido desde entonces. Hablamos de sueños, ¿volvimos a Kangqiao y a nuestra alma mater esta vez para perseguir sueños? Tome una batea y reme lentamente hacia donde la hierba es más verde, cargue un bote lleno de estrellas y cante bajo la deslumbrante luz de las estrellas.

"Este poema son los recuerdos y la nostalgia de Xu Zhimo por su vida pasada. Los dos años que vivió en Kangqiao fueron tranquilos. Tenía sus propios ideales en ese momento, su vida era plena y tenía una vida brillante. futuro para mañana. Esperanza.

Por eso, utilizó "un barco de estrellas" para describir la vida en ese momento, que tiene un significado simbólico.

El mejor poema es el pasado. Lo que se ha convertido en historia, volver a la realidad sigue siendo triste, por eso "La tranquilidad es el adiós Shengxiao, los insectos del verano también guardan silencio para mí, el silencio es el Cambridge de esta noche". "Este poema es el epítome de la emoción. Expresa plenamente los sentimientos de Xu Zhimo por Kangqiao y se concentra en la melancolía de la despedida.

Este poema debe entenderse junto con otros poemas, incluidos los poemas antiguos. "Tranquilidad es la partida de Sheng Xiao" es una metáfora.

Por ejemplo, "Qian Chibi Fu" de Su Shi describe el sonido de Xiao como bajo y triste, mientras que el sonido de la flauta es alegre, por lo que "Xiao" se utiliza como metáfora de "tranquilo" para ilustrar El estado mental del poeta, entonces, el movimiento de "tranquilo" lleva la emoción del poeta, y luego "los insectos del verano también están en silencio para mí, el silencio es el Cambridge de esta noche". La poesía presta atención a la concisión, ¿por qué repites "silencio"? , "en silencio" y "gentilmente" una y otra vez? No es un desperdicio de palabras, pero es precisamente su punto.

De hecho, el "silencio" es la emoción más profunda de una persona. Por ejemplo, la frase de "Yulin Ling" de Liu Yong "tomados de la mano y mirando las lágrimas, pero sin palabras y ahogado", y otro ejemplo es el poema de Su Shi "Jiang Chengzi" "Diez años de vida y muerte no tienen límites", él Recordó la muerte de su esposa Wang Fu Diez años después, recordó que cuando se conocieron, "se miraron sin palabras y sólo pudieron derramar mil lágrimas".

"El silencio aquí es mejor que el sonido", así como "Adiós a la Torre de la Grulla Amarilla en Guangling" de Li Bai: "El viejo amigo se despide de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, y del Los fuegos artificiales están bajo Yangzhou en marzo ". Usando técnicas de contraste, el paisaje primaveral en marzo es brillante y las flores blancas están en plena floración, pero es una lástima que mi amigo quiera dejarme. Por ejemplo, "Siento las flores salpicar de lágrimas, odio a los otros pájaros y estoy asustado". Las siguientes dos frases son "La sombra de la vela solitaria en la distancia se ha ido en el cielo azul, y sólo el río Yangtze". se puede ver fluyendo en el cielo."

"Sin una sola palabra, todo es romántico" se usa a menudo para evaluar la poesía. Significa que el poema no habla de dolor, sino que expresa el dolor de la manera más apropiada. Ver a los amigos alejarse y quedarse solos durante mucho tiempo expresa la profundidad de la emoción. .

Como dijo Wang Guowei, "Todo lenguaje escénico es lenguaje de amor" y "describir un paisaje es lírico". Por lo tanto, "Solo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo" puede despertar muchos de nuestros sueños. Otro ejemplo es "Preguntarte cuánto dolor puedes tener, como un río de agua de manantial que fluye hacia el este". el poema puede hacernos pensar en ello, es un buen poema. Todo esto nos dice que apreciar la poesía requiere movilizar nuestra acumulación de conocimientos. Se pueden generar imágenes y poemas similares en nuestra mente, y podemos usar esto para comprender nuevos poemas.

La buena escritura es el refinamiento y la sublimación de la experiencia vital del poeta. En otras palabras, podemos llegar al alma del poeta a través del puente de la vida. Por ejemplo, ¿se sentirían más cómodos los estudiantes que acaban de dejar a sus padres leyendo "Adiós Cambridge"?

4. Las características de la escritura de Adiós a Cambridge

1. La concepción es original y poco convencional: en primer lugar, el poeta evita el objeto de despedida del poema de despedida general. lo que este poema se despide no es de las personas, sino de "las nubes en el cielo occidental". El objeto de la despedida se traslada del mundo humano al cielo, rompiendo el cliché de "tomarse de la mano y mirarse con los ojos llorosos". o saludos, dando a la gente una sensación fresca y elegante. En segundo lugar, el poeta crea una atmósfera especial para la despedida. En términos generales, la despedida implica tomarse de la mano y dar instrucciones, o tomarse de la mano y patear, lo que siempre tiene un poco de "despedida triste". " sabor. Pero este poema sólo colorea la escena y no imita el sonido, con "tono claro". "Ligero", "tranquilo" y "silencioso" crean un ambiente silencioso y silencioso, que elimina la pesadez provocada por la "despedida triste". " al despedirse y agrega un elemento de elegancia. En tercer lugar, la elección única de las imágenes. Según el general Supongamos que cuando el poeta se despidiera de Cambridge, cuando había gente despidiéndolo, el poeta también vería edificios altos y tráfico intenso. en sus ojos y escuchar el rugido de la maquinaria en sus oídos. Sin embargo, el poeta no tomó nada de esto en la cámara y lo escribió en el poema. Los objetos utilizados para expresar sentimientos en el poema son objetos naturales como "nubes". ", "sauces dorados", "olas suaves", "hierba verde", "hierba verde", "luz de las estrellas", etc., que evita los fuegos artificiales del mundo y crea una sensación de frescura. 2. La concepción artística es distinta. , lleno de belleza fluida: casi todas las estrofas del poema de siete estrofas contienen una imagen que se puede dibujar. El poeta usa palabras más coloridas para brindar a la gente una belleza visual, como las suaves nubes en el cielo del oeste. , el reflejo de los sauces dorados a la orilla del río Cam, las fanfarronadas plantas acuáticas en el fondo del río Cam, el estanque verde cubierto de algas flotantes bajo la sombra de los olmos, etc. Y a través de palabras con fuerte acción, como "Agitar" y "Ondular", "Arrogancia", "Aplastar", "Roaming", "Agitar", etc., convierten cada imagen en una imagen dinámica, dando a las personas una sensación tridimensional. 3. Expresa la búsqueda de la libertad personal. y la naturaleza, y expresarlo desde el costado El espíritu de los tiempos desde el Movimiento del 4 de Mayo: Xu Zhimo es un admirador de la naturaleza. Aboga por que los seres humanos se acerquen a la naturaleza, regresen a la naturaleza y se integren con la naturaleza. Mundo", descubrió, es una "reserva natural" donde se unen las almas humanas". En el poema, parece tener una inducción e identificación instintiva con la naturaleza, y logra la armonía con la naturaleza, como el intercambio emocional entre "yo" y "Las nubes en el cielo occidental", y la sensación de que el "sauce dorado" tiene las cualidades de una "novia". Encantadora, "yo" quiero fundirme en las suaves olas del río Cam, experimentar la experiencia de "una planta acuática". ", etc.

5. ¿Cuáles son las características artísticas de "Farewell Cambridge Again"?

Mucha gente piensa que "Farewell Cambridge Again" no tiene nada importante en cuanto a su contenido ideológico. Una separación muy ordinaria y ordinaria y la despedida como un microondas, y no tiene ningún significado ideológico profundo.

Creo que "Adiós Cambridge" me permite ver el corazón de un poeta: un corazón sincero y honesto. También me hizo sentir una especie de apego y búsqueda de la hermosa naturaleza, la hermosa vida y los hermosos sueños.

¿Cómo podemos decir que estos no tienen un profundo significado ideológico? Para Xu Zhimo, Cambridge no es sólo un lugar de estudio con paisajes agradables y frescos, sino también el hogar espiritual de Xu Zhimo. "Cambridge" es llamado "un confidente raro", "la fuente de vida" y "la ciudad natal de". apego espiritual" por él". El paisaje natural de Kangqiao abrió la mente del poeta. El poeta escuchó el sonido del agua bajo las estrellas, las campanas nocturnas de los pueblos cercanos y el sonido de las vacas cansadas pastando en el río. La belleza, la tranquilidad y la armonía de la naturaleza. Están en la comprensión tácita de la luz de las estrellas y las ondas. Inesperadamente, se sumergió en el alma del poeta.

Persigue la "verdad", la "bondad" y la "belleza" de la vida en la "verdadera belleza" y la "pura belleza" de la naturaleza. La "verdad", la "bondad" y la "belleza" de la vida. La vida se refleja indirectamente en las obras de arte, la forma artística parece menos importante. Hay que decir que sin verdaderos sentimientos por la naturaleza, la vida y el arte, y sin un corazón cálido y honesto, no habría "Adiós Cambridge".

La primera estrofa del poema, "En silencio me voy, como en silencio vine" es como un murmullo para uno mismo, o como un susurro en voz baja. Por lo general, mi corazón se llena de sorpresa y alegría. De sorpresa y alegría cuando llegó, el poeta se llenó de nostalgia y melancolía cuando se fue. Por lo tanto, es imposible irse suavemente como vienes suavemente. Las palabras no son ciertas, pero en contraste, se revelan los verdaderos sentimientos incontrolables. Los antiguos decían que los sentimientos tristes se escriben con escenas felices y los sentimientos felices. escrito con escenas.

Duplica su pena y su alegría. Hay un dicho en "El Libro de los Cantares": "En el pasado me fui y los sauces se aferraron a mí. Ahora que lo pienso, la lluvia y la nieve están cayendo".

De la misma manera, las escenas que recuerdo cuando salgo están en la polaridad emocional. En cambio, el corazón del poeta requiere que los lectores complementen su imaginación en la "suave" superposición y repetición, son giros y vueltas, persistentes. y patetismo. La segunda estrofa del poema gira en torno a la descripción del paisaje natural de Cambridge. Los sauces dorados a la orilla del río son como las olas del atardecer, y las hermosas sombras de las olas ondulan en mi corazón.

El sol se pone por el oeste, pero el colorido paisaje es brillante. Fue vertiginoso.

La "novia" es a la vez tímida y silenciosa, pero también radiante. Los ojos del poeta sobre Kanghe son como la novia en su corazón, misteriosa y hermosa, lo que despierta las emociones del poeta y lo atrae gradualmente. Camina hacia el río Kanghe, camina hacia la naturaleza. La tercera estrofa del poema dice: "Las verdes plantas de plátano sobre el suave barro se balancean aceitosas bajo el agua; en las suaves olas del río Cam, estoy dispuesto a ser una planta acuática. ¡El impecable río Cam y el libre y libre!" Las alegres plantas acuáticas hicieron que el poeta se integrara voluntariamente con el río Cam.

El solo hecho de hacer una planta acuática te hará sentir contento y disfrutar de una felicidad infinita. De hecho, la pura belleza de la naturaleza permite al poeta mantenerse alejado del ajetreo y el bullicio del mundo. El sufrimiento, el aburrimiento, la moderación, la depresión y el aburrimiento del mundo desaparecen, dejando solo pureza, tranquilidad y libertad.

Así el poeta se sumerge en la paz y la libertad de su alma, cantando en voz alta y persiguiendo su sueño. "En busca de sueños, toma una batea larga y rema río arriba hasta donde la hierba es más verde, carga un bote lleno de estrellas y canta bajo la colorida luz de las estrellas".

Generalmente se entiende que esta línea de poesía significa Al regresar de un viaje en barco por la noche, las olas del agua y la luz de las estrellas se complementan, por lo que el poeta no puede evitar cantar bajo la colorida luz de las estrellas. Creo que esta sección del poema tiene realidad y ficción. Es a la vez una escena real y una emoción ficticia, una mezcla de escenas.

Buscando sueños y regresando a donde la hierba es más verde. El sueño del poeta aquí no es un sueño en el sentido ordinario, sino un sueño de vida, arte y amor del que está lejos. el mundo que lo restringe Todo, en este paraíso onírico, abraza la vida y abraza la belleza. En la cuarta estrofa del poema hay un cambio repentino, del sueño a la realidad. En realidad, ya no puedo cantar.

El shengxiao se puede tocar, pero el shengxiao del poeta sólo se puede tocar en silencio. Kang Qiao también guardó silencio ante el poeta y se dio cuenta de la tristeza interior del poeta.

Después de que el poema cobró impulso a través de una serie de arreglos, la emoción de despedida del poeta alcanzó su clímax y cambió nuevamente en la repetición del primer verso.

Comienza con "En silencio me voy, tan silenciosamente como vine" y termina con "En silencio me voy, tan silenciosamente como vine".

Suavemente es silencio, silenciosamente es Silencio más silencio, el silencio es el interior. sentimiento. Las emociones tienen más connotaciones. Cuando vienes en silencio, no puedes decir una palabra de alegría y emoción, que es alegría reprimida. Cuando te vas, no puedes decir una palabra de tristeza, que es tristeza reprimida. Las emociones se yuxtaponen. Los propios lectores deben comprender lentamente los sentimientos internos del poeta.

La primera estrofa del poema es una suave señal para despedirse de las nubes en el cielo occidental. Una despedida racional, un toque de tristeza; la última estrofa del poema, agitar las mangas no quitará ni una sola nube, agitar las mangas no quitará una sola nube.

Agitar las mangas es más poderoso que agitar las manos suavemente, pero no quita ni una sola nube. Es imposible que las nubes se quiten. Hace posible lo imposible. La antinaturalidad puede mejor. expresar los sentimientos del poeta. Cambridge es el sueño de vida, amor y arte del poeta. El poeta se preocupa por su amante y no puede soportar molestarla. Al mismo tiempo, el poeta también sabe que Cambridge le ha quitado todo.

Le quitó el alma al poeta, la búsqueda y el sueño de la verdad, la bondad y la belleza. Todas estas cosas hermosas permanecerán en Cambridge para siempre. En resumen, lo que impresiona a los lectores de "Adiós Cambridge" son los verdaderos sentimientos que fluyen del corazón del poeta. Mientras un artista tenga un corazón abierto e inocente, sus obras serán reflexivas y no ostentosas y vacías acumuladas por formas artificiales.

Amamos a Xu Zhimo y Cambridge porque también lamentamos la desaparición de hermosas emociones y hermosas búsquedas, y también extrañamos la inocencia y los sueños puros que una vez tuvimos en nuestras vidas.

6. El género de "Farewell Cambridge"

"Farewell Cambridge" es un hermoso poema lírico, como una música ligera elegante y hermosa.

En el otoño de 1928, el autor visitó nuevamente Inglaterra. Volvió a visitar el antiguo lugar y se inspiró en la poesía. Convirtió su experiencia de vida en hilos de emociones y los integró en el hermoso paisaje de Cambridge que describió. . También galopó en la mente del poeta. Todo el poema comienza con "gentilmente", "caminar", "venir", "saludar" y "despedirse de las nubes", y luego utiliza la técnica de alternar lo virtual y lo real para representar imágenes fluidas una tras otra, formando un maravilloso Concepción artística en todas partes, meticulosa y meticulosamente. El amor del poeta por Cambridge, su anhelo por la vida pasada y el dolor impotente de la separación ante él se expresan de una manera sincera, rica y significativa.

Este poema muestra las altas dotes artísticas del poeta. El poeta combina paisajes e imaginación específicos para formar una imagen artística vívida y vívida del poema, e integra hábilmente la atmósfera, las emociones y las escenas en la concepción artística, de modo que hay emoción en el paisaje y paisaje en la emoción.

La estructura del poema es rigurosa, ordenada y bien proporcionada. Todo el poema tiene 7 estrofas, cada estrofa tiene 4 versos, formando dos pasos paralelos; los versos 1 y 3 son un poco más cortos, los versos 2 y 4 son un poco más largos, y cada verso tiene entre 6 y 8 palabras. El poeta parece combinar intencionalmente. poesía métrica y verso libre. Las formas se combinan para convertirla en una nueva forma de poesía, rica en nacionalización y belleza arquitectónica moderna.

El lenguaje del poema es fresco y hermoso, el ritmo es suave y eufemístico, armonioso y natural, y con los altibajos de las emociones, es como una rima dulce y lenta, ligera y elegante. tocando la fibra sensible de los lectores. El poeta Wen Yiduo defendió la "belleza de la música", "la belleza de la pintura" y la "belleza de la arquitectura" en la poesía moderna de la década de 1920. Se puede decir que el poema "Adiós a Cambridge" posee las "tres bellezas". Puede considerarse como uno de los poemas del cisne de Xu Zhimo.