La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Acerca de la expresión inglesa para insomnio, ¿cuál es la diferencia entre insomnia e insomnia?

Acerca de la expresión inglesa para insomnio, ¿cuál es la diferencia entre insomnia e insomnia?

Las diferencias son las siguientes:

Primero, la diferencia de significado.

1. El insomnio se refiere a la incapacidad para conciliar el sueño o mantener un estado de sueño estable.

2. Insomnio se traduce al chino como: perder el sueño, que es insomnio.

En segundo lugar, objetos aplicables.

1. El insomnio se refiere a una enfermedad. Las personas que duermen mal durante mucho tiempo pueden utilizar esta palabra.

2. Las personas con insomnio y problemas de sueño de corta duración pueden utilizar esta palabra.

En tercer lugar, ejemplos concretos y comparaciones.

Por ejemplo, 1: Llevo dos años con insomnio.

Llevo dos años sufriendo de insomnio.

2. Por ejemplo: ¿Por qué? ¿perder? ¿dormir? ¿Enojado? ¿Funcionará? salir.

¿Por qué sufres de insomnio y enfado? Suceden cosas.

Datos ampliados:

Insomnio y pérdida de sueño son palabras inglesas similares para insomnio:

Despierto; falta de sueño; Eponia; del sueño; pervigilio.