¡Pregunta nuevamente sobre el origen de la palabra "teléfono"! ¿Es realmente una cita japonesa?
"Teléfono" es una palabra china acuñada por los japoneses y utilizada para traducir inglés como teléfono. En ese momento, la gente en China transliteró esta palabra inglesa y la tradujo como "ética moral". Durante un tiempo, "teléfono" y "llamada telefónica" fueron dos nombres comunes. Pero más tarde el término "disciplina moral" finalmente desapareció. Encontré información interesante sobre esta traducción. A principios de este siglo, un grupo de estudiantes de Shaoxing que estudiaban en Japón escribieron conjuntamente una larga carta a su ciudad natal. La carta presentaba en detalle la modernización de Japón, y Lu Xun estaba entre ellos. Al hablar de "teléfono" en la carta, comentó específicamente: "Usar electricidad para transmitir texto no es tan bueno como el teléfono, que en China se traduce como 'estilo telefónico'. Aquí también podemos ver una de las formas". que el japonés fue introducido en China.
Y "club" es la transliteración japonesa del inglés Club. Estos caracteres chinos son excelentes opciones en términos de sonido, forma y significado, por lo que todavía se utilizan en China.