Escrito al borde de la vida
Yang Jiang es casi universalmente conocido. Su talento intelectual, su nivel de cultivo, las obras e influencia que dejó en esta sociedad han hecho que innumerables personas admiren a esta centenaria.
Por supuesto, al mencionar a Yang Jiang, la gente pensará en Qian Zhongshu, al igual que al mencionar a Qian Zhongshu, la gente pensará en Yang Jiang. La razón de esto es, en primer lugar, su estatus prominente en. el mundo académico. Y por el largo tiempo que los separa como marido y mujer. Sin embargo, a muchas personas les gusta Yang Jiang pero se mantienen alejadas de Qian Zhongshu, diciendo que es demasiado arrogante.
Yang Jiang explicó esto: Qian Zhongshu simplemente tiene conocimiento y confianza, no es arrogante. Lee mucho, tiene buena memoria y conoce bien el chino y el oeste. También es directo e ingenuo, habla libremente cuando encuentra problemas, cita a otros y está dispuesto a dar consejos a los demás. Se toma en consideración el rostro de la persona y se sospecha que es arrogante.
Es obvio que Yang Jiang siempre elogia a Qian Zhongshu, y Qian Zhongshu también tiene un reconocido "hábito de honrar a la esposa". es envidiable.
Qian Zhongshu tuvo una vez una colección de ensayos titulada "Escritos al borde de la vida", publicada en 1941. Dijo en el prefacio que si la vida es un gran libro, entonces los siguientes ensayos sólo pueden considerarse escritos en los márgenes de la vida. ¡Este libro es tan grande! Fue difícil terminar de leer de una vez y todavía quedaban muchos espacios en blanco en los márgenes de lo que había escrito.
El Sr. Yang Jiang publicó "Coming to the Edge of Life" a la edad de noventa y seis años. Aunque esta también es una colección de ensayos, cuando la leo una y otra vez, siempre siento que están ahí. Hay muchas cosas profundas en él. Si cae dentro del alcance de la filosofía, no puede ser tratado como prosa ordinaria.
La gente siempre está acostumbrada a hacer cosas sin sentido de forma inconsciente, como comparar Qian y Yang, y sacar varias conclusiones. De hecho, ¿cómo puede haber tanta comparabilidad? Creo que cada uno tiene su propio halo, y la razón por la que brillan frente al público no es sólo su halo personal, sino también en parte por el reflejo de cada uno.
Incluso en aquellos años en los que Qian Zhongshu falleció antes que Yang Jiang, Yang Jiang todavía usó la luz que le quedaba para iluminar las vidas de dos personas en el resto de su solitaria vida.
Cuando leí por primera vez "Coming to the Edge of Life" del Sr. Yang Jiang, lo primero que me llevé fue una gran sorpresa. Originalmente pensé que este era un libro de ensayos de vida recolectivos y perceptivos como "Nosotros tres", un texto pequeño, fácil de leer y muy útil para la vida; nunca pensé que contuviera algo más profundo en la vida;
Por ejemplo, la discusión sobre el alma. El Sr. Yang Jiang lo abordó desde la perspectiva de "fantasmas" y "dioses". Cuando se trata de la existencia de fantasmas y dioses, pocos escritores los discuten abiertamente en sus libros. La razón es, en primer lugar, que no hay respuesta a esta pregunta y, en segundo lugar, se sospecha que es supersticioso.
Entonces, cuando leí estas palabras por primera vez, me sorprendió mucho. Hasta que seguí paso a paso los pensamientos del autor, primero llegué a la conclusión: los seres humanos tienen alma. Todo el mundo tiene un cuerpo, y el cuerpo tiene vida, que se llama alma; y luego llegamos a otra cosa más profunda: sólo creyendo en la inmortalidad del alma podemos tener un valor razonable para la vida. Para creer que el alma es inmortal hay que tener fe. Sólo con fe la vida puede ser valiosa.
Sí, la fe. De repente sentí que no se trata simplemente de alguien que dice casualmente que tiene fe. Es como decir que alguien de repente cree en la existencia de Dios y cree que el alma es inmortal después de la muerte. Ese no es el caso. La creencia surge de cero y debería ser un proceso de comprensión y entendimiento lento.
Como dijo Yang Jiang, la creencia en los dioses de la naturaleza se forma a partir del conocimiento acumulado y luego se convierte en creencias. Y esta creencia ha sido objeto de pruebas contrarias razonables. Parece que no se puede revertir, solo se puede. ser afirmado—— Creo que esta naturaleza bien ordenada no puede ser accidental. Debe ser planificada y controlada, ¿verdad? De lo contrario, ¿cómo podría haber tantas leyes universales y eternas?
Yang Jiang tradujo una vez "Fedón" en los "Diálogos" de Platón. Ella dijo: La calma y la valentía de Sócrates antes de su muerte, y la escena de discutir cuestiones de vida y muerte con sus discípulos me conmovieron profundamente. Su creencia en el alma inmortal y su búsqueda de conceptos morales como la verdad, la bondad, la belleza y la justicia me dieron el coraje para vivir solo.
También está la discusión del Sr. Yang Jiang sobre el "Cielo" en "Las Analectas de Confucio" y "La Doctrina del Medio" en el libro: El llamado "Dios" es el cielo en " Las Analectas de Confucio”, que es también el llamado “Yo”. Dios de la naturaleza.
En este punto, entiendo por qué Yang Jiang tiene el coraje de poner el concepto de "fantasmas y dioses" sobre la mesa. Es porque su conocimiento, pensamientos y conciencia han alcanzado un nivel más allá del alcance de. gente común.
Estamos naturalmente dispuestos a creer en los dioses. En tiempos de crisis, dolor y problemas, invocaremos, rezaremos y preguntaremos a los dioses. Sin embargo, debido a que muchas cosas en realidad nos confunden. No puedo sentir la existencia de los dioses; por lo tanto, primero lo creí y luego lo abandoné. Sin embargo, Yang Jiang usó la crucifixión de Jesús para dar una advertencia: En la víspera de la crucifixión de Jesús, Jesús oró toda la noche en el viñedo, rogando a Dios que le ahorrara este sufrimiento. ¿Pero Jesús perdió su fe?
Por lo tanto, podemos estar confundidos, pero podemos suponer que debe haber una razón; ¿porque los dioses en el cielo no pueden ser entendidos por todos?
De hecho, creo que estos son "buenos" para nosotros que "la vida es corta". Por ejemplo, el Sr. Yang Jiang, que está al borde de la vida, sólo puede irse en paz si puede encontrarse con sus padres, su amante y su hija después de "volver a casa". El Dr. Johnson en la Inglaterra del siglo XVIII dijo: Muchos poetas y literatos escribieron poemas y artículos diciendo que la muerte no es terrible, lo que simplemente demuestra que la muerte es terrible. Si pudiéramos mantener valores y creencias correctos en nuestro corazón, ¿seguiríamos encontrando aterradora la muerte?
Hablemos del destino. La vida está destinada. Confucio dijo: "No puedes ser un caballero si no conoces el destino".
"Hay momentos en el destino que deben estar ahí, pero no hay tiempo en el destino, así que no lo hagas". forzarlo." Esto también es algo que usamos a menudo para consolarnos en la adversidad, las ganancias y las pérdidas.
El Sr. Yang Jiang dijo: La persona que ordena los pedidos se llama "el hijo de la buena fortuna". Los "niños de la creación" son niños obstinados que se comportan de manera irresponsable. A menudo decimos que "la buena suerte juega una mala pasada a la gente". Los occidentales suelen decir "la ironía del destino" y suelen comparar al Dios del mando con una mujer frívola, ignorante y de mal humor.
Todo esto ilustra la naturaleza involuntaria e indefensa del ser humano ante el "destino".
Por lo tanto, las personas deben “obedecer órdenes”. El libro dice: Aquellos que no pueden obedecer órdenes tienen dudas acerca de los dioses en el cielo. Cuando pensamos en un problema, no debemos afirmarlo descuidadamente, ni negarlo descuidadamente cuando tenemos dudas. De esta manera, perdemos la capacidad de pensar, entramos en el laberinto y nos confundimos, dudamos, nos decepcionamos y nos desesperamos.
Confucio llamó "el destino del cielo" más de una vez y dijo que "un caballero tiene tres miedos". El primero es "el miedo al destino del cielo determinado por Dios".
Sin embargo, aunque la vida tiene un destino y el destino lo determina Dios, no significa que la decisión la tome el destino. Lo que se supone que va a venir siempre llegará, y no puedes evitarlo, así que tómalo con calma en lugar de dejar que el destino lo dicte.
El llamado “destino” se refiere a las circunstancias de la vida. Yang Jiang dijo que si reflexionamos sobre nuestras experiencias de vida, todo se debe a la situación en ese momento. Pero en el momento crítico, eres tú quien toma las decisiones. Que las personas puedan tomar sus propias decisiones puede basarse en su propia experiencia. A continuación, el Sr. Yang Jiang enumeró varios eventos pasados de él, Qian Zhongshu y personas que conocía bien, que fueron "elecciones personales firmes y perseverancia sin dudar" frente a dificultades y destinos injustos.
De hecho, no importa cuán injusto e irracional sea el mundo, los seres humanos son el espíritu de todas las cosas. No tiene que ser sacrificado como el ganado vacuno y las ovejas. Puede elegir sacrificar su vida por la justicia y puede elegir sobrevivir en la adversidad. El destino lo determina Dios, pero los individuos pueden elegir cómo hacerlo. Y la elección personal simplemente demuestra que las personas aún pueden ser dueñas de sí mismas.
Hablemos de experiencia de vida. Es el alma la que se templa. "El Gran Aprendizaje" dice: "Desde el emperador hasta la gente común, todos se basan en el autocultivo".
Esta parte habla del autocultivo. Sin embargo, la afirmación anterior "Cada uno tiene su propio destino y su destino está determinado por Dios" inevitablemente sacudirá la creencia de la gente en el "cultivo". Basándose en esto, el Sr. Yang Jiang primero demostró la necesidad de nuestro actual "mundo sufriente" y luego señaló la necesidad de que "los seres humanos nacen para soportar dificultades".
El libro dice que hemos afirmado a los dioses de la naturaleza. Todos afirmamos las leyes científicas establecidas desde hace mucho tiempo. Newton señaló en su libro "Principia": La naturaleza no hace nada en vano. Lo innecesario es inútil.
Por eso, este mundo controlado por los hijos de la naturaleza, este mundo que nos hace sufrir injusticias y sufrimiento, es necesario.
Pero a pesar de esto, como persona que ha sufrido en este mundo, el Sr. Yang Jiang todavía no puede evitar preguntarse: ¿Dios creó a las personas con cerebro y conciencia espiritual, y específicamente les pidió que soportaran dificultades? Después de pensarlo me respondí: Sí.
Yang Jiang decía que la vida de una persona no es más que conocerse a sí misma y refinarse a sí misma. Es necesario templar el acero, fundir el oro y la gente también necesita aprender sabiduría a partir del dolor y refinar la virtud a partir del dolor. En este mundo turbulento es exactamente donde se capacita a la gente.
Todas las cosas nacen, y el hombre es el espíritu de todas las cosas. El propósito del cielo y la tierra al crear a los seres humanos es que sean seres humanos que puedan ser llamados los espíritus de todas las cosas. Aunque las personas son insignificantes y la vida es corta, pueden aprender y cultivarse, y el valor de las personas reside en sí mismas.
Después de que una persona se somete a diferentes niveles de ejercicio, obtendrá diferentes niveles de cultivo y diferentes niveles de beneficios. El ser humano tiene dos partes: cuerpo y alma. A primera vista, parece que el cuerpo está pasando dificultades, pero en realidad es el espíritu el que le brinda apoyo. El alma acepta el entrenamiento de la vida a través del cuerpo, por eso es el alma la que se entrena.
De esta manera, cuando el cuerpo muere, los resultados del ejercicio permanecen en el alma. El "nombre póstumo" al que a menudo nos referimos desaparece con nuestras almas, pero al mismo tiempo permanece en la vida infinita del mundo humano. Ésta es la necesidad del sufrimiento y el valor después del sufrimiento, así como el valor de la vida.