Traducción y apreciación de las obras originales de Guan Shanyue
1. Traducción original
Una luna brillante surge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes.
El fuerte viento sopló a través de las montañas y llegó a la frontera donde estaban estacionados los soldados de la guarnición.
En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a Dengbai Mountain Road, y Tubo codiciaba los vastos ríos y montañas de Qinghai.
En estos lugares donde se han librado guerras durante generaciones, pocos soldados que lucharon sobrevivieron.
Todos los soldados que custodiaban la ciudad fronteriza estaban mirando. ¡Las caras que esperaban volver a casa estaban muy tristes!
Cuando las esposas de los soldados en este edificio de gran altura suspiraron tristemente, probablemente no pudieron parar más.
2. Apreciación
"Moon over the Mountains" es una de las canciones Yuefu de la dinastía Han. Es una "canción de tambor y trompeta" y se cantaba a menudo en la frontera. guardias en ese momento. El poeta describió las dificultades de los antiguos guardias fronterizos y condenó el sufrimiento que las guerras injustas traían al pueblo, aludiendo y criticando la belicosidad de la clase dominante de la dinastía Tang y expresando el tema de oponerse a las guerras de agresión.
El poeta utiliza hábilmente "Changfeng" para conectar orgánicamente "Guan" y "Yue". ¿Cuándo terminarán las guerras interminables? Por lo tanto, el poeta exageró las vastas e ilimitadas imágenes de "Changfeng, Yueming, Tianshan y Yumenguan", creando una concepción artística magnífica y desolada. A través de la descripción del enorme rollo de la fortaleza fronteriza, el poeta teje un complejo de "nostalgia" para los soldados de abajo que esperan con ansias su ciudad natal.
Li's "La luna brillante cuelga en lo alto del cielo, y el humo es enorme. Y el viento ha llegado a miles de millas, golpeando la puerta de jade y las almenas La imagen de las miles de millas". de fortaleza fronteriza desencadenó este sentimiento. Sólo una persona de mentalidad tan amplia como Li Bai podría escribir así. A lo largo de todo el poema, Li Bai expresa la concepción artística de defender la nostalgia del pueblo con imágenes amplias y profundas, que en realidad es una expresión natural de la mente amplia del poeta.