Acerca de un problema de pronunciación japonesa~
Así, cuando una palabra aparece en kana, la consonante es similar a "g", pero no está "nublada".
Otra cosa que quiero decir es que los oídos japoneses no juzgan los sonidos sonoros y sordos a través del ka/ga similar al pinyin chino. Escuchan ga en pinyin chino como un sonido sordo.
Así que cuando dices "Qingdao", suena "Tao Qing".
Así que tenemos que pensar en cómo pronunciar los sonidos sonoros reales.
Según el pinyin chino, el sonido sonoro japonés ga se pronuncia, pero la gente todavía escucha ka.
Si tienes tiempo para leer sitios web japoneses, los lingüistas japoneses dicen que los estudiantes chinos y coreanos tienen problemas con la pronunciación sonora.
Sin embargo, los lingüistas chinos afirman que los estudiantes japoneses tienen problemas con su pronunciación.
Sólo dos caras de la cuestión.
Si estás satisfecho, por favor acéptalo.