Plantilla estándar de contrato de alquiler de locales de empresa
Si una empresa necesita alquilar un espacio para uso de oficina, necesita firmar un contrato de alquiler de espacio. El siguiente es el "Muestra estándar de contrato de arrendamiento de sede de la empresa" que compilé para su referencia únicamente. Modelo tipo de contrato de alquiler de local de empresa (1)
Parte A (arrendador): ____________________________________________
Parte B (arrendatario): __________________________________________
Según el "People's República de China*" **De conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, como la Ley de Contratos de la República Popular China, las dos partes han llegado a un acuerdo mediante negociación sobre las cuestiones de arrendamiento del lugar para operaciones comerciales de la siguiente manera :
Artículo 1 Arrendamiento del lugar
La Parte B alquila el sitio No. ______________ (piso/sala) de la Parte A, cubre un área de ______________ metros cuadrados y el uso está sujeto al ámbito comercial aprobado por la licencia comercial el almacén es de ______________ metros cuadrados y la ubicación del almacén es de ____________________________;
Artículo 2 Plazo de arrendamiento
De __________, mes __________, __________ a __________, mes __________, año __________, *** Se computa como _________año___________mes; _________año___________mes___________ a __________año___________mes___________día.
Artículo 3 Alquiler
El alquiler en este contrato se pagará por (año/semestre/trimestre/mes), y el estándar de alquiler es _____________; El método es (efectivo/cheque/giro postal/_____________); el primer plazo de pago del alquiler es __________________ año_____________mes_____________, y el segundo plazo de pago del alquiler es __________año____mes____día a__________ Año __________ mes __________ día.
Artículo 4 Depósito de Garantía
El depósito de garantía estará sujeto a lo acordado por ambas partes.
Dentro de los ____________ días a partir de la fecha de firma de este contrato, la Parte B (sí/no) pagará un depósito de ____________ yuanes del alquiler total acordado en este contrato como depósito para la ejecución del contrato y la prestación de bienes y servicios. Garantía de calidad. Si la Parte B paga un depósito de garantía, la Parte A utilizará _____________ del alquiler total del mercado para ese año como el depósito de garantía correspondiente a la integridad del mercado como garantía para el cumplimiento del contrato. La entrega, custodia, retiro, devolución y demás cuestiones del depósito se encuentran en el anexo del contrato.
Artículo 5 Seguros
El alcance del seguro del que es responsable la Parte A es: seguro de responsabilidad empresarial, seguro contra incendios, _______________________________________.
El alcance del autoseguro de la Parte B es _______________________________________.
Artículo 6 Derechos y Obligaciones de la Parte A
1. Formular diversas normas y reglamentos en materia de seguridad pública, protección contra incendios, saneamiento, uso de electricidad, horarios comerciales, etc., de conformidad con el la ley y ser responsable de supervisar su implementación.
2. Asistir a las agencias administrativas de todos los niveles para supervisar, educar y rectificar a la Parte B que viole las regulaciones pertinentes hasta la terminación unilateral del contrato.
3. El lugar de celebración y las instalaciones de apoyo y las condiciones operativas relacionadas se proporcionarán a la Parte B según lo acordado para garantizar el funcionamiento normal de la Parte B.
4. A menos que se acuerde explícitamente, no se interferirá con las actividades comerciales normales de la Parte B.
5. El mercado debe gestionarse comercialmente para mantener y mejorar la imagen general del mercado, incluyendo: planificación y control de variedades de productos, división de áreas funcionales, posicionamiento de grados de productos, gestión de operaciones de productos y calidad. Gestión de calidad de servicios; Gestión de marketing; Diseño de imagen; Coordinación de relaciones públicas; Formación de personal;
6. Responsable de la gestión de la propiedad del mercado y responsable de las precauciones de seguridad y de la construcción y mantenimiento de las instalaciones operativas en el mercado, incluyendo: gestión y mantenimiento de edificios (incluidas áreas públicas y sitios de alquiler); Revisión y supervisión de la decoración del Partido B; Gestión, reparación y mantenimiento de agua, electricidad, gas, aire acondicionado, ascensores, escaleras mecánicas y otros equipos, tuberías, líneas, instalaciones y sistemas. Gestión de seguridad y responsabilidad de la publicidad de la empresa; mercado*** Seguridad; gestión de incendios de diversos pasajes internos y externos, carreteras y estacionamientos; ________________________________________;
7. Hacer un buen trabajo en la publicidad general del mercado y asegurarse de que los gastos anuales de publicidad no sean inferiores a _____________ del alquiler total anual del mercado.
Artículo 7 Derechos y Obligaciones de la Parte B
1. Tiene derecho a supervisar el cumplimiento por parte de la Parte A de diversas obligaciones estipuladas en el contrato.
2. Deberán tener habilitación jurídica empresarial y operar con licencias de acuerdo con el ámbito empresarial aprobado por el departamento de administración industrial y comercial.
3. Las actividades comerciales deben llevarse a cabo de acuerdo con los propósitos acordados, cumplir conscientemente con diversas reglas y regulaciones y el sistema de solicitud de facturas y certificados formulado por la Parte A de acuerdo con la ley, y obedecer las instrucciones de la Parte A. supervisión y gestión.
4. El alquiler debe pagarse a tiempo y todos los impuestos y tasas derivados de las operaciones deben ser asumidos.
5. Todas las instalaciones en el mercado deben cuidarse y usarse racionalmente. Si se requiere algún cambio, primero se debe obtener el consentimiento de la Parte A. Si se causa algún daño, la parte A será responsable. reparaciones o compensaciones.
6. Las operaciones comerciales deben llevarse a cabo legalmente de acuerdo con las regulaciones de los departamentos administrativos en todos los niveles y con base en los principios de equidad, razonabilidad y buena fe, y no dañarán los intereses nacionales y los intereses legítimos. derechos e intereses de otros operadores y consumidores, y asumirá la responsabilidad de las actividades ilegales. Todas las consecuencias de las operaciones comerciales.
7. Si transfiere el sitio a un tercero o intercambia el sitio con otros inquilinos, primero debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A y seguir los procedimientos pertinentes de acuerdo con las regulaciones del negocio. No se alquilará, transferirá, prestará ni venderá la licencia.
8. La información de presentación sobre usted o su empresa debe proporcionarse según lo exige la Parte A.
9. El derecho a publicar anuncios en la fachada del edificio y en el interior del edificio fuera del local arrendado por la Parte B pertenece a la Parte A. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no realizará publicidad. en cualquier forma.
Artículo 8 Rescisión del Contrato
Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios de acuerdo con el estándar de ____________________:
1. Aquellos que no tienen calificaciones comerciales legales, incluidos aquellos cuyas licencias comerciales han sido revocadas o retiradas por los departamentos administrativos pertinentes debido a operaciones ilegales.
2. No utilizar el lugar de acuerdo con el propósito acordado y no corregirlo después de que la Parte A haya sido notificada por escrito _____________ veces.
3. Utilizar el recinto para procesar y vender productos falsificados y de mala calidad.
4. Realizar otras actividades ilícitas por un total de _____________ veces o ser expuesto por los medios de comunicación, causando un impacto negativo.
5. Subarrendar, traspasar o prestar el local a un tercero sin autorización, o permutar el local con otros inquilinos.
6. No se paga el alquiler por _____________ días de atraso.
7. Violación de disposiciones pertinentes del contrato de depósito.
8. No realizar actividades comerciales durante _____________ días consecutivos sin el consentimiento de la Parte A.
9. Violar gravemente las normas y reglamentos formulados por la Parte A de conformidad con la ley o negarse a obedecer la gestión de la Parte A.
Si la Parte A o la Parte B necesitan rescindir el contrato anticipadamente por sus propios motivos, deben notificar a la otra parte por escrito con _____________ días de anticipación, seguir los procedimientos de terminación del contrato de arrendamiento después de llegar a un acuerdo, y pagar daños y perjuicios a la otra parte de acuerdo con las normas de __________________, otros procedimientos serán manejados por la Parte B por sí misma. Si la Parte A rescinde el contrato anticipadamente por sus propios motivos, además de pagar la indemnización por daños y perjuicios según lo acordado, también se debe reducir el alquiler correspondiente y se deben reembolsar el depósito de garantía y los intereses.
Artículo 9 Otras Responsabilidades por Incumplimiento de Contrato
1. Si la Parte A no proporciona lugares o instalaciones operativas en el mercado como agua y electricidad según lo acordado, causando que la Parte B quede no puede operar normalmente, el cargo se reducirá de acuerdo con el alquiler, la Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que continúe ejecutando o rescindir el contrato, y a exigir a la Parte A que compense las pérdidas correspondientes.
2. Si la Parte A no asegura según lo acordado y las pérdidas correspondientes de la Parte B no pueden compensarse, la Parte A asumirá la responsabilidad de la compensación.
3. Si la Parte B no paga el alquiler según lo acordado, la Parte B pagará a la Parte A una multa de _____________ por alquiler retrasado todos los días.
Artículo 10 Aviso Legal
Cuando el local no sea apto para uso o alquiler por causa de fuerza mayor u otras causas no imputables a ambas partes, la Parte A reducirá el alquiler correspondiente.
Si no se puede restablecer el local, este contrato quedará automáticamente rescindido, se devolverá el depósito y los intereses, no siendo ambas partes responsables del incumplimiento del contrato.
Artículo 11 Renovación del Arrendamiento
El siguiente método __________________ es aplicable a la renovación de este contrato:
1. La Parte B tiene la intención de renovar el arrendamiento después de la vencimiento del período de arrendamiento La Parte A será notificada por escrito con __________________ días de anticipación, y la Parte A dará una respuesta por escrito antes de la expiración del contrato de arrendamiento si acepta renovarlo. Si la Parte A acepta renovar el contrato de arrendamiento, ambas partes firmarán un nuevo contrato de arrendamiento.
Si la Parte A no responde por escrito antes de que expire el período de arrendamiento, se considerará que la Parte A ha aceptado renovar el contrato de arrendamiento. El período de arrendamiento será indefinido y los estándares de alquiler serán los mismos. como en este contrato.
2. Si la Parte B no tiene incumplimiento de contrato al final del período de arrendamiento, tendrá prioridad para arrendar el sitio en las mismas condiciones. Si la Parte B no tiene intención de renovar el contrato de arrendamiento, debe escribir por escrito dentro de los _____________ días antes del vencimiento del período de arrendamiento. Notificar a la Parte A si la Parte B incumple el contrato, la Parte A decidirá si renovará el contrato de arrendamiento.
Artículo 12
Devolución del lugar arrendado Si el contrato de arrendamiento no se renueva al vencimiento del mismo o el contrato se rescinde anticipadamente por cancelación u otros motivos, la Parte B deberá_ Dentro de ____________ días, el lugar arrendado y las instalaciones de apoyo proporcionadas por la Parte A se devolverán a la Parte A en buenas condiciones y se pueden alquilar. Si la Parte B no lo devuelve según lo acordado, la Parte A tiene derecho a tomar las medidas necesarias para recuperarlo, y la Parte B será responsable de cualquier pérdida causada por ello.
Artículo 13 Métodos de resolución de disputas
Las disputas que surjan en virtud de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación o solicitando la mediación de los departamentos pertinentes. Si la negociación o mediación fracasa, el. La disputa se resolverá de acuerdo con las siguientes disposiciones _____________ formas de resolver el problema (solo se puede elegir una):
1. Presentar a _____________ la Comisión de Arbitraje para arbitraje;
2. una demanda en el Tribunal Popular _____________ de conformidad con la ley.
Artículo 14 Otros Acuerdos
1. Si la propiedad del lugar cambia durante el período de arrendamiento, no afectará la validez de este contrato.
2. __________________________________________________.
Artículo 15
El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes.
Este contrato está redactado en _____________ copias, la Parte A tiene _____________ copias, la Parte B tiene _____________ copias, _____________________
Artículo 16
Cualquier cambio o adición al contenido del contrato por parte de ambas partes será Se realizará por escrito y deberá ser firmado y sellado por ambas partes como anexo al contrato. El anexo tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato. Las normas y reglamentos formulados unilateralmente por la Parte A también se adjuntan a este contrato. Si el contenido de las normas y reglamentos entra en conflicto con el contrato, este contrato prevalecerá, a menos que las leyes y políticas nacionales dispongan lo contrario.
Parte A (firma y sello): ____________________________ Parte B (firma y sello): _______________________________
Representante legal (firma): _______________ Representante legal (firma): _____________________________
Número de contacto: ____________________________Número de contacto: _______________________________
____________________________ mes __________ día ______________ año __________ mes __________ día ______________ Plantilla estándar de contrato de alquiler de local de la empresa (2)
Parte A (arrendador): __________________________________________
Parte B (arrendatario): ____________________________________________
Las partes A y B han llegado a un acuerdo mediante la negociación sobre el alquiler de A por parte de la Parte B. La Parte _____ concluye este contrato.
Artículo 1 Inmueble arrendado
El inmueble arrendado es de _________, con una superficie de _________ metros cuadrados.
Artículo 2 Finalidad del inmueble arrendado
Se utiliza para ____________________.
Artículo 3 Alquiler y período de pago
El alquiler estándar es _____________ año_____________ yuanes. La Parte B pagará _____________ yuanes dentro de los _____________ días posteriores a la firma del contrato. Luego pagará el alquiler _________ yuanes. luego pague en secuencia.
Artículo 4 Plazo de Arrendamiento y Renovación del Arrendamiento
El período de arrendamiento es de ***_____________ años, contados a partir de la fecha de firma del presente contrato.
Al vencimiento del plazo de arrendamiento, la Parte B gozará del derecho de prioridad de arrendamiento. Si la Parte B no está dispuesta a renovar el contrato de arrendamiento, los bienes inmuebles invertidos por la Parte B en ________ serán propiedad de la Parte A, y los bienes muebles serán enajenados por la Parte B.
Artículo 5 Depósito
La Parte B pagará un depósito de _______________ RMB a la Parte A dentro de los _____________ días posteriores a la firma de este contrato. El contrato de arrendamiento se rescindirá al vencimiento o ambas partes acuerdan rescindirlo. por adelantado La Parte A lo devolverá a la Parte B sin intereses dentro de los _______________ días posteriores a la fecha del contrato.
Artículo 6 Responsabilidades de la Parte A
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no transferirá la hipoteca ni enajenará de otra manera los derechos de uso de la tierra de _____________
<; p> 2. La Parte A es responsable de conectar el agua y la electricidad a _____________;3. La Parte A ayuda a la Parte B a manejar los procedimientos de aprobación pertinentes.
Artículo 7 Responsabilidades de la Parte B
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará el uso del inmueble arrendado, ni podrá subarrendar
2. La Parte B ____________ La planificación, el diseño, la construcción y las instalaciones turísticas y las instalaciones costa afuera de _ deben ser aprobadas por las autoridades competentes pertinentes de la ciudad de _____________ antes de que puedan llevarse a cabo
Artículo 8 Responsabilidad por; incumplimiento del contrato
1. Si la Parte A no cumple con sus responsabilidades en virtud del artículo 6 de este contrato o la Parte A rescinde unilateralmente este contrato antes de tiempo, la Parte A debe compensar a la Parte B por sus pérdidas económicas.
2. Si la Parte B no puede cumplir con el Artículo 7 de la responsabilidad de la Parte B de este contrato o la Parte B rescinde este contrato anticipadamente, el depósito de _________ yuanes pagado por la Parte B se utilizará como indemnización por daños y perjuicios
3. Si la Parte B no paga el alquiler durante _________ años consecutivos, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato. La inversión total de la Parte B en ________ pertenecerá a la Parte A.
Artículo 9 Fuerza mayor
Si el contrato no puede ejecutarse debido a fuerza mayor o acción gubernamental, la Parte A no compensará a la Parte B, y cada parte asumirá las pérdidas. .
Artículo 10
Para asuntos no cubiertos en este contrato, se puede firmar un acuerdo complementario por separado después de que ambas partes lleguen a un consenso mediante negociación.
Artículo 11
Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Este contrato está en _____________ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una _____________ copias.
Parte A (firma y sello): ____________________________ Parte B (firma y sello): _______________________________
Representante legal (firma): _______________ Representante legal (firma): _____________________________
Número de contacto: ____________________________Número de contacto: _______________________________
____________________________ mes __________ día ______________ año __________ mes __________ día ______________ Plantilla estándar de contrato de alquiler de local de la empresa (3)
Parte A (arrendador): ____________________________________________
Parte B (arrendatario): ____________________________________________
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China y otras leyes y reglamentos pertinentes, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consultas, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de espacio de oficinas del arrendatario al arrendador:
Artículo 1
La Parte A se compromete a alquilar la casa ubicada en el No. ____________, _____________ Carretera, Ciudad _____________, a la Parte B para su uso. (Ver Anexo 1, Plano de planta)
Artículo 2
El área de la casa antes mencionada alquilada por la Parte A a la Parte B es *** (área de construcción/utilizable área)_____________ metros cuadrados.
Artículo 3
El plazo de arrendamiento de la casa es de _____________ años, desde el __________ mes __________ día __________ hasta el __________ mes ____________ año __________ _El día termina.
La Parte A concederá a la Parte B un período de condecoración de ____________ días, desde __________, mes __________, __________ hasta __________, mes __________, año __________, libre de alquiler.
Artículo 4
El alquiler de la casa es _____________ yuan_____________ día/metro cuadrado, y el alquiler anual es RMB____________________ yuan (minúscula: ¥_____________ yuan). El alquiler incluye _____________ honorarios
Artículo 5
Administración de la propiedad y otros servicios: (Nota: Agua, electricidad, calefacción, aire acondicionado, etc. deben acordar estándares de cálculo de costos y agua y contadores de electricidad proporcionados, quién lo instaló, etc.)
_______________________________________________.
Artículo 6
La Parte A entregará la casa arrendada antes mencionada a la Parte B dentro de los _____________ días a partir de la fecha de firma y sello de este contrato.
Artículo 7
Forma de pago del alquiler: El alquiler anual se pagará en _____________ veces mediante cheque. El alquiler se paga por _____________ meses a la vez, se paga por adelantado y se utiliza más tarde.
1. La primera cuota del alquiler se pagará a la Parte A dentro de los __________________ días posteriores a la entrega de la casa arrendada.
2. El alquiler de las cuotas posteriores se pagará después de cada; _____________ mes La Parte A notificará a la Parte B que pague dentro de los ____________ días
3. La Parte A debe emitir a la Parte B una factura fiscal especial formal para el alquiler de la casa o una factura especial reconocida por el departamento de impuestos en un. manera oportuna.
Artículo 8
Gestión de reparación de la casa alquilada
1. La Parte A garantiza el uso normal de la casa alquilada por la Parte B y es responsable del mantenimiento. de la casa y sus instalaciones adjuntas, Realizar inspecciones periódicas del equipo y realizar el mantenimiento normal de la casa. Si la Parte B o un tercero sufre daños a la propiedad o lesiones personales debido al retraso de la Parte A en las reparaciones del edificio, la Parte A es responsable de la compensación. Si la casa o las instalaciones y equipos adjuntos resultan dañados por un uso inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B es responsable de repararla o compensarla
2. afectar el uso normal de la Parte B, la Parte B puede notificar a la Parte A por escrito. La Parte A deberá realizar las reparaciones dentro de las ____________ horas después de recibir la notificación. Si la Parte A no cumple con sus obligaciones de mantenimiento, la Parte B deberá realizar las reparaciones por sí misma. los costos de reparación, que se deducirán del alquiler pagadero por la Parte B en el siguiente período;
3 La Parte A deberá notificar a la Parte B por escrito con _____________ días de anticipación cuando repare la casa y sus instalaciones anexas y. equipo, y la Parte B asistirá y cooperará activamente. Si la Parte A causa daños a la propiedad o lesiones personales a la Parte B durante el mantenimiento, la Parte A será responsable de la compensación. La Parte B será responsable de las consecuencias que surjan de la obstrucción irrazonable por parte de la Parte B del mantenimiento de la Parte A.
4. Si la Parte B necesita modificar la estructura del edificio original y varias tuberías de equipos de la casa arrendada; deberá obtener el consentimiento previo. Se obtendrá el consentimiento por escrito de la Parte A, y la Parte A ayudará a completar los procedimientos con los departamentos pertinentes.
Artículo 9
Durante el período de arrendamiento, la Parte A asumirá las siguientes obligaciones:
1. Entregar la casa y el equipo a la Parte B para su uso de conformidad con este contrato;
2. Proporcionar rápidamente agua, electricidad, aire acondicionado, calefacción, protección contra incendios y otras instalaciones públicas para uso de la Parte B, y garantizar que las instalaciones, equipos y servicios relacionados cumplan con los estándares estipulados. por el gobierno nacional o local;
3. Garantizar la limpieza de las áreas públicas de la casa alquilada;
4. A menos que se disponga lo contrario en este contrato, la Parte B no interferirá con El uso normal de la casa alquilada por parte de la Parte B;
p>
5. La Parte A no puede rescindir el contrato por adelantado sin autorización. Si no puede ejecutar este contrato por razones especiales, deberá notificarlo. Parte B por escrito con 2 meses de antelación para rescindir este contrato.
Artículo 10
Durante el período de arrendamiento, la Parte B asumirá las siguientes obligaciones:
1. Cumplir conscientemente las normas pertinentes en materia de seguridad pública, protección contra incendios y administración de propiedades del edificio, y cooperar con el El departamento de administración de propiedades firma una convención de administración de propiedades y cumple con el sistema de administración
2. Pagar el alquiler, las tarifas de administración de propiedades y otras tarifas relacionadas a la Parte A a tiempo;
3. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no cambiará la estructura y el uso de la casa arrendada sin autorización, y la Parte B no subarrendará ni prestará la casa arrendada a un tercero.
p>4. La Parte B no rescindirá el contrato por adelantado sin autorización, si no cumple con este contrato por razones especiales, deberá notificar a la Parte A por escrito con 2 meses de anticipación para rescindir este contrato.
Artículo 11
Si la Parte B aún necesita continuar el contrato de arrendamiento después de que expire el período de arrendamiento, la Parte B notificará a la Parte A por escrito con __________________ meses de anticipación. En las mismas condiciones, la Parte B gozará del derecho de prioridad de arrendamiento.
Artículo 12 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. La Parte A garantiza que la casa mencionada en este contrato es propiedad de la Parte A y tiene el derecho legal de alquilarla. Si surgen disputas sobre derechos de propiedad, derechos de alquiler u otros reclamos y deudas con respecto a las casas mencionadas en este contrato, la Parte A será responsable de manejar las disputas y asumirá todas las responsabilidades legales. La Parte A será responsable de la compensación por cualquier pérdida económica, de reputación y de otro tipo causada a la Parte B.
2. Si este contrato no puede ejecutarse en su totalidad o en parte debido a razones de la Parte A, la Parte A deberá regresar; el dinero dentro de _____________ días La Parte B pagará el alquiler que aún no ha vencido y pagará daños y perjuicios a la Parte B con base en __________________ del alquiler anual si la Parte B renueva la casa arrendada, la depreciación anual promedio se dividirá en _____________ con base; sobre los costos reales de renovación, y la Parte A deducirá Después de la depreciación, se pagará una compensación a la Parte B basada en el valor restante de los activos de decoración si la Parte A viola las disposiciones del Artículo 10, Puntos 1 y 2 de este contrato por más; de ____________ días hábiles, la Parte A asumirá la responsabilidad por el incumplimiento del contrato de conformidad con este artículo, y la Parte B tendrá derecho a rescindir el contrato
3. y no paga el alquiler, los honorarios de administración de la propiedad y otros honorarios relacionados a tiempo, y no obtiene el consentimiento de la Parte A, la Parte B pagará los atrasos a la Parte A por cada día de extensión___________ _ del cargo por pago atrasado
4. Si la Parte B cambia la estructura y el uso de la casa arrendada sin el consentimiento escrito de la Parte A, o subarrienda o presta la casa, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que haga correcciones dentro de un plazo. Si no lo hace dentro del plazo, la Parte A que realiza las correcciones tiene derecho a rescindir este contrato y exigir a la Parte B que asuma la responsabilidad correspondiente por incumplimiento del contrato.
Artículo 13
Otros acuerdos_________________________________________.
Artículo 14
Cuando el presente contrato no sea exhaustivo, la Parte A y la Parte B podrán firmar un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto que el presente contrato.
Artículo 15
La firma, interpretación y ejecución de este contrato se regirán por las leyes de la República Popular China. Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, el. Las partes no pueden negociar. Si el asunto se resuelve, se someterá al tribunal donde se encuentra la casa para que se pronuncie.
Artículo 16
El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de la firma y sello de la Parte A y la Parte B.
Artículo 17
Este contrato se realiza en _____________ copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una _____________ copias, que tienen el mismo efecto legal.
Parte A (firma y sello): ____________________________ Parte B (firma y sello): _______________________________
Representante legal (firma): _______________ Representante legal (firma): _____________________________
Número de contacto: ____________________________Número de contacto: _______________________________
____________________________ mes __________ día ______________ año __________ mes __________ día ______________ Plantilla estándar de contrato de alquiler de local de la empresa (4)
Parte A (arrendador): __________________________________________
Parte B (arrendatario): ____________________________________________
Las dos partes llegaron a un acuerdo mediante la negociación sobre el arrendamiento de la casa de la Parte A por parte de la Parte B. Ambas partes deberán respetar el siguiente acuerdo*. **:
Artículo 1: La ubicación, área y demás condiciones de la casa de alquiler
1. La casa alquilada en este contrato está ubicada en la calle_ No. ______________, Ciudad ____________.
2. El área de construcción de la casa es de _____________ metros cuadrados y el área útil es de _____________ metros cuadrados.
Artículo 2: Decoración y equipamiento principal del interior de la casa
Indique la decoración y equipamiento principal del interior de la casa, por ejemplo: la casa está decorada por _____________, y el equipamiento del interior por ___________________________.
Artículo 3: Plazo del arrendamiento de la casa
El plazo del arrendamiento es___________(mes/año). Desde __________, mes __________, año __________ hasta __________, mes __________, año __________.
__________________ días antes del vencimiento del período de arrendamiento, si la Parte B necesita continuar con el contrato de arrendamiento, debe presentar una propuesta a la Parte A, y la Parte A decidirá si continúa renovando el contrato.
Durante el período de arrendamiento, si la Parte A vende la casa, la Parte B será notificada con _____________ días de anticipación. La Parte B decidirá si ejerce el derecho de preferencia dentro de los _____________ días posteriores a la recepción de la notificación. Si la Parte B no responde dentro del plazo, se considerará que ha renunciado a este derecho.
Artículo 4: Alquiler y forma de pago
El alquiler mensual es de _____________ yuanes, capitalizado_____________________.
El alquiler se paga el _____________. Una vez firmado el contrato, la Parte B pagará el primer mes de alquiler a la Parte A.
A partir de ahora, la Parte B deberá pagar a la Parte A el alquiler del mes siguiente antes del _____________ día de cada mes.
Artículo 5: Depósito
El depósito es de _____________ yuanes, capitalizado __________________. El depósito se utiliza para garantizar que el equipo de la casa esté intacto. Si el equipo está dañado, la Parte A tiene derecho a deducir la compensación correspondiente según el precio de mercado.
Si el contrato vence y la Parte B no daña el equipo de la casa, la Parte A debe devolver el equipo en su totalidad en la fecha de vencimiento del contrato.
Artículo 6: Reparación y decoración de la casa
La Parte A se asegurará de que la casa cumpla con el uso especificado en el contrato y garantizará el suministro normal de agua y electricidad en caso de fuga de agua. , desconchados naturales de las paredes, agua y electricidad Si no se puede proporcionar el suministro normal y otras situaciones que tengan un impacto en el uso normal de la casa por parte de la Parte B, la Parte A deberá resolverlo dentro de __________________ días después de recibir el aviso de la Parte B. De lo contrario, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato por adelantado y exigir a la Parte A el pago de una indemnización por daños y perjuicios.
La Parte B no cambiará la estructura y decoración de la casa sin autorización durante su uso, de lo contrario se considerará un incumplimiento de contrato y deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A.
Artículo 7: Venta de la Casa
Si la Parte A vende la casa durante el período de arrendamiento y la Parte B no está dispuesta a comprarla, la Parte A se asegurará de que la Parte B pueda continuar alquilando la casa. casa hasta que expire el período de arrendamiento.
Artículo 8: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no tendrá las siguientes conductas, en caso contrario la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, tomar Devolver la casa, y tener derecho a exigir según este acuerdo la Parte B será responsable del incumplimiento del contrato.
(1) Subarrendar, transferir o prestar la casa sin autorización;
(2) Utilizar la casa alquilada para realizar actividades ilícitas y perjudicar los intereses del público.
(3) Alquileres atrasados por __________________ meses.
2. Si la Parte B se atrasa en el pago del alquiler, además de seguir pagando el alquiler, también deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios en función del número de días de atraso. El estándar de indemnización por daños y perjuicios por día es: _____________. de los atrasos en el alquiler
3. Si la Parte B subarrenda, transfiere o presta la propiedad sin autorización, la Parte B pagará _____________ meses de alquiler como indemnización por daños y perjuicios.
4. Si una de las partes comete otros incumplimientos de contrato según lo estipulado en el contrato, la parte que incumple no sólo compensará a la parte que no incumplió por las pérdidas causadas por su incumplimiento de contrato, sino que también pagará una indemnización por daños y perjuicios. de ____________ yuanes.
Artículo 9: Prioridad en el arrendamiento
Vencido el plazo del arrendamiento, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B gozará de prioridad en el arrendamiento en las mismas condiciones. Si la Parte B efectivamente no puede encontrar una casa después de que expire el período de arrendamiento, la Parte A concederá un período de gracia de __________________ meses, y el alquiler durante el período de gracia será el mismo que el alquiler acordado.
Artículo 10: Descargo de responsabilidad
Cuando el contrato no pueda ejecutarse por causa de fuerza mayor o acción gubernamental, ambas partes asumirán responsabilidades complementarias. El alquiler real se calcula en función del número de días de estancia y se reembolsará cualquier exceso.
Artículo 11: Métodos de Resolución de Disputas
Si surge una disputa durante la ejecución del contrato, las dos partes primero negociarán amistosamente; si la negociación fracasa, la disputa podrá archivarse; con el tribunal donde se encuentra la casa del litigio.
Artículo 12: El contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.
Se redactará en _____________ copias. Cada parte conservará _____________ copias y las comunicará al público. departamento de seguridad para registro.
Artículo 13
Las copias del certificado de propiedad de la propiedad y las tarjetas de identificación de la Parte A y la Parte B son anexos a este contrato. Siguiendo el contrato adjunto.
Parte A (firma y sello): ____________________________ Parte B (firma y sello): _______________________________
Representante legal (firma): _______________ Representante legal (firma): _____________________________
Número de contacto: ____________________________ Número de contacto: _______________________________
_______________año_mes___________día_______________año_mes___________día