Sobre los ensayos chinos clásicos de Cao Rende
Notas:
① Huang Wan: originario de la dinastía Han del Este. 2 Distinguir la sabiduría: elocuente, inteligente. ③Condado de Wei: nombre antiguo del condado. ④Edificio: El reinado del emperador Heng de la dinastía Han ⑤Comida: Igual que "comida". ⑥ Cuando la capital estaba fuera, Qiong escuchó que no había ningún eclipse solar en Beijing, pero Huang Qiong informó del eclipse solar al tribunal para informarles. ⑦Edicto imperial: orden del emperador. 8 Situación desconocida: no sé cómo describirla.
Traducción:
Huang Wan es joven pero inteligente. El abuelo Huang Qiong se desempeñó como magistrado del condado de Wei en sus primeros años. Hubo un eclipse solar en el primer mes del primer año de Jianhe, que no pudo verse en la capital (Luoyang). Huang Qiong informó lo que vio al tribunal. La emperatriz viuda Cixi ordenó preguntar cuántos eclipses solares hubo. Huang Qiong estaba pensando en cómo responderle a la emperatriz viuda Cixi, pero no sabía cómo describirlo. Huang Wan tenía 7 años en ese momento. Estaba al lado de su abuelo y dijo: "¿Por qué no dices que el sol que se fue después de un eclipse solar parece una luna creciente?" Huang Qiong se sorprendió e inmediatamente respondió a la Reina Madre. Pregunta con las palabras de Huang Wan, por lo que a ella le gustó especialmente este nieto. Creo que es diferente.
2. ¿Hay algún artículo chino clásico sobre Tang Dunfu? Texto original: Tang Dunfu estaba en la capital y tomó un autobús por la calle Xuanwumen. Un vendedor de verduras estaba sentado sobre su hombro. El Ejército Prohibido lo tocó accidentalmente y la verdura cayó al suelo. El gobernante Weng Yi lo abofeteó y reclamó el valor de la comida. Gong Kaikai preguntó: "¿Cuánto vale? Te lo devolveré". Weng Fang siempre tuvo dinero, pero tenía los bolsillos vacíos, así que le ordenó que fuera a casa a buscar el dinero. Weng se negó y dijo: "Si pagas, yo pagaré por tus oídos". Todos estaban avergonzados. Cuando llegó el comandante confederado, ya estaba vivo. Dijo: "Alguien puede traer de vuelta a este villano y castigarlo severamente". Al principio, Weng tenía miedo, así que hizo una reverencia a todos y le dijo al comandante: "No, sólo gastar dinero es suficiente". Weng hizo una reverencia. El público siguió sin hablar con el conductor durante mucho tiempo, lo que significaba que Weng se había ido muy lejos y no se le debía ordenar que lo regañara.
Traducción:
Cuando Tang Dunfu estaba en la capital, pasó por la calle Xuanwumen en un coche. Un anciano que vendía verduras dejó su carga y se sentó al borde del camino. El conductor lo atropelló accidentalmente y todas las verduras cayeron al suelo. El anciano agarró al conductor, lo reprendió, lo golpeó y exigió una compensación por la comida. Tang Dunfu abrió la cortina y preguntó: "¿Cuánto vale? Te pagaré". El anciano siempre quiso dinero. Tang Dunfu tocó la bolsa y vio que no había dinero en ella. Le pidió que fuera a casa y recogiera el dinero. El anciano se negó y dijo: "Si quieres pagar, paga aquí". Esto hizo que Tang Dunfu se sintiera muy avergonzado. Por casualidad, llegó el comandante del regimiento de Cheng Nan. Después de saludarse, dijeron: "Este es un villano puro. Déjenme arrestarlo y castigarlo severamente". Tang Dunfu le dijo al conductor: "No, solo préstame el dinero". El conductor le dio el dinero. El anciano hizo una reverencia para agradecerle y se fue. Tang Dunfu detuvo el auto y conversó alegremente con el conductor. Calculando que el anciano había llegado lejos (por temor a que el revisor le causara problemas), se despidió del revisor y le pidió que arrancara el tren.
3. Acerca de Li Shiqian Li Shiqian en chino clásico Li Shiqian, llamado Yue, nació en Pingji, Zhaojun. Perdió a su padre cuando era joven y era conocido por su piedad filial. Una vez su madre vomitó. Ante la sospecha de una intoxicación alimentaria, se arrodilló en el suelo y probó el vómito. El tío de Li fue nombrado gobernador de Weizhou y expresó su profundo agradecimiento por las acciones de Li Shiqian. A menudo elogiaba: "¡Este niño es mi Yan Hui!" Cuando tenía doce años, el rey Pingzan de Wei Chaoguang lo promovió para unirse al ejército. Shu Xin, el secretario oficial de la dinastía Qi, lo llamó Yuanwailang Zhao Jun y Wang Rui lo recomendó como una persona virtuosa, pero ambos no pudieron asumir el cargo debido a una enfermedad. He Shikai también concede gran importancia a su nombre y le pedirá a la corte que lo promueva para que sirva como sacrificio nacional. Shi Qian se enteró y se negó firmemente, aliviado. Después de que la dinastía Sui conquistó el mundo, decidieron no ser funcionarios.
La familia es muy rica, pero su vida es muy frugal. A menudo daba limosna y daba limosna a otros. Las personas que han muerto en el estado no pueden ser enterradas en sus casas. Shi Qian siempre se apresuraba allí para proporcionar dinero de acuerdo con las necesidades del funeral. A veces los hermanos no pueden obtener una parte de la propiedad y acudir a los tribunales.
Doce pares de tiras de Dongpo en "Liang Xi Manzhi (Volumen 4)" de la dinastía Zhou;
Dongpo se retiró de la corte un día y caminó lentamente. Gu le dijo a su sirviente: "¿Cuál es el Tao de tu generación?" Una doncella de repente dijo: "Son todos los artículos". "Lleno de conocimiento", dijo otro. Porter no tenía idea de cuándo sería. De cara a la nube, dijo: "¡La barriga de soltero está pasada de moda!" Poe se echó a reír.
Por el contrario, descubrí que Yi Zongkui simplemente estaba plagiando esta anécdota de Su Dongpo, pero reemplazó a Su Dongpo con Zuo Gaoji y reemplazó a la sirvienta Chaoyun con Xiaoxiao (oficial). La historia de Su Dongpo es muy famosa, pero la imitación de Yi es muy torpe. No es necesario esperar a que una persona exigente la vea. Para usar una frase del personaje Wang Yan en "Shishuo Xinyu", se puede decir que "los ojos no están en el lomo de la vaca" (del "Libro de Jin · Biografía de Wang Yan"). No hace falta decir que se trata de una "teoría del pseudomundo".
Por supuesto, una cosa sobre la historia de Yi es confiable: Zuo tiene una gran barriga. Ahora vemos a menudo a algunos compatriotas varones con barrigas grandes, comúnmente conocidas como "vientre general", tal vez empezando por la izquierda. Por supuesto, hay ejemplos anteriores de "barriga general". El ejemplo más típico es la rebelión Anshi de la dinastía Tang. Este general de los bárbaros del norte tiene una figura corpulenta y una barriga asombrosamente grande. El "Volumen de hechos de la rebelión de Anshi" de Tang Yao decía que la rebelión de Anshi:
En sus últimos años, ganó peso, su abdomen le colgaba hasta las rodillas y pesaba 350 kilogramos. ..... Cada vez que camines por la montaña Lushan, levanta los brazos hacia la izquierda y hacia la derecha con los hombros para moverte.
También se dice que cuando An Lushan cabalgaba desde Lulong a Chang'an, se construyó una plataforma de piedra en cada estación de correos para que pudiera cambiar de caballo, lo que se llamaba "cambiar caballos para médicos". Cuando en la estación de correos le preparan un caballo, primero hay que inspeccionarlo con una bolsa de cinco piedras. Si el caballo puede soportarlo, está calificado. Su caballo tiene dos sillas, una para que se siente su * * * y otra para que descanse su enorme barriga.
5. Acerca de los escritos y traducciones del chino clásico de Xu Luqing Xu Luqing, cuyo nombre real es Defu, nació en Fengcheng, Longxing.
Es un leído y competente en clásicos y biografías históricas, y los jóvenes están ansiosos por aprender de él. Xu Luqing fue transferido a la Academia Militar de Nan'an ("Academia Militar de Nan'an", el nombre de la escuela se cambió más tarde a "Academia Zhoucheng", en ese momento había un dicho que decía: "La Academia Militar de Nan'an es de Jiangxi ") y se desempeñó como profesor.
Zhang Jiucheng vivió aquí una vez porque fue degradado por su integridad. Xu Luqing recopiló sus palabras y hechos y los grabó en la escuela como advertencia. Zhou Dunyi, Cheng Hao y su hermano menor Cheng Yi dieron conferencias aquí antes. Xu Luqing promovió aún más sus enseñanzas y el estilo académico de enfatizar los principios y la rectitud floreció nuevamente.
Xu Luqing también formuló un sistema para subvencionar a los académicos. La mayoría de los campos utilizados para apoyar a los estudiantes se encuentran en zonas bajas, como arroyos y cuevas. En el pasado, la recaudación de impuestos carecía de cierta escala, lo que hacía miserables a los agricultores.
Xu Luqing se compadeció de ellos y los consoló. De ahora en adelante, no habrá más morosos de impuestos. Más tarde, los bandidos se levantaron y muchas casas de la ciudad fueron destruidas. Sólo sobrevivió la escuela.
Xu Luqing dijo: "Esto se debe a que los bandidos no quieren acosarnos". Zhen elogió a Xu Luqing por su mente tranquila, su integridad en palabras y hechos y su amor sincero por la gente.
Xu Luqing fue trasladado al condado de Youxi para hacerse cargo. Cuando Xiude estaba destinado en Quancheng, nombró a Xu Luqing como magistrado del condado de Nan'an.
Xu Luqing renunció porque era un inconveniente mantener a su madre. Xiude dijo: "Somos camaradas que ayudamos a la gente juntos. ¿Todavía tenemos miedo de que tu madre no te deje venir?" Xu Luqing entró y se lo dijo a su madre, quien estuvo de acuerdo.
Después de que Xu Luqing llegó a Nan'an, primero eximió esos impuestos infundados, aclaró el registro de hogares y los libros de contabilidad de tierras, pagó por adelantado varios impuestos prestados por el gobierno a la gente, despejó los canales para que la gente pudiera petición, y rehabilitó al pueblo. Caso injusto. Por lo tanto, Nan'an se ha vuelto muy estable.
Un año, el gobernador impuso un impuesto a los cereales de otoño y Jianchang tuvo que pagar 5.000 toneladas de arroz. Xu Luqing argumentó con razón y dijo: "Puede que no lo haga como funcionario, pero nunca entregaré el arroz".
Me temo que Xu Luqing fue transferido y quería comida para completar el tareas de la oficina del gobernador. Xu Luqing dijo: "La gente siempre ha sido considerada conmigo. ¿No pienso en la gente?" Finalmente, ante la insistencia de Xu Luqing, Jianchang quedó exento del impuesto de otoño.
Un año, la cosecha no fue buena y hubo hambruna, hasta el canibalismo. Xu Luqing sacó más de 3.000 toneladas de arroz almacenadas por el gobierno y las vendió a mitad de precio. Además de compensar parte de las ganancias del tesoro nacional, también gastó 17.000 yuanes para ayudar a las víctimas y sugirió que los residentes adoptaran niños abandonados. El gobierno los subsidia con dinero y arroz todos los días.
Cientos de personas fueron rescatadas de la parálisis. Xu Luqing no suele tocar música en los banquetes (para ahorrar dinero).
Cuando York estaba destinado en Dangtu, hacía té y sal en secreto y operaba entre bastidores para obtener enormes ganancias. Diversos impuestos y tasas han provocado que no haya viajes de negocios por carretera y el sustento de la gente se ha vuelto más difícil. El emperador ordenó a Xu Luqing que investigara el asunto. Cuando los funcionarios locales se enteraron, huyeron y se escondieron.
Xu Luqing les dio un plazo flexible para explicar el problema, inspeccionó personalmente la situación y dominó todas las pruebas criminales de estas personas. Más tarde, York fue despedido y Xu Luqing se desempeñó al mismo tiempo como director del Departamento de Taiping, temporalmente a cargo de los asuntos del té y la sal.
Lu Qing es filial con sus padres en casa, amigable con sus hermanos, indiferente a las emociones y la ira, y nunca se preocupa por los rencores personales. Todos sus familiares y vecinos del pueblo tienen una impresión favorable de él. Cuando era funcionario, era honesto, ahorrativo, recto y no cobraba ni un centavo. Su casa era tan simple que sólo podía protegerse del viento y la lluvia.
6. Acerca del título chino clásico de Cui Zhan Cui Zhan, según sus palabras, es inteligente y diligente, educado, guapo y elegante, digno y no habla con indiferencia.
A la edad de quince años, fue convocado por el gobernador para ser el maestro del libro. Gaoyue, el duque de Qinghe, reclutó a Cui Zhan para ofrecer una libación a Kaifu Xihe. Cui Xian fue nombrado diputado general y la corte imperial nombró a Cui Zhan censor. Esto se debe al talento y la fama de Cui Zhan, no a su amor.
Después de que el emperador Gaozu entró en la corte, Cui Zhan regresó a Jinyang y fue llamado para acompañar a Wang Qian desde Beihai. Ambos eran invitados y amigos de varios príncipes. Más tarde se unió al ejército y sirvió como soldado en Xiangfu y se convirtió en secretario en jefe.
Cuando Shizong murió, no hubo ningún secreto de luto. El antepasado nombró a Cui Zhan enviado especial de Sima Xiangru. ¿El emperador Jing de Wei visitó Yunmen todos los días? Durante el banquete, a Cui Zhan se le ordenó sentarse frente al emperador Xiaojing y le pidió que escribiera un poema en respuesta. El emperador Xiaojing preguntó a Xing Shao y a otros: "¿Cómo se compara este poema con lo que escribió su padre?" Todos dijeron: "¿Cui? Sus poemas son amplios y majestuosos, y los poemas de Cui Zhan tienen un estilo fresco, que puede considerarse el mejor poeta". ."
Después del banquete, todos suspiraron y elogiaron: "El banquete de hoy se celebró para Cui Zhan y su hijo al mismo tiempo".