La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Puedes reírte en minutos. ¿Qué traducciones hay de "Detective Conan"?

Puedes reírte en minutos. ¿Qué traducciones hay de "Detective Conan"?

Creo que el traductor de Dios en "Detective Conan" es el grupo de subtítulos. Los amigos a los que les gusta leer cómics ciertamente saben que en la industria del cómic, se puede decir que "Detective Conan" es una obra de animación japonesa muy clásica y la obra en sí también ha brindado momentos felices a muchos amigos. En este caso, algunos amigos también descubrieron que cuando algunos grupos de subtítulos tradujeron las historias que contenían, los significados expresados ​​eran realmente buenos y las traducciones interesantes que contenían parecían más interesantes que las obras originales. ¿Qué pasó?

Resulta que en este episodio de "Detective Conan", podemos ver que se cree que este personaje está protegiendo un tesoro con forma de huevo. Sin embargo, lo que la gente no esperaba era que él también lo tradujera directamente en un sentimiento maravilloso, lo que hizo que muchos amigos tuvieran muchas ganas de reír cuando vieron este sentimiento. Este método de traducción parece bueno, pero si lo piensas detenidamente, es muy interesante. Se estima que también ha traído felicidad y beneficios inesperados a muchos niños. Pero las emociones que se muestran en estas tramas también son muy diferentes de nuestras impresiones. Al principio, todos pensaron que podría tener algunas tramas serias, por lo que parecía una traducción muy superficial. La gente no puede evitar reírse cuando lo ve. Estos grupos de subtítulos son realmente talentosos.

Todos pueden tener la impresión de que Ikkyu era sospechoso de haber sido asesinado. Judy vio a un hombre que se parecía a Ikkyu en la calle, e inmediatamente lo persiguió y gritó: Hideyoshi, ¿eres realmente Hideyoshi? ? Los subtítulos aquí son muy superficiales, ¿quieres decir? Show, ¿eres realmente un show? ? Todo el mundo sabe el significado de esta frase, pero ahora hay otro dicho popular, eres tan hermosa, tan hermosa, que lleva al juego de palabras de esta frase, y no puedo evitar reírme. Esta traducción también es Dios. Más tarde, Conan empezó a cantar. En este episodio, se puede ver que Kid se burla de Xiaolan. He olvidado cuál era la frase original. Pero creo que la mujer policía no debería decir nada inapropiado.

Conan y Hideyoshi vieron a Reina Mizuno tumbada en la cama del hospital y dijeron que querían tener una gran pelea. Dios mío, está un poco sucio. Sospecho que el equipo de subtítulos está detrás del volante, pero no tengo pruebas. ¿Qué opinas de este desarrollo argumental? ¿Has encontrado alguna traducción interesante mientras miras dibujos animados? Entonces creo que la traducción de Dios en "Detective Conan" es el grupo de subtítulos. Lo anterior es una opinión puramente personal.