La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - La primera traducción de Liezi Tianrui

La primera traducción de Liezi Tianrui

? Texto original

Cuando un árbol vuelve a sus raíces, sabrás que el cáliz, las ramas y las hojas están floreciendo, sólo cuando el ataúd de los asuntos personales esté cerrado, sabrás que el jade no sirve de nada; .

Traducción

Los árboles convierten sus hojas en tierra podrida cada invierno. Sólo entonces la gente se da cuenta de que las flores exuberantes son sólo una gloria temporal; El dinero es inútil.

Comentarios

En la vida de una persona llega la primavera y llega el otoño, y es inevitable que las hojas caídas vuelvan a sus raíces. Comparada con la vida y la muerte, la prosperidad es como nubes pasajeras y realmente no vale la pena apreciarla. Necesitas cultivar tu mente y tu naturaleza, comprender el Tao en la vida y dejar algo permanente más allá de la prosperidad superficial. No importa cuánto sepa una persona, no hay ningún beneficio en acumular riqueza. Es mejor hacer buenas obras todos los días y acumular bendiciones para toda la vida. No hagas buenas obras, piénsalo dos veces antes de hacer las cosas y no te apresures a alcanzar el éxito.

Solución de muestra

En retrospectiva, el bien y el mal, el éxito y el fracaso, siempre fracasan.

Lie Zitian Rui describió: El arco iris, la niebla, el viento y la lluvia, y las cuatro estaciones son fenómenos causados ​​por la acumulación de clima en el cielo. Montañas, ríos, mares, rocas, fuego y madera se forman por la acumulación de cosas tangibles en el suelo. Sabemos claramente que es acumulación de aire y acumulación de tierra, pero ¿por qué decimos que no será malo? El cielo y la tierra son cosas pequeñas en el universo, y allí se encuentran los objetos más grandes. Es raro estudiarlos tan a fondo como ahora. Es difícil especular, difícil de entender, así son las cosas. Preocuparse de que se rompa es realmente demasiado lejano; decir que no se romperá no es necesariamente correcto. No sé si se romperá, así que no sé cómo es la muerte cuando estoy vivo, y no sé cómo es la vida cuando estoy muerto. No sé dónde termina el nacimiento y comienza el fin. Puede que se rompa o no, así que ¿por qué debería tomárselo en serio?