Sobre el uso y explicación de enseñar
Uso de enseñanza
Enseñar suele ir seguido de la siguiente forma:
Enseñar a alguien. haz algo.
Enseñar a alguien. algo.
Aprender a autoestudiar
Nos centramos en el uso de "enseñar a alguien". haz algo.
1. El uso básico de "enseñar a alguien a hacer algo", como:
Prometió enseñarle a esquiar en el agua. Prometió enseñarle esquí acuático.
Puedes enseñar a hablar a algunos loros. Puedes enseñar a hablar a algunos loros.
Debemos enseñar a los niños a distinguir entre el bien y el mal.
Debemos educar a nuestros hijos para que distingan el bien del mal.
Los padres deben enseñar a sus hijos a comportarse.
Los padres deben enseñar a sus hijos a comportarse apropiadamente.
Me enseñó a obedecer todas las órdenes, sin hacer preguntas.
Me enseñó a obedecer órdenes sin cuestionar.
En segundo lugar, el uso extendido de enseñar a alguien a hacer algo
Enseñar a alguien a hacer algo a veces puede usarse como una extensión, es decir, castigar a alguien para que no se atreva a hacerlo. es otra vez algo. Este uso se utiliza principalmente en los siguientes patrones de oraciones:
1. Le enseñaré a alguien (a no) hacer algo
Si quiero mostrarte algo. Si fueras yo, te daría una lección; si fueras yo, sería grosero contigo. Por ejemplo:
¿Yo? ¡Te voy a enseñar que soy un mentiroso! ¡Si me llamas mentiroso, te daré una lección!
¿Yo? ¡Te enseñaré cómo regañarlo! Si lo insultas, seré grosero contigo.
¿Yo? Te enseñaré a ser inteligente conmigo. Te daré una lección.
¿Dónde? ¿Quién es Jimmy? ¿I? Le daré una lección por desobedecerme.
¿Dónde está Jimmy? Si no se atreve a escucharme, le daré una lección.
2. ¿Ese? Le enseñaré a alguien (a no) hacer algo
Esta es una lección sobre cómo hacer algo; mira qué más (te atreves) a hacer. Por ejemplo:
¿Ese? ¡Te enseñaré cómo llegar tarde! ¡Esta es una lección tardía!
Roger pasó la noche en el frío garaje, ¿no? ¿eso? ¡Quiero darle una lección sobre no llevarse la llave cuando salga! Roger pasó la noche en el frío garaje, ¿no? Esta es una lección que aprendió cuando salió de casa sin la llave de su habitación.
¿Entonces perdiste todo tu dinero? ¿eso? Te enseñaré a apostar. Entonces, ¿perdiste todo tu dinero? Ésta es la lección del juego.
¿Qué? Él la dejó, ¿no? ¡Ja! ¿eso? ¿Le enseñaría a perseguir a otras mujeres? ¡Maridos! Él la dejó, ¿no? ¡Ja ja! ¡Solo depende de si perseguirá a los maridos de otras personas en el futuro!
Ahí. ¿eso? Te enseñaré a ser inteligente conmigo. ¿Cómo te atreves a insultarme? Ahora prueba algo.
3. ¿Esto? Le enseñaré a alguien (a no) hacer algo
Déjame probar las consecuencias de hacer algo; darle una lección; ser castigado por hacer algo; darle una lección para que no se atreva a hacer algo. Por ejemplo:
Esto te enseñará a no cagarme encima. Te haré saber las consecuencias de denunciarme.
¿Esto? Le enseñaría a poner una rana en mi cama. Si se atreve a poner una rana en mi cama, le dejaré probar las consecuencias de hacerlo.
Descripción: ¿Esto? ¿Voy a enseñarle a alguien (a no) hacer algo o aquello? La diferencia entre enseñarte (no hacer) algo es que lo primero se suele utilizar antes del castigo y lo segundo se suele utilizar después del castigo.
Además, en ocasiones si el contexto es claro, se puede omitir el infinitivo, y en su traducción también se pueden utilizar expresiones similares a las anteriores. Por ejemplo:
Entonces te enfermaste después de comer esas manzanas verdes, ¿eh? ¿eso? Yo te enseñaré. Entonces te enfermaste después de comer esas manzanas crudas, ¿verdad? Esta es una lección para ti.
Explicaciones relacionadas con el profesor
Enseñanza; enseñanza, formación; profesor;
Enseñanza de verbos intransitivos;
Ejemplos de profesores
1. La mayoría de las religiones te enseñan a ser honesto y autodisciplinado.
La mayoría de las religiones enseñan a las personas a ser sinceras y autodisciplinadas.
2. Utiliza las cintas de este programa para enseñar inglés.
Utiliza vídeos de este programa para enseñar inglés.
3. Quiero enseñar irlandés para que no quede obsoleto.
Quiero enseñar irlandés para que no desaparezca del todo.
4.El propósito de la disciplina es enseñar a los niños a comportarse apropiadamente.
El propósito de la disciplina es enseñar a los niños a comportarse apropiadamente.
5. Los profesores de escuela tienen poco margen de maniobra para enseñar como quieren.
Es raro que los profesores de escuela enseñen a voluntad.
6. Intentó enseñarle a tocar la guitarra.
Ella está intentando enseñarle a tocar la guitarra.