Acerca de la "Copia de Qin Chun"
Adaptado de la novela
Una novela corta de Haru Qinshio
La novela original "Tanizaki Junichiro" fue traducida por Zhang Jin .
Sobre el autor: Literatura Tanizaki
Junichiro Tanizaki (1886-1965) es un maestro del esteticismo japonés. Las primeras obras perseguían el abuso y el sufrimiento.
Se le llama “satanista” porque aprecia el doloroso placer del abuso y muestra la belleza de la mujer en la crueldad del cuerpo.
Las obras del período medio y tardío regresan a las tradiciones clásicas y orientales japonesas, pero parecen sutiles en el contexto de alienación de muchas relaciones sociales.
Describe en privado la psicología sexual y la vida sexual entre hombres y mujeres de clase media. El mundo novedoso de Junichiro Tanizaki está lleno de absurdos y absurdos.
Rarezas, encontrar la belleza en la fealdad, afirmar la bondad al alabar el mal y pensar en el significado de la existencia en la muerte. Su prosa
El mundo está lleno de un fuerte estilo japonés, adicto al misterio lúgubre, el placer funcional y las costumbres nacionales.
Productora: Kaei Toho
Época de rodaje: 1976
Director: Katsumi Nishikawa
Productor: Horiwa/Hideo Saai
Texto original: Junichiro Tanizaki
Guión: Kinugasa Sadanosuke/Nisikawa Katsumi
Sombra: El tratamiento de Motoken
Música: Katsu Sato
Arte: Zuo Zan
Momoe Yamaguchi decoró el piano de primavera.
Miura Yu y Shi Sasuke
Nakamura Takeya · Wu Shi·Ansaimon
La ciega Qin Chun tiene un temperamento extraño, pero solo su sirviente Sasuke y su corazón la acompaña día y noche.
Ella siempre será su maestra. Él es siempre su sirviente.
¿Existe alguna fe en que una persona pueda pagar tanto por ello? Cerró la puerta con determinación y recogió la aguja, su expresión en el espejo era de rechazo.
Trama
Calles antiguas, casas antiguas de madera, figuras ocupadas en la farmacia, la señorita Chuner tocando el guqin sola, como si estuviera aislada del mundo. Quizás ha estado sola mirándose a sí misma desde que perdió la vista. Los sirvientes ayudaron a Qin Chun a proporcionarle comida, ropa, alojamiento y transporte, cortarle las uñas, maquillarla, acompañarla a practicar en el estudio de piano e incluso bañarse. A los ojos de los demás, la bella segunda dama es extraña, obstinada e irrazonable, pero lo que Sasuke ve es noble, elegante y santo. Aunque se enamoró de Qin Chun, tal vez fue un pensamiento feudal, tal vez su amor era demasiado piadoso… así que no esperaba nada más, solo quería seguir cuidándola como un sirviente. Para saber cómo se sentía Qin Chun en el mundo oscuro, cerró los ojos y escuchó su piano y practicó el piano de tres cuerdas por la noche... En el corazón de Sasuke, el hermoso, noble y santo Qin Chun era aún más sagrado. Su corazón piadoso hizo que Qin Chun confiara en él y se enamorara de él, pero la autoestima de Qin Chun no le permitió enamorarse de este sirviente, por lo que no admitió su amor. Se opuso a la idea de sus padres de tomar a Sasuke como su hijo adoptivo, y luego Sasuke se casaría con Qin Chun. Incluso cuando estaba embarazada del hijo de otra persona, el narrador de la película dijo que el padre del niño era un misterio, lo que pareció recordarme nuevamente: esta es una hermosa leyenda. Todo lo que hizo no fue para resistir, sino para mantener su noble autoestima: aunque era ciega, casarse con un humilde sirviente no carecía de mérito. Sasuke simplemente cuida de Qin Chun en la vida, por lo que no es impaciente, por eso es tan persistente y sincero, lo que hace que la gente sospeche...
De esta manera, Sasuke es paciente, cuidadoso y piadoso. Día tras día, cuida bien de Chun Shu y nunca se preocupa por los demás. Haruki está inmerso en su propio mundo, y Sasuke también está inmerso en el mundo de Haruki...................... ............ ................................................. ... .................................Aunque no podía verlo, Qin Chun sabía que su hermoso rostro no pudo ser restaurado. No podía soportar que Sasuke lo viera. Resulta que ella siempre se ha preocupado por Sasuke y se ha preocupado por ella a los ojos de Sasuke. Sasuke estaba extremadamente ciego y finalmente entró de lleno en el mundo de Qin Chun.
Al final de la película, el narrador cuenta el final de la historia: Es algo triste. Qin Chun y Sasuke vivían juntos así, llevándose bien día y noche, pero no hubo ceremonia de boda porque la autoestima de Qin Chun no le permitía casarse con un sirviente. Sasuke todavía servía a su segunda esposa como antes, y al mismo tiempo. respetaba a su maestro. Quizás para Sasuke, Qin Chun siempre será una segunda esposa noble, hermosa y voluntariosa en su corazón, y Qin Chun, sin embargo, las habilidades con el piano de Qin Chun también son buenas, y Sasuke también es el heredero reconocido de las habilidades con el piano en la escuela. Esta La película está protagonizada por una pareja de la vida real: Momoe Yamaguchi y Miura Tomokazu. Yamaguchi Momoe hizo una película cuando tenía 15 años: Izu Dancer se convirtió en un éxito instantáneo. Al mismo tiempo, Izu Dancer también fue el comienzo de su amor. Gracias a esta película, conoció a su esposo Miura Yuka y luego protagonizaron. en varias películas juntos. Yamaguchi Momoe se había retirado hacía mucho de la industria cinematográfica y se casó con Miura Yuka en 1981. Ella tenía 21 años en ese momento. Su carrera estaba en auge, pero dejó atrás una hermosa figura que continuó interpretando el mito del amor en la vida real. Casi desapareció de nuestra vista en los años 80, y solo podemos escuchar la descripción del anciano con nostalgia. Antes de ver esta película, tuve una vaga impresión de ella. Aunque el personaje de Yamaguchi Momoe en "Qin Chun's Copy" es una persona ciega, ella siempre ha cerrado sus hermosos ojos, pero un kimono tradicional japonés hace que la gente se sienta inusualmente hermosa y noble, y no hace que la gente piense que ella es solo un hermoso jarrón. .
¿Existe alguna fe en que una persona pueda pagar tanto por ello? Cerró la puerta con determinación y recogió la aguja, su expresión en el espejo era de rechazo.
Qin Chun: Sasuke, ¿qué pasa? ¿Qué pasó?
Sasuke: Me acabo de pinchar a ciegas con una aguja.
Qin Chun: ¿Por qué haces esto?
Sasuke: Ahora soy igual que tú. Yo tampoco puedo verlo.
Qin Chun: Debe ser muy doloroso.
Sasuke: No duele. Este dolor no es nada comparado con el sufrimiento del maestro. Ahora finalmente puedes ingresar al mundo de los profesores. La maestra que veo es como hace diez años. Siempre es tan hermosa y noble, y no puedo olvidarla.
Qin Chun: Gracias. . Gracias. Ahora sólo que no puedes ver mi cara.
Sasuke: Ahora puedes estar tranquilo, soy igual que tú. Podemos vivir una vida pacífica y pacífica como antes. Genial. ¿Estás feliz?
Qin Chun: Estoy muy feliz. Estoy tan feliz.
Sasuke: No te preocupes, nunca te dejaré en esta vida.
Qin Chun: A partir de ahora, viviremos juntos para siempre.
En cuanto al "plagio"
Dijo:
Es el estilo de los artículos japoneses, similar a la * * * prueba, * * * registro de China, * * *Pase y así sucesivamente.
También está la famosa "copia de Qin Chun"
Otro dijo:
En japonés.
Incluyendo "Hyakki Night Walk" y "Sakura Copy"
Todos leen "しょう(syou)" a través del sonido.
Ver generalmente se traduce como "parte de la historia" "
Pero en chino antiguo,
"chao" es un nombre antiguo para cantidad.
Volumen "Sun Tzu Suan Jing": " Chao de diez dígitos" ."
Cuatro GUI son un puñado de sesenta y cuatro mijos más una GUI.
Tal vez el significado cambió después de su introducción en Japón.
En formación y lectura Uso en
"Copiar" se suele utilizar junto con "papel"
"Papel" significa "fabricación de papel"