Traducción de "Cuatro despedidas de jade" de Guan Hanqing
Traducción
Desde que te despedí ese día, no he podido dejarte en mi corazón. Este pequeño mal de amor continúa. ¿Cuándo podrá parar? . Me apoyé en la barandilla, mirando la partida de mi amante, y permanecí allí por mucho tiempo; pedazos de amentos, blancos como la nieve, cayeron sobre mis mangas mientras te decía adiós. Tu figura se ha ido, solo la corriente sinuosa fluye hacia el este y las pesadas montañas bloquean tu camino. La persona en tu corazón realmente se ha ido.
Haz un comentario de agradecimiento
Esta canción trata sobre el amor de una mujer por su amante. Después de que la heroína se despidió de su amante, su amante todavía permanecía en su corazón y sufría un gran dolor. Quería subir a un lugar alto y ver su figura irse, pero al final la montaña me bloqueó, lo que le rompió el corazón. Aquí, el paisaje natural externo no es el sustento del estado de ánimo del protagonista, solo fortalece la soledad y la depresión internas del protagonista.