Información periodística escrita a mano sobre la cultura de los caracteres chinos
Como una de las creaciones más representativas de la nación china, los caracteres chinos no solo registran el idioma, sino que también representan una cultura de los caracteres chinos al tiempo que registran la cultura. Hacer periódicos escritos a mano con caracteres chinos te ayudará a comprender mejor la cultura china. Les he traído información periodística escrita a mano sobre la cultura de los caracteres chinos. Espero que les guste.
Apreciación de las imágenes del periódico escrito a mano de la cultura de los caracteres chinos
Imagen de referencia 1 del periódico escrito a mano de la cultura de los caracteres chinos
Imagen de referencia 2 del periódico escrito a mano periódico de la cultura de los caracteres chinos
p>
Imagen de referencia 3 del informe escrito a mano sobre la cultura de los caracteres chinos
Imagen de referencia 4 del informe escrito a mano sobre la cultura de los caracteres chinos
Información sobre el informe escrito a mano sobre la cultura de los caracteres chinos: rompecabezas de palabras
Sacar mano de obra para plantar árboles es una palabra; la respuesta es: Rong
Las once lunas son una palabra - la respuesta es: hígado
Hay cuatro mechones de barba que crecen en la boca. Escriba una palabra——Respuesta: Valle
Los visitantes deben quitarse el sombrero y escribir. una palabra——Respuesta: Ge
A la cabeza de la dinastía Song le falta un poco y la madera interior ha cambiado. Escribe una palabra—— La respuesta al acertijo: 冞
. Acumula poco a poco y busca un conocimiento amplio Escribe una palabra——La respuesta es: Loco
Tienes el oído adecuado para escribir una palabra——La respuesta: Yu
Toma madera. El escudo estaba bloqueando, pero la mano aún estaba cortada para escribir una palabra. Respuesta: bazhan-hand=dang, wooddang=bang
Contenido del periódico escrito a mano sobre la cultura de los caracteres chinos: posdata
Come tres tazones de arroz con frijoles rojos, llenos de mal de amor
Hormiga cargando un caracol, haciéndose pasar por un fantasma cabezón
Hormiga arrastrando un peso, incluso más difícil
El hombre calvo lucha por el peine de madera - sobrante
El molino de piedra en el taller - empuja y mueve
La grabadora suena en el Televisión: hace una capa adicional de ruido
El búfalo vio el camello: era la mitad más corto
Los pobres se quejaron: estaban condenados
Información periodística escrita a mano sobre la cultura de los caracteres chinos: historias idiomáticas
Idioma: Hang Yi Qi
Pinyin: hàng xiè yī qì
Explicación: Hang Yi: se refiere a Cui Hang y Cui Yi en la dinastía Tang. Es una metáfora de personas que tienen olores similares que se juntan.
Historia idiomática:
Hangxun es el vapor de agua de la noche. Algunas personas dicen que es aire de rocío, mientras que otras dicen que es el aire de la tierra que se eleva en medio de la noche. verano.
Por ejemplo, "Chu Ci·Yuanyou" tiene "comer seis qi y beber 粆磣", Wang Yi señala: "沆磣, el qi de medianoche también lo es". "respirar 粆磣" "Comemos el resplandor de la mañana", señala Ying Shao: "Hangzhou es la atmósfera de medianoche en el norte". El cuento de hadas de Ling Yangzi en "Liexianli" también dice: "Coma el resplandor de la mañana en primavera y coma en verano". Se puede ver que "Hangzhou" es un símbolo. La palabra no era originalmente una palabra despectiva, pero luego se usó como un modismo "cooperar entre sí" y ya no era un cumplido. Esto comienza con una historia de la dinastía Tang.
Se dice que durante el reinado del emperador Xizong de la dinastía Tang, hubo un funcionario llamado Cui Hang, que ejerció como “Secretario de la Secretaría del Comité Central” y otros cargos. En el segundo año del reinado de Qianfu, fue designado examinador jefe para presidir los asuntos del examen imperial. Entre los que tomaron el examen esta vez, había un hombre llamado Cui Xun. Una vez admitido, inmediatamente se convirtió en funcionario. Otros vieron que no solo fue nombrado para el puesto oficial muy rápidamente, sino que además el puesto oficial que ocupaba era muy bueno y el trato era obviamente diferente. Por lo tanto, no pudieron evitar preguntarse: "Cui Hang y Cui Xun. una relación especial, ¿verdad?" Alguien concluyó: "Eso no hace falta decirlo, ¡solo mira sus nombres y lo entenderás!" El juguetón incluso se burló de él y dijo: "Los discípulos del maestro están confabulándose".
Esta historia está contenida en el "Nuevo Libro del Sur" compilado por Qian Yi de la Dinastía Song.
El llamado "maestro de asiento" es el examinador. Durante el examen imperial, los candidatos llamaban al examinador "el maestro" y se llamaban a sí mismos "discípulos". Debido a la historia anterior, "cooperar entre sí" se extendió más tarde y se convirtió en un modismo que se utiliza para describir a personas con ideas afines que se confabulan entre sí.