¡Gracias por la traducción al inglés de palabras de imitación! !
Miau del gato: miau
Expresión inglesa: miau
Ejemplo: El gato se tumbó en el sofá y maulló.
Traducción: Este el gato está tumbado en el sofá maullando.
2. Ladrido de perro: guau guau
Expresiones inglesas: guau; en la puerta
Traducción: El perro de la abuela le ladró al extraño en la puerta.
3. Ranas croar: croar
Expresión inglesa: ribbit; croar
Ejemplo: Ranas croar en el estanque cantando Nocturnos de verano.
Traducción: Las ranas en el estanque croaban y cantaban una canción de una noche de verano.
4. Mugido de vaca: moo
Expresión inglesa: moo
Ejemplo: ¿Podíamos?oír?las?vacas?mugando?en?el? .?
Traducción: Podemos oír a las vacas mugir en el establo.
5. Grito de oveja: baa
Expresión inglesa: baa; balido
Ejemplo: ¿Desde?la?pendiente?debajo,?las?cabras?montés? ¿balaron?débilmente.?
Traducción: Debajo de la ladera, las cabras salvajes balaban suavemente.
7. Gallina: cacarear
Expresión inglesa: cacarear; reírse; cacarear
Ejemplo: Esa gallina está cacareando todo el tiempo.
Traducción: La gallina cloquea sin parar, debe haber puesto huevos.
8. Pájaros: piar
Expresión inglesa: chirp; twitter
Ejemplo: Los gorriones están gorjeando afuera.
Traducción: Los gorriones estaban chirriando afuera.
Información ampliada:
Palabras de imitación: también conocidas como onomatopeyas, onomatopeyas, palabras de imitación, adverbios. Es una palabra formada imitando sonidos naturales. El uso preciso de la onomatopeya mejorará en gran medida la viveza y la imagen de nuestro habla y escritura. En chino, es simplemente un carácter chino utilizado como "símbolo fonético" para representar el sonido y no tiene nada que ver con el significado de la palabra.