Poemas sobre el Festival del Medio Otoño
1. ¿"Chang'e" [Dinastía Tang]? Li Shangyin
Texto original:
La sombra de la vela en la pantalla de mica es profunda y la El largo río cae gradualmente y las estrellas del alba se hunden.
Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir, y su corazón se llenará de mar azul y cielo azul cada noche.
Traducción:
Sentado tranquilamente solo en la pantalla de mica, la luz y la sombra de las velas restantes son profundas. La larga Vía Láctea ha ido descendiendo gradualmente y las estrellas de la mañana han desaparecido gradualmente y se han vuelto más bajas.
Chang'e puede arrepentirse de haber tomado en secreto el elixir de la inmortalidad en ese entonces. Ahora se enfrenta al cielo azul y al mar azul en el cielo, sufriendo por su corazón solitario noche tras noche.
2. "Shui Tiao Ge Tou · ¿Cuándo vendrá la luna brillante" [Dinastía Song]?
Texto original:
Bingchen Mediados de otoño. Festival, beber alegremente hasta el amanecer, emborracharse, escribe este artículo. También embarazada de un niño.
¿Cuándo vendrá la luna brillante? Pídele vino al cielo. Me pregunto qué año es hoy en el palacio en el cielo.
Quiero montarme en el viento de regreso a casa, pero tengo miedo de que haga demasiado frío en las zonas altas.
Bailando para despejar la sombra, ¡cómo parece ser en el mundo humano!
Gira hacia el Pabellón Zhu, donde el Qihu está bajo y la luz brilla sin dormir. No debería haber odio, ¿por qué deberíamos reunirnos cuando nos despedimos?
La gente tiene alegrías y tristezas, separaciones y reencuentros, y la luna crece y mengua. Esto es algo difícil en la antigüedad. Espero que la gente viva mucho y viaje miles de kilómetros para conocer a Chanjuan.
Traducción:
En el Festival del Medio Otoño del año Bingchen (1076 d.C.), bebí alegremente hasta el amanecer, me emborraché mucho y escribí este poema Extraño a mi hermano. Su Che.
¿Cuándo apareció por primera vez la luna brillante? Sostuve mi copa de vino y le pregunté al cielo. No sé qué año es esta noche en el palacio del cielo. Quería usar el viento para volver al cielo y echar un vistazo, pero me preocupaba que el edificio de jade fuera demasiado alto y no pudiera soportar el frío. Me levanté y bailé, admirando mi clara sombra bajo la luz de la luna. No había lugar en el palacio lunar comparado con el mundo humano.
La luna se movió, giró alrededor del pabellón bermellón y se colgó sobre las ventanas talladas, iluminando a aquellos que no tenían sueño. La luna brillante no debería tener ningún resentimiento hacia la gente, pero ¿por qué siempre se llena cuando la gente se va? La gente tiene cambios en las alegrías y las tristezas, y la luna tiene cambios en las fases creciente y menguante. Este asunto ha sido difícil de entender desde la antigüedad. Espero que las personas puedan permanecer juntas por mucho tiempo y disfrutar juntas de esta hermosa luna, incluso si están a miles de kilómetros de distancia.
3. ¿"Gu Lang Yue Xing" [Dinastía Tang]? Li Bai
Texto original:
Cuando era joven y no reconocía la luna, Lo llamé plato de jade blanco. También sospeché que el espejo Yao Tai volaba entre las nubes azules.
El inmortal tiene las piernas colgando y el árbol de osmanthus no es redondo. El conejo blanco hizo la medicina machacándola. ¿Con quién querría comer?
El sapo erosiona su sombra redonda y la noche luminosa se ha ido. Yi Xi cayó entre los Nueve Cuervos, y el cielo y el hombre estaban claros y pacíficos.
La esencia Yin ha caído en la confusión, y no basta con entenderla. ¿Qué tiene de malo? La tristeza es desgarradora.
Traducción:
Cuando era niño, no conocía la luna, así que la llamé plato de jade blanco.
También sospeché que era el Espejo de Hadas Yaotai, volando sobre las nubes azules en el cielo nocturno.
¿El inmortal en la luna cuelga sus pies? ¿Por qué el laurel crece redondo en medio de la luna?
¿Para quién es el elixir elaborado por el conejo blanco?
El sapo mordió la luna llena en pedazos, haciendo que la luna brillante se oscureciera y se volviera poco clara.
Hou Yi derribó nueve soles, se evitaron desastres en el cielo y la tierra, y hubo paz y tranquilidad.
La luna ha desaparecido y está confusa. No hay nada que ver, así que es mejor alejarse.
¿Cómo podría soportar irme cuando estaba tan preocupada? La miseria y la tristeza me rompieron el corazón.