Traducción de varios términos financieros al español
Hay demasiadas abreviaturas, ¿tal vez "la inversión se puede calcular mediante el método de franquicia"? No sé qué exactamente.
Trabajando para lograr objetivos
Activos por impuestos diferidos
PERIODIFICACIONES A CORTO PLAZO
Nunca antes había visto la palabra PERIODIFICACIONES, entonces; Creo que puede estar relacionado con el ciclo. ¿"Flujo de caja a corto plazo"?
FONDO PROPIOS
¿Fondos propios ("capital contable" debería ser "capital (CAPITAL DE ACCIONISTAS)")? )
Otros colaboradores sociales
¿Aportaciones (inversiones o donaciones) de otros socios?
Actividades financieras en venta
Activos financieros disponibles para la venta
Ópera Cobetra
Nada sabe
CORR y ELEM·mant·VTA
Activos no corrientes y... son ambas abreviaturas, no lo sé.
¿Diferencia de conversión? Común
Diferencias cambiantes
Componentes asignados a una variedad de negocios
Ingresos asignados a una variedad de actividades comerciales... No lo sé Declaración exacta.
CORR·mant·VTA
Pasivos por mantenimiento y venta de activos no corrientes (entiendo que la abreviatura siguiente es activino corriente mantenimiento y venta)
Que de los dos La diferencia entre ellos no está clara.