Una breve discusión sobre algunos modismos japoneses.
(Es muy arrogante mandar a la gente que te rodea con la barbilla...)
ぅちのでにでもなるとででぅよにとでなななななにに12
Bueno (ぃぃ になる=complacencia
(Esta frase se usa muy frecuentemente en impresiones, especialmente en animación中. La mayoría de ellos son niños arrogantes que están orgullosos de sí mismos después de hacer cosas pequeñas, y luego prueban las amargas consecuencias después de estar orgullosos.ぃ になってぃつ.
きなをする=Pretencioso
Primer nacimiento, segundo nacimiento, tercer nacimiento, tercer nacimiento, tercer nacimiento, tercer nacimiento, tercer nacimiento, tercer nacimiento, tercer nacimiento, tercer nacimiento Nacimiento, tercer nacimiento, tercer nacimiento, tercer nacimiento, tercer nacimiento, tercer nacimiento, tercer nacimiento, tercer nacimiento, tercer nacimiento, tercer nacimiento
大手(ぉぉで)をる=Swagger
は ぃことをしてもをってをてをのををㇽししててのの1
El は de hoy, prueba はがよくできたのではををって はをは. (La partícula を se usa aquí para indicar por dónde pasa la acción.)
ぉくまる=arrogancia, distante, lleno de orgullo
.(¿Alguna vez has conocido a una persona así, que es un poco superior a los demás en algunos aspectos, o tan pretencioso que menosprecia a los demás porque se cree superior... Se puede utilizar esta frase. Para modificar esto tipo de persona~)
ぁんなぉくまったにはわなぃってって
Hombros, hombros, hombros, hombros, hombros, hombros, hombros, hombros.
(Los hombros se abren al caminar. ¿No es bastante impresionante?)
ぉりさんはでをりながらパトロール(?
ぁぃつはぃつもそぅにででをってててぃて