La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Poemas en inglés sobre la luna.

Poemas en inglés sobre la luna.

1. Hay un poema en inglés sobre la luna.

En las colinas de Heron Plantation,

Enfrentó las travesuras más terribles

Los bienes muebles de los jornaleros

en sus aldeas.

Creo que eres una llama.

Quema en las vastas colinas de las plantaciones

Observa a esos trabajadores negociando con un destino trágico

Sus aldeas estaban allí.

Pero pronto

Te volviste amarillo verdoso,

como una gran luciérnaga en el cielo;

Entonces puedo ver

tu estado de ánimo y comportamiento.

Más tarde

Te pondrás un vestido amarillo verdoso.

Como luciérnagas en el cielo nocturno.

Puedo verlo.

Tu estilo meditativo y tranquilo

¡Qué bien entiendo

tu astuta feminidad!

Parece que estás muy reacio

Eres el cuerpo desnudo de la nube, pero estás abandonado por la gracia

Salvo sus pliegues. . .

Lo sé mejor que nadie.

Tu ligereza está llena de ternura femenina.

Parece que no quieres mostrar tu brillantez

ante los demás.

Prefieres taparlo ligeramente.

Tul

¿Cuántas veces al año

¿Me has seguido el ritmo?

Miles de mujeres se están desperdiciando allí,

Detrás de un seto, o desnudo

¡Las ramas de un árbol!

Trabajamos codo a codo durante un año.

¿En cuántos lugares has estado?

Una mujer pálida junto al basurero

A través de la valla, o en esa fábrica.

Debajo de las ramas sin hojas.

No eres nada novedosa,

Oh, señora de mi vida,

ven a mis ojos imparcialmente

Yo si ¡Está cerca del Nido de la Muerte o es la cima de la vida!

Te he conocido desde siempre.

La diosa de la luna que siempre está conmigo.

Entraste en mis ojos.

No importa lo cerca que esté del cementerio de la muerte

¡Sigue siendo la copa del árbol de la vida!

Thomas Hardy, poeta y novelista británico. Es un escritor que abarca dos siglos. Sus creaciones tempranas y medias fueron principalmente novelas, heredando y desarrollando la tradición literaria de la época victoriana. En sus últimos años, desarrolló la literatura británica del siglo XX con su excelente poesía.

2. The Moon, un poema en inglés sobre la luna

R. Stevenson

La luna tiene una esfera como un reloj de salón

Ella brilla sobre el ladrón en el muro del jardín,

en las calles, campos y muelles del puerto,

los pájaros durmiendo en las ramas.

El gato que grita y el ratón que grita,

El perro que aúlla junto a la puerta,

El murciélago tumbado en la cama en la luna,

A todo el mundo le gusta salir bajo la luz de la luna.

La Luna

Stevenson

La cara de la Luna es tan redonda como un reloj en el pasillo;

La exhibe en el patio. muro La sombra de un ladrón proyecta una sombra,

iluminando los campos y ángulos iguales del puerto,

También hay pájaros celosos durmiendo en las ramas.

El gato maulló, el ratón chilló,

El perro del conserje ladró,

Los murciélagos, todavía durmiendo al mediodía,

¿Cómo Sería bueno que todos salieran a jugar bajo la luz de la luna.

Poesía inglesa (Mira la luna)

-

¡Oh! Mira la luna, ¡oh! Mira la luna,

Mira la luna, mira la luna,

Es como una gran cuchara de plata. Qué cuchara de plata.

Redonda y brillante, redonda y brillante,

en el cielo nocturno. En lo alto del cielo nocturno.

Cada vez que camino por el desierto y miro la luna brillante, miro la luna tan salvajemente como trato los sueños,

Y siento como si mi mamá estuviera pensando en sus hijos. Ahora también sentía que su madre estaba pensando en su hijo.

Cuando mira la luna desde la puerta de nuestra propia cabaña, Cuando mira la luna brillante desde la puerta de nuestra propia cabaña,

A través de la madreselva, cuya fragancia ya no me haces feliz. A través de los árboles resistentes al invierno, la rica fragancia de los árboles ya no puede calmar mi alma.

¡Vete a casa! ¡ir a casa! ¡Hogar dulce hogar! ¡ir a casa! ¡ir a casa! ¡Dulce hogar!

¡No hay lugar como el hogar! ¡No hay lugar como el hogar! ¡No hay lugar como el hogar! ¡No hay lugar como el hogar!

Inesperadamente, ha salido la luna. Tus sueños se harán realidad. Ha salido la luna y tus sueños se harán realidad.

2. La luna es hermosa. La luna es hermosa.

3. La luna en países extranjeros es muy redonda, pero tal vez nunca vuelva a ver una luna menos redonda. La luna en el exterior es muy redonda y es posible que no puedas ver una luna que no sea lo suficientemente redonda.

4. La luna tiene una belleza deformada. La luna tiene una belleza rota.

La luna cambia extrañamente cuando se pone. Cúpulas, platillos voladores, lentes, líneas... Luego desapareció. Mientras se pone, la luna cambia maravillosamente: de una cúpula a una bandeja voladora, a una lente, a una línea... y luego desaparece.

6. La gente apreciará la escena en el patio e imaginará la escena de Chang'e en la luna.

Luz de luna, la luna brilla. Quiero pedir un deseo esta noche. Ojalá pudiera, ojalá

tal vez. ¿Mi deseo se hizo realidad?

¡Esta noche! La luna brilla, la luna brilla. Quiero pedir un deseo esta noche. Ojalá pudiera, ojalá pudiera. ¡Que mi deseo se haga realidad esta noche!

8. En la historia de China, hay muchas leyendas sobre la luna, como el vuelo de Chang'e a la luna, etc. En la historia de China, hay muchas leyendas sobre la luna, como la de Chang'e volando hacia la luna.

9. Escuché eso en la luna, la hermana Chang'e y un conejito. Escuché que están la hermana Chang'e y el conejito blanco en la luna.

¡Qué bonita es la luna! ¡Feliz Linterna! ¡Qué hermosa está la luna el día 15! ¡Feliz Festival de los Faroles!

4. Un poema en inglés sobre la luna, el sol y la luna

Autor: Trina Quinn

Eres como el sol, iluminando mi día

Todo lo que haces y cada palabra que dices

Soy tan oscuro y frío como la luna,

sin ti en mí entre sus brazos.

Como el sol y la luna, estamos muy separados

Pero tú siempre estarás conmigo en mi corazón

Cuando te veo, brillas sobre mí, brillo

como el sol en la luna sobre montañas y océanos.

Pero cuando estamos juntos y beso tus labios

Es tan mágico y especial, como un eclipse solar total

Cuando estamos encima de yo lentamente Cuando estamos separados, tu luz brilla

Al igual que la distancia entre nosotros, mi amor por ti crece día a día.

5. Las oraciones en inglés que describen cuatro meses se usan comúnmente en oraciones en inglés. 1. Buenos deseos y deseos 1. ¡Buena suerte! ¡Buena suerte (buena suerte)! 2. ¡Todo lo mejor! ¡Te deseo lo mejor! 3. ¡Que tengas un buen viaje! ¡Buen viaje! 4. ¡Te deseo éxito! ¡Te deseo éxito! 5. ¡Te deseo un feliz día! ¡Divertirse! ¡Que tengas un feliz día! Espero verte pronto. Espero verte pronto.

7. ¡Felicitaciones! ¡Felicidades! /¡Felicidades! 8. ¡Feliz cumpleaños! ¡Feliz cumpleaños! 9. ¡Te deseo buena salud! ¡Te deseo buena salud! 10. ¡Viva nuestra amistad! ¡Que nuestra amistad dure para siempre! Solicitar y ofrecer ayudaSolicitar ayuda11. ¿Me puedes ayudar? ¿me puedes ayudar? 12.¿Puedes hacerme un favor? ¿Me harías un favor? 13. ¿Podrías ayudarme? Hazme un favor, ¿vale? 14. ¿Qué puedo hacer por ti? ¿Qué ayuda necesitas? 15. ¿Cómo puedo ayudarte? ¿Puedo ayudarle? 16. Déjame hacerlo por ti. Déjame ayudarte a hacerlo. 17. ¡Eres tan amable! ¡Qué amable de su parte! Pregunte por direcciones18. Disculpe, ¿puede indicarme el camino a la estación? Perdón, ¿puedes decirme cómo llegar a la estación? Siga derecho. Sigue adelante.

20. Camina por esta calle. Luego gire a la izquierda. Camine por esta calle y gire a la izquierda. 21. Gire a la derecha en la segunda intersección. Gire a la derecha en el segundo cruce.

Lo siento, no sé dónde está. Lo siento, no sé dónde está. Aún así gracias. Gracias de todos modos.

24. ¿Está lejos de aquí? ¿Lejos? 25.Sí. Será mejor que tome el autobús.

Si está lejos, será mejor que vayas en autobús. 26. Está aproximadamente a 1 km de aquí. Está a un kilómetro de aquí.

27. Lo siento, ¿el autobús número 4 para en China Trade Center? Disculpe, ¿el autobús número 4 para en Guomao? 28. ¿Cuánto dura el viaje? ¿Cuánto tiempo se tarda en viajar en coche? 29. Tarda unos 20 minutos. Tarda unos 20 minutos. muchas gracias. Gracias.

Es un honor. Me encantaría. Cuatro. Compras Términos de compra 31. ¿Puedo ayudarle? ¿Qué puedo hacer por ti? 32. Sí, quiero comprar un libro. Sí, quiero comprar un libro.

33.Está bien. Bien por ti, aquí tienes. 34.¿Cuánto? ¿Cuánto cuesta? 35. Son siete dólares con cincuenta centavos. Diecisiete dólares y cincuenta centavos.

36. ¿Cómo puedo ayudarte? ¿Qué quieres comprar? 37. Sí, quiero comprarme una camisa. Sí, quiero comprar una camisa. 38. ¿Qué color/tamaño/estilo quieres? ¿Qué color/tamaño/estilo quieres? 39. Uno azul/rojo/verde/amarillo/blanco/negro. Azul/Rojo/Verde/Amarillo/Blanco/Negro. maravilloso. Me gusta mucho. Genial.

Me gusta mucho. 41.Está bien. Lo quiero. Vale, compraré esta camiseta.

42. ¿Dónde puedo pagar? ¿Dónde puedo pagar? Puedes pagar en el cajero de allí. Puedes pagar en el cajero de allí. 44. ¿Puedo utilizar mi tarjeta de crédito? ¿Puedo usar una tarjeta de crédito? 45. Por supuesto. Adelante. seguro.

Adelante. Aquí está su cambio/recibo. Aquí está su cambio/recibo.

47. Gracias por su excelente servicio. ¡Gracias por su cálido servicio! 48. Por favor vuelve otra vez. Bienvenido de nuevo. 49.Gracias. Gracias y de nada. De nada

Verbo (abreviatura de verbo) Restaurante Inglés Restaurante Inglés ¿Puedo ver el menú/carta de vinos? Por favor muéstrame el menú/lista de vinos. 51.¿Cuál es la especialidad de este restaurante? ¿Cuál es la especialidad de este restaurante? 52. ¿Estás listo para hacer el pedido? ¿Puedes ordenar ahora? Quiero un poco de especia. Quiero comer algo picante.

54. ¿Qué recomiendas? ¿Hay algo que puedas recomendar? 55. El bistec me parece bien. Suena como un buen bistec. 56. Estoy lleno. No pude comer más. Estoy lleno y no puedo comer más.

57. Por favor, pague. 58. No hay necesidad de buscarlo. Quédate con el cambio, por favor.

Verbos intransitivos hora, fecha y mes hora, semana y mes. ¿Qué hora es ahora? ¿Qué hora es ahora? 60. Son las seis en punto. Son las seis en punto. 61.Disculpe, ¿puede decirme qué hora es? Lo siento, ¿qué hora es ahora? 62. Son las diez y media.

63. Perdón, ¿sabes qué hora es? Lo siento, ¿qué hora es ahora? Son las nueve menos cuarto. Son las nueve menos cuarto. 65.¿Qué día es hoy? ¿Qué día es hoy? 66. Hoy es domingo/lunes/martes/jueves/viernes/sábado. Hoy es domingo/lunes/martes/miércoles/jueves/viernes/sábado.

67.¿Qué día es hoy? ¿Qué día es hoy? 68. Hoy es 2 de agosto. Hoy es 2 de agosto. 69.¿Qué mes es ahora? ¿Qué mes es hoy? 70. Es enero/febrero/marzo/abril/mayo/junio/julio/agosto/septiembre/octubre/noviembre/diciembre. Es enero/febrero/marzo/abril/mayo/junio/julio/agosto/septiembre/octubre.

71. ¿Cuándo naciste? ¿Cuando naciste? 40. Quizás podamos reunirnos algún día. Quizás tengamos la oportunidad de estar juntos en el futuro. 41. Te ves tan hermosa esta noche. ¡Te ves tan hermosa esta noche! Estoy muy feliz esta noche. Lo pasé muy bien esta noche.

Me gustaría volver a verte alguna vez. Espero verte de nuevo. ¿Cómo estuvo tu día hoy? ¿Cómo estuvo su día? 636 f 707932313133353236313032313635333133333262326545. ¿Cómo van las cosas en el trabajo? ¿Cómo estuvo el trabajo hoy? ¿Cómo van las cosas en la oficina? ¿Cómo te va en la empresa? ¿Cómo va la escuela? ¿Cómo estuvo la escuela hoy? Nunca creerás lo que me pasó mientras estaba filmando/trabajando hoy. ¡Nunca adivinarás lo que me pasó hoy en la escuela/trabajo! ! 49.

6. Poemas y versos famosos sobre la luna (luz de luna) (el chino es mejor, el inglés también es aceptable) 1. Los pies de mi cama brillan tanto, ¿será escarcha? . Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.

(Li Bai: "Quiet Night Thoughts")

2. ¡Qué vasto es el mundo, qué cerca están los árboles del cielo y qué cerca está la luna del agua! .

(Meng Haoran: "Amarre nocturno en el río Jiande")

3. La luz de la luna en el pinar, las piedras de cristal en el arroyo.

(Wang Wei: "Otoño en la montaña")

4. Bajo la tenue luz de la luna, los gansos salvajes volaban y el líder tártaro huyó en la oscuridad.

(Lu Lun: "Xia Sequ")

5. Hasta que, levantando mi copa, le pedí a la luna brillante, tráeme mi sombra, déjanos a los tres.

(Li Bai: "Beber la luna brillante sola")

6. Si no conoces la luna cuando eres joven, se llama plato de jade blanco.

(Li Bai: "Gulangyu")

7. Demasiado ligero, nadie puede oírlo, excepto mi compañero, Mingyue.

(Wang Wei: "Bamboo House")

8. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus voces fluyen hacia el arroyo del manantial.

(Wang Wei: "Bird Song")

9. ¿Cuándo habrá una luna brillante? Tomo la copa de vino desde lejos. .....La gente tiene alegrías y tristezas, y la luna tiene sus altibajos.

(Su Shi: "¿Shui Tiao Ge Tou? ¿Cuándo vendrá la luna brillante?")

10. Durante la dinastía Qin, hubo una luna brillante y durante la dinastía Han. , la gente de la Gran Marcha no regresó.

(Wang Changling: "Fuera de la Fortaleza")

11. Pobre septiembre, la tercera vigilia, el rocío es como perlas y la luna es como un arco.

(Bai Juyi: "Mujiang Yin")

12. ¡Él sabe que las gotas de rocío de esta noche serán heladas y que la luz de la luna en casa es tan brillante! .

(Du Fu: "Recordando a los hermanos en una noche de luna")

13. La luz de la luna en el pinar y las piedras de cristal en el arroyo.

("Noche de otoño en las montañas" de Wang Wei")

14. El viejo amigo se quedó en la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales llegaron a Yangzhou en marzo.

(Li Bai: "Adiós a Meng Haoran camino a Yangzhou")

15 La luna brillante sorprende a la urraca y la brisa llora en mitad de la noche.

(Xin Qiji)

16. ¿Quién envió el Libro Yunjin? Ci Yan regresa, la luna está llena en la torre oeste.

("A Prune" de Li Qingzhao)

17. Sin embargo, ¿se abren las exquisitas cortinas y se contempla el brillo de la luna otoñal a través de su cristal? .

(Li Bai: "The Jade Tribe")

18. Deberías reírte de mí apasionadamente, dar a luz a un hijo temprano, el mundo es como un sueño, una estatua tras otra. otro regresa a la luna.

(Su Shi<Río Niannujiao sin retorno>)

19. En la lejana Fuzhou, ella estaba mirando la luz de la luna, ¡observándola sola desde la ventana de su habitación!

(Du Fu: Moonlight Night)

20. Por la mañana, vio cómo su cabello cambiaba en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la luz de la luna con su fría canción nocturna.

("Sin título" de Li Shangyin)

21. El pollo canta en la luna de Maodian y la gente viaja a Banqiao en medio del frío.

(Wen Tingyun<Shang Shan Ye Zao>)

22. Hay demasiada luz, nadie puede oírlo, excepto mi compañero, Mingyue.

(Wang Wei: "Bamboo House")

23 El lago y la luna se reflejan entre sí y no hay gafas en la superficie de la piscina.

(Liu Yuxi: "Mirando al Dongting")

24. La joven Su'e es resistente al frío y lucha contra las heladas a mediados de mes. .

("Frost Moon" de Li Shangyin)

25. La luna está ahora en el mar, sobre el cielo * * * en el fin del mundo.

("Mirando la luna y pensando en una persona en la distancia" de Zhang Jiuling)

26. ¿Cuánto sabes sobre el pasado? Anoche soplaba viento del este en el pequeño edificio y la patria no podía soportar la luna brillante para mirar hacia atrás.

(Li Jue: "Yu Meiren")

27. Si puedes inclinarte como una luna llena, mira hacia el noroeste y dispara a Sirius.

(poema de Su Shi "Jiangchengzi")

28. No puedo dormir en primavera y la luna mueve las rejas.

("Noche de primavera" de Wang Anshi)

29. Si quieres decirle a Wujiang que no venga, lo verás en tu sueño.

(Wang Changling "Li Changcaozhai Night Drink")

7 Prosa o poesía inglesa sobre la luna

Johann Goethe

Tú. Llené de nuevo los matorrales y los valles

Con tu tenue luz,

mi alma

pesada cadena

se fue muy lejos.

Tú cubres mis campos

Tus dulces ojos tranquilizadores,

como un

amable amigo,

Más allá mi destino.

Los días que se desvanecen de felicidad y tristeza

Sus voces me persiguen,

Alegría y tristeza

A su vez lo sé,

p>

Cuando deambulo solo.

¡Querida, sigue transmitiendo! ¡sigue adelante!

¡Nunca seré gay!

El movimiento y el beso simplemente desaparecieron,

La verdad simplemente pasó

Vete.

Una vez me pareció Dios

¡Qué justo es el premio!

Ahora, en lo más profundo

Duelo, nosotros

Nunca lo olvidaré.

El sonido del agua gorgoteando, a lo largo del valle,

Nunca dejes de suspirar;

Susurra, susurra

Escúchame Canción

¡Responde la melodía!

Cuando estás furioso en una noche de invierno

O en primavera

La más brillante,

Cuando brotan los brotes.

Se retiró del mundo,

sin

odio, era feliz;

El verdadero amor de sus amigos la inspiraba,

p>

¡Apóyate en su pecho!

El descuidado nunca sabe,

o nunca piensa,

Pasea

por el laberinto del cofre,

p>

Adéntrate con valentía en la noche.

A la Luna

Goethe

La brumosa luz primaveral volverá a iluminarte

en este valle y selva,

Finalmente disociaste y disolviste mi alma

por completo;

Tus ojos calmantes

Mira mi jardín,

Como los ojos de un amigo.

Concéntrate en mi destino.

Mi corazón siente

ecos de alegría y tristeza,

Estoy entre el dolor y la alegría.

Vagabundo solitario.

¡Fluye, fluye, querido río!

Nunca volveré a ser feliz,

El juego, los besos, la lealtad,

todo se fue.

Pero una vez lo tuve

¡Ese tesoro de valor incalculable!

Estoy sufriendo y teniendo problemas,

¡Sólo porque nunca podrás olvidarlo!

Haz ruido, fluye por el arroyo de la montaña,

No te detengas, no te detengas,

Haz ruido,

Canta mi canción.

Si es una noche de invierno.

¿Estás inundando, volando,

O es primavera?

Entrarás en el macizo de flores dando un rodeo.

Felicidad, ¿quién puede?

Dejar este mundo sin rencores,

Quien pueda tener un amigo cercano,

compartirlo con él.

Lo que no sabe es,

la diversión que la gente no entiende,

deambular toda la noche,

en un laberinto dentro de una caja.

8. Modismos poéticos sobre las letras de la luna, brillantes y hermosas ("El Libro de los Cantares·Chen Feng·Salida de la Luna")

La luna ya está en el mar en este momento. tiempo, sobre el cielo * * * en el fin del mundo. Al corazón separado, el anhelo de la noche (Zhang Jiuling, "Observando la luna y pensando en la distancia")

Los pies de mi cama brillan con una luz tan brillante. ¿Ya hay heladas? Mirando hacia arriba, descubrí que había luz de luna y se hundió de nuevo. De repente pensé en casa ("Quiet Night Thoughts" de Li Bai)

La vida continúa de generación en generación, pero el río y la luna. son iguales todos los años (Zhang "Flores primaverales del río en una noche iluminada por la luna")

El conejo tiene frío, el sapo tiene frío y el osmanto es blanco.

Esta noche, Chang'e debe haber estado desconsolado ("Moonlight" de Li Shangyin)

La luna colgaba en el cielo, haciendo que Yan Ye se sintiera solo ("Los últimos cinco tocones de árboles" Parte 2)

Sendero de la montaña Color Rock, puerta de agua de Gaozhai. Entre las finas nubes y las rocas, la luna solitaria ondea.

Las cigüeñas persiguen el silencio, los chacales se alimentan ruidosamente. Insomnio, ansiedad e incapacidad para trabajar duro. "

——("Sujiang Side Song")

Las nubes están rectas en los tranquilos edificios, las montañas están oscuras y la luna está inclinada. Cuando llega la noche, los pájaros muere y los cuervos morirán ("Adiós")

Esta noche el rocío se ha convertido en escarcha y la luna brilla intensamente en casa

¡La luna plateada

!

Está mirando la lejana Fuzhou. Mirándola sola desde la ventana de su habitación bajo la luz de la luna, para nuestros niños y niñas, los pobres, demasiado pequeños para saber dónde está la capital.

La niebla fragante en las sienes y los hombros de jade en la luna fría. ¿Cuándo podremos volver a recostarnos en la pantalla, mirar esta luz brillante y dejar de llorar? Noche de luna")

Me desperté, bajo. La luna baja brilla sobre las vigas, como si fuera tu cara, aún flotando en el cielo (Parte 1 de "Los dos sueños de Li Bai")

El cielo está * * * muy lejos, y la luna siempre está solitaria

La brisa ondula a lo largo de la orilla cubierta de hierba, soplando a través de la noche hacia mi mástil inmóvil. La llanura interminable está salpicada de. estrellas bajas.

Pero. ¡Que mi arte me traiga fama y libere mis años de enfermedad de la oficina! Travel Night")

Estoy deambulando por el área de Jianghan, extrañando mi ciudad natal y sin poder regresar. En el vasto mundo, solo soy un viejo erudito pedante. El cielo está muy lejos y la luna está sola.

El corazón del atardecer sigue fuerte y la enfermedad del viento otoñal Desde la antigüedad, el caballo viejo no consume su fuerza física debido a su sabiduría. hazlo

——("Jianghan")