Poemas en prosa de amor de agosto
Cuando desperté, me sorprendió la clara luz de la luna sobre las ramas, el color blanco floreciente y su fragancia difusa.
La brisa del monzón sopla ligeramente y el pétalo de una flor flota en mi palma.
Siempre pulsas las cuerdas, y el sonido del piano tiembla, despertando el río cansado.
Así que vine aquí con Song.
Conocerte es la llamada del ciclo estacional.
El suave giro del mimbre despierta la fragancia floral de la temporada. Embriagado.
Mientras August bajaba la cabeza y se pesaba, el rubor de sus pezones desbordó la antigua muralla de la ciudad.
En los óleos de Leonardo da Vinci, los ojos miran a su alrededor.
El paisaje es de una belleza inimaginable.
La noche y la luz de la luna intentan interpretar el alma. Frente a la antigua muralla de la ciudad, la música sánscrita del templo se ha enriquecido.
Los pétalos bailan, el viento es cálido y el diálogo que no se encuentra en la poesía Tang ni en las letras de las canciones pertenece a la escena original.
Los peces de madera del templo hacen eco de antiguos sonidos sánscritos. La marea del río Qiantang ha retrocedido hasta mediados de la noche de agosto.
La búsqueda de Baidu, la solitaria ciudad del deseo, los elfos escondidos bajo las luces de neón.
Gracias a las nubes y la luna a 8.000 millas de distancia, traduje en el Jardín Osmanthus. Bajo el cielo, el tímido sonido del piano ha desaparecido.
Sal del estilo rural lejano y cabalga a través de la desolación de la fortaleza fronteriza. El suspiro de la letra está al lado del agua.
Junto al agua, el sonido del piano es melodioso; las flores espada vuelan y el río ondula.
Adiós y reencarnación vacía. Flotando sobre el piano, balanceándose sobre las flores de la espada.
Una flor que se balancea, una débil ola de río. Conmovedor y hermoso, lleno de pensamientos.
Mirando hacia atrás, el polvo rojo del suelo pasó llorando como una acusación y cantando suavemente.
Un poema fúnebre trepaba por las ramas, armonizando con la fría luz de la luna. Una canción con un sonido lento se encontró con Xia Han y perdió sus elegantes cuerdas.
Reflujo y flujo, porque nos encontramos.
El sonido del piano se detuvo de repente, y tus ojos melancólicos se fijaron en el paraguas de papel encerado.
Accidentalmente me dejaron en la montaña.
Las campanas del antiguo templo aún no han sonado, pero el sonido de los peces de madera me rompe el corazón.
La única lámpara se ha fundido.
Tuve que viajar alrededor del mundo y volver a deambular.
Coge el xilófono roto y mira fijamente tu espalda en retirada.
¿Quién puede ver la luz de la luna en mis ojos por la noche?
Así que, en el estilo nacional del Libro de los Cantares y la letra de Song Ci, sirvo con devoción.
Cuando abrazarse se convierte en un hermoso paisaje, estás destinado a perder tus sueños. Mil años es demasiado poco.
Entonces conviértete en mariposa, deja que los años pasen volando y espera sola, estarás melosa.
Cuando el sol se esconde detrás de la Montaña Occidental y deja de batir sus alas, la razón ya no puede verte ni el deseo en tus ojos.
Encontré el paraguas de papel encerado, en lo profundo de las montañas, en el camino hacia la poesía Tang y la poesía Song.
La noche es brumosa, abrázala.
Abrazarte, ese es el saludo del alma.
La tormenta de agosto me toca la fibra sensible.
Ese paraguas de papel encerado golpeó mi corazón polvoriento.
Las mariposas vuelan juntas, unas detrás de otras como sombras. Mi ternura, tu nostalgia.
El fuerte ruido fue ensordecedor.
Ya no puedo tocarte, mis manos sedosas te dejan indefenso en el mar de fuego.
Tu muerte, mi desesperación, mi tristeza.
No más pájaros cantando, no más perros ladrando en la casa de al lado.
Mi corazón ha estado cerrado desde entonces.
Solo por tus huellas de labios y tu gentileza.
Tengo muchas ganas de convertirme en mariposa para poder estar contigo. Si quieres conducir una grúa, te seguiré.
En el Jardín Osmanthus, toma en tus brazos una brisa de viento nocturno.
Me cantaste bien, es muy incómodo.
Cuando el puente se rompe, hay un vacío.
Qué hermosa escena en "Liang Shanbo y Zhu Yingtai".
Soñaba con volver a la dinastía Tang, sólo por ropa.
El pasado es como el viento y el enamoramiento es difícil de cambiar. acumulación.
En el largo río de la vida, se amontonan hasta convertirse en ruinas.
Tú estás mirando fuera del mundo mortal y yo deambulo por el mundo mortal.
Tuve que doblar con cuidado los años y atesorarlos en agosto.
Acumula suavemente las brillantes letras de las canciones.
Mientras la noche sea tranquila y silenciosa, bebe una copa de vino para despejar tus preocupaciones.
Pequeñas ramas de ajenjo en la cresta se mecían con el viento.
Como los ojos de las estaciones, destilando nostalgia.
No muy lejos, se oía un perro ladrando y los poetas Tang y Song que fueron despertados todavía suspiraban.
El rápido sonido del pez de madera sonó y tembló——
Las huellas moteadas en la antigua muralla de la ciudad están grabadas con el estilo nacional.
Y tú y yo cantamos, frases entrecortadas.
En la puerta del Jardín Osmanthus cuelga un candado con forma de corazón oxidado, destinado a durar mil años.
Bajo la lámpara solitaria de la noche, un cigarrillo y una copa de vino.
La tristeza profunda va al frente, al fondo y al corazón.
Escucha, suenan los sonidos sánscritos del antiguo templo en las montañas lejanas.
Donde brilla la lámpara de Buda, hay un pez de madera oscura y una escritura budista.
No importa, está oscuro de noche o de madrugada.
Será mejor que lo vuelva a leer y me despida de Cambridge, donde te extraño desde hace mucho tiempo.
Te fuiste suavemente y dijiste adiós a las nubes en el oeste.
Al final te seguiré amablemente.