Traducción de chino clásico con la industria como profesora
Una vez llamé a un carpintero. Resultó que Zhan Maoju estaba tocando el piano y el carpintero estaba fuera de la ventana, levantando la cabeza y señalando la pintura, como si evaluara la calidad.
Entonces Zhan Maoju lo llamó y le preguntó: "¿Eres bueno tocando el piano?" El carpintero respondió: "Sí". Entonces Zhan Maoju le pidió que tocara y el carpintero tocó la canción Zhan Maoju. Acababa de jugar. Muy refinado.
Zhan Maoju se sorprendió y le preguntó dónde lo había aprendido. El carpintero respondió: "Mi casa está en los suburbios del oeste. Una vez vi a un anciano que iba al pueblo a vender leña. Siempre guardaba el piano en su bolsillo y lo colgaba de la cabeza de una carga de leña, así que preguntó. para echar un vistazo.
Pero estaba feliz escuchando su actuación, así que aprendí de él "Zhan Maoju le dio dinero, pero él no lo quería y dijo: "Solo soy un. pobre carpintero, mientras tenga salario."
Añadió. Dijo: "Sus pianos son de calidad inferior. Tengo un piano que me regaló un anciano. dártelo." Zhan Maoju lo tomó y le echó un vistazo, y resultó ser un buen piano.
Así que Zhan Maoju aprendió piano con un carpintero y nadie podía compararse con él en ese momento. Texto original: En los últimos años de Wanli, Zhan Mao (mào) fue el iniciador y protegió Yingzhou.
Llamo a un carpintero, Zhan toca el piano, trabaja al aire libre, endereza la cabeza, se pinta los dedos, si discutes si es bueno o no. Preguntó: "¿Está bien?" Y respondió: "Por supuesto".
"Para que suene maravillosamente, hay que doblarse delante del tambor". Zhan estaba sorprendido y envidioso.
Náng dijo: "Mi casa está en las afueras de Xiguo. Una vez vi a un anciano que llegaba a la ciudad con un salario comercial y siempre llevaba una bolsa en la cabeza. Porque lo invité a venir a verlo. "Me alegré mucho de escucharlo, así que aprendí de ello". Zhan le dio el oro, pero él no lo aceptó. Dijo: "Los carpinteros también son trabajadores directos". También dijo: "Qin Gong estaba hecho de materiales inferiores y también había un piano para trabajar, que dejó el anciano y ahora está en uso". dedicado al Popular "Guo Ye.
Lo que Zhan Nai aprendió está fuera del alcance de un pianista. Wang Shizhen nació en una familia oficial y su abuelo Wang fue un enviado de la dinastía Ming.
El 26 de agosto del séptimo año de Chongzhen (17 de septiembre de 1634), nació Wang Shizhen en la residencia oficial de Yuzhou. Su abuelo lo llamó "Sun Yu" póstumamente. Se casó con Deng, nieta de Zouping, Shandong.
En el séptimo año de Shunzhi (1650), ganó el primer lugar en el condado, la prefectura y la carretera. Era famoso por su poesía con su hermano mayor Wang Shilu, su segundo hermano Wang y su tercer hermano Wang. Shizhen. Ocupó el sexto lugar en el examen provincial en el octavo año de Shunzhi y el puesto 56 en el examen provincial en el duodécimo año de Shunzhi.
En el decimoquinto año de Shunzhi (1658), el Movimiento de Reforma de 1898 complementó el examen imperial y 36 personas ocuparon el puesto número uno en el tercer grado. El nombre de Wen se hizo cada vez más famoso.
Cuando tenía 23 años, viajó a Jinan e invitó a celebridades de los círculos literarios de Jinan a reunirse en el pabellón acuático junto al lago Daming. Presentó en escena cuatro poemas de Qiu Liu. Este poema ha tenido una amplia circulación, entre muchos escritores de norte a sur del río Yangtze, y se le conoce como la "Sociedad de Poesía Qiu Liu". En el año 16 de Shunzhi (1659), se desempeñó como funcionario en Yangzhou, "haciendo negocios durante el día y recibiendo poetas por la noche".
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Wang Shizhen.
2. Zhan Maoju tradujo el texto completo con su maestro como maestro, traducción urgente:
A finales del período Wanli, Zhan Maoju fue nombrado prefecto de Yingzhou. Una vez llamé a un carpintero. Resultó que Zhan Maoju estaba tocando el piano y el carpintero estaba fuera de la ventana, levantando la cabeza y señalando la pintura, como si evaluara la calidad. Entonces Zhan Maoju lo llamó y le preguntó: "¿Eres bueno tocando el piano?". El carpintero respondió: "Sí". Entonces Zhan Maoju le pidió que tocara, y el carpintero tocó la pieza que Zhan Maoju acababa de tocar, que era muy buena. exquisito. Zhan Maoju se sorprendió y le preguntó dónde lo había aprendido.
El carpintero respondió: "Mi casa está en los suburbios del oeste. Una vez vi a un anciano que iba al pueblo a vender leña. Siempre guardaba el piano en su bolsillo y lo colgaba en la cabeza de un carga de leña, así que pidió verla. Pero me sentí muy feliz después de escuchar su actuación, así que aprendí de él". Zhan Maoju le dio dinero, pero él no lo quería y dijo: "Solo soy un pobre carpintero, mientras tenga salario". Y añadió: "Es tuyo. Los pianos son de mala calidad. El viejo me lo regaló. Ahora te lo daré". Zhan Maoju lo tomó y Vi que efectivamente era un buen piano. Entonces Zhan Maoju aprendió a tocar el piano con un carpintero y nadie podía compararse con él en ese momento.
Texto original:
En los últimos años de Wanli, Zhan Mao fue el fundador y custodiaba Yingzhou. Llamo a un carpintero, Zhan toca el piano, trabaja al aire libre, endereza la cabeza, se pinta los dedos, si discutes si es bueno o no. Él preguntó: "¿Está bien?" Él dijo: "Por supuesto.
"Déjalo tocar, es decir, doblarse frente al tambor, es maravilloso.
Zhan estaba sorprendido y envidioso. Náng dijo: "Mi casa está en las afueras de Xiguo. Una vez vi a un anciano que llegaba a la ciudad con un sueldo de oficio y siempre llevaba una bolsa en la cabeza. Como lo invité a leerlo, me alegré mucho de escucharlo, así que aprendí de él. Zhan le dio el oro, pero él no lo aceptó. Dijo: "El carpintero también es un hombre heterosexual". También dijo: "Qin Gong estaba hecho de materiales inferiores. El piano fue encargado por el anciano y ahora está dedicado al público". "Guo Ye. Lo que Zhan Nai ha aprendido está fuera del alcance de un pianista.
:
Vida del personaje
Wang Shizhen nació en una familia oficial. su abuelo Wang fue un enviado de la dinastía Ming. Wang Shizhen nació en la residencia oficial de Yuzhou el 26 de agosto del séptimo año de Chongzhen (17 de septiembre de 1634). Su abuelo lo llamó "Sun Yu" y se casó con la nieta de. Zouping, Shandong.
En el séptimo año de Shunzhi (1650), ganó el primer lugar en el condado, la prefectura y la carretera. Era famoso por sus poemas con su hermano mayor Wang Shilu, el segundo. hermano Wang y tercer hermano Wang Shizhen En el octavo año de Shunzhi, ocupó el sexto lugar en el examen provincial en el puesto 56 en el año 12 del reinado de Shunzhi (1658), el examen imperial se complementó con el Movimiento de Reforma. 1898, y 36 personas ocuparon el puesto número uno en el tercer grado.
Los nombres de Wen aumentaron gradualmente. A la edad de 23 años, viajó a Jinan e invitó a celebridades literarias de Jinan a reunirse en el Pabellón del Agua. Daming Lake presentó a la audiencia cuatro poemas de Qiu Liu. /p>
En el año 16 de Shunzhi (1659), se desempeñó como funcionario en Yangzhou, "trabajando durante el día y recibiendo poetas por la noche". p>