La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Veintiocho años de traducción pública

Veintiocho años de traducción pública

El caballero dijo que este pacto está en consonancia con la fe. La razón por la que Jin es capaz en esta guerra es porque la gente ha sido educada en la virtud y es buena luchando.

Este caballero cree que esta alianza es digna de confianza, y Jin Can ataca moralmente en esta batalla. Siento que algo anda mal. En primer lugar, considero que la alianza es digna de confianza. Parece que hubo un acuerdo antes, y esta alianza ha cumplido con este acuerdo sin romper el contrato. De hecho, no es así. En este caso, creo, el contenido de tal alianza o juramento es consistente con el significado de crédito. Es sólo una evaluación de este juramento, sin ningún acuerdo previo.

Entonces "ser capaz de atacar con virtud" es obviamente la explicación de "neng" como "vencer" en el artículo anterior. Si eso es lo que significa, el texto original debería ser: "Jin Can también ataca la virtud cuando está en el cargo".