5 ejemplos de contratos de servicios de consultoría de información
Contrato de Servicio de Consultoría de Información Muestra 1
Parte A: (Sr./Sra.)
Parte B:
Mediante acuerdo amistoso entre ambas partes, *** ha llegado al siguiente contenido del contrato para que ambas partes lo respeten.
1. La Parte B proporciona servicios
La Parte B proporciona a la Parte A servicios de consulta para dar a luz en los Estados Unidos y servicios de seguridad de confinamiento
Parte B estrictamente; hace cumplir las medidas de protección de la privacidad personal de la Parte A, servicio personalizado, para evitar la filtración de información personal.
La Parte B proporciona servicios profesionales de consultoría de emergencia a profesionales de servicio de centro de seguridad las 24 horas del día, líderes en la industria; /p>
La Parte B ayuda a la Parte A a gestionar el pasaporte extranjero, visas y otros procedimientos y a solicitar boletos aéreos nacionales e internacionales con descuento.
Después de firmar el contrato, la Parte A recibirá una gama completa de servicios; de la Parte B. Para conocer el contenido de los servicios, consulte el "Formulario de confirmación de detalles del servicio del Centro de Confinamiento" (parte Excepto para paquetes o requisitos adicionales del cliente
Después de que este acuerdo entre en vigencia, la Parte A); también recibirá servicios de consultoría sobre inmigración en los EE. UU., bienes raíces en los EE. UU., estudios en el extranjero en los EE. UU. y turismo especial.
Parte A Después de que este acuerdo entre en vigor, la Parte B disfrutará del estatus de membresía de "Baby Home Hundred Enterprises" Alianza" y disfrutar de todos los derechos e intereses de los miembros;
El Partido B ayudará al Partido A a solicitar políticas preferenciales relevantes dentro del alcance permitido por las leyes nacionales.
2. Efectividad del contrato, pago y reembolso:
1. El nivel de presupuesto del paquete de servicios seleccionado por la Parte A es: ()Paquete Baby Diamond Paquete Personalizado: a partir de Paquete exclusivo VIP Baobaojia de $ 500 000: para obtener detalles del presupuesto del paquete a partir de $ 300 000, consulte el "Presupuesto de tarifa del paquete" y el "Formulario de confirmación de detalles del servicio del centro de confinamiento" publicados por la Parte B. El monto de este contrato estará sujeto a la confirmación final de ambas partes y al monto real pagado por la Parte A en China.
2. La Parte B tiene derecho a ajustar el precio del paquete en diferentes períodos en función de los costos operativos y las condiciones del mercado. Todos los precios de los paquetes están sujetos al precio cuando la Parte A y la Parte B firman este contrato.
3. Pago:
Pago inicial y saldo (todos los pagos nacionales):
(1) En la fecha de firma de este contrato, la Parte A deberá pagar el El pago inicial es ()% del monto del presupuesto del paquete seleccionado en este contrato, calculado como () yuanes.
(2) El día en que la Parte B entregue el boleto aéreo de ida y vuelta y todos los procedimientos para salir del país, la Parte A pagará el saldo de () yuanes.
(3) Todos los pagos realizados por la Parte A se realizarán con letras estampadas con el sello especial de recaudación financiera de la empresa de la Parte B como única prueba.
4. Rescisión del contrato:
(1) La Parte A da a luz o realiza un aborto en China más de 60 días antes de la fecha prevista del parto (es necesario proporcionar certificado de hospitalización y factura original de un hospital a nivel de distrito o superior)
(2) la parte A es repatriada por la aduana en el avión original (se requiere prueba de vuelo
(3) A la Parte A se le niega la visa por motivos (es necesario proporcionar el pasaporte después de la denegación de la visa) Original
(4) El acuerdo no puede ejecutarse debido a fuerza mayor enumerada en el siguiente artículo de este capítulo (Artículos); 4 y 5). Por las razones anteriores, si la Parte B devuelve el depósito y los pagos relacionados pagados por adelantado por la Parte A (excluyendo tarifas de visa, tarifas de manejo de máquinas POS, etc.), este contrato se rescindirá y el reembolso del dinero correspondiente estará sujeto al reembolso por escrito. Solicitud y verificación de ambas partes, devueltas dentro de los 10 días hábiles.
(5) Factores de fuerza mayor. Después de la entrada en vigor de este contrato, ocurren eventos imprevistos y su ocurrencia y consecuencias no se pueden prevenir ni evitar, tales como terremotos, tifones, inundaciones, incendios, guerras, cambios en las políticas nacionales, etc., que afectan directamente el cumplimiento de este contrato o hacer imposible el cumplimiento de las condiciones acordadas. La Parte A y la Parte B resolverán la cuestión de si continuar ejecutando o rescindir este contrato mediante una negociación amistosa. Ninguna de las partes será responsable del incumplimiento del contrato después de que el contrato se rescinda debido a fuerza mayor.
(6) Hospitales y médicos
La Parte B no proporciona servicios médicos. La Parte A tiene plena libertad para elegir hospitales y médicos para brindar servicios médicos. La Parte A debe proteger sus propios derechos e intereses firmando un contrato con un hospital estadounidense regular. La Parte B no será responsable de ninguna disputa o accidente que pueda surgir entre la Parte. A y los hospitales o médicos no asumen ninguna responsabilidad, pero harán todo lo posible para ayudar a la Parte A a resolver cualquier disputa o accidente, y cualquier gasto adicional incurrido durante el período correrá a cargo de la Parte A.
A petición de la Parte A, la Parte B puede proporcionarle a la Parte A las consultas de información sobre servicios médicos necesarias basadas en experiencias pasadas.
3. Confirmación del contrato y resolución de disputas
1. Este contrato consta de dos copias, cada parte posee una copia. Con vigencia a partir de ahora.
2. Todas las diferencias entre las dos partes en la suscripción o ejecución de este contrato deberán resolverse mediante negociación amistosa; si la negociación fracasa, se someterán al Tribunal Popular del lugar donde se encuentre este contrato; firmado para dictaminar. Sin embargo, tales acciones no afectarán el desempeño de las materias no contenciosas.
Parte A: Parte B:
Firma del representante: Firma del representante:
Fecha: _____ año _____ mes _____ fecha: ____ _Año______Mes_Día
Contrato de Servicio de Consultoría de Información Muestra 2
Parte A: (en adelante, Parte A)
Parte B: ( (en adelante, Parte B)
En vista de las necesidades de desarrollo comercial de la Parte A y para mejorar la competitividad de la empresa, la Parte B proporcionará a la Parte A servicios de consultoría sobre políticas de venta de entradas, ventas y otra información. Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, se ha alcanzado el siguiente contrato:
p>1. Los requisitos de consulta de la Parte A son los siguientes: La información relevante sobre emisión de boletos proporcionada por la Parte B debe ser completa, oportuna y precisa.
2. La Parte B proporciona personal relevante designado para brindar servicios de consultoría
3. Tarifas y pagos de servicios
(1) La Parte A paga tarifas mensuales por los servicios de consultoría Pagar honorarios de consultoría a la Parte B
(2) El pago específico de honorarios de consultoría por parte de la Parte A a la Parte B estará sujeto a la confirmación del acuerdo por parte de ambas partes
(3) Comunicaciones incurridas por la Parte B por este servicio de consultoría La Parte B correrá con los gastos, honorarios de transporte y otros gastos por sí misma
(4) La Parte B deberá emitir una factura legal y válida por los servicios de consultoría.
4. La Parte A no es responsable de ningún accidente personal o de otro tipo que ocurra al personal de la Parte B durante la ejecución de este contrato de consultoría. Este contrato de servicios de consultoría no constituye una relación laboral entre la Parte A y la consultoría. personal.
5. Los informes de consultoría y otros materiales proporcionados por la Parte B deben ser profesionales, específicos, aplicables y operables. La Parte B es responsable de la exactitud e integridad de los servicios de consultoría.
6. La Parte B deberá mantener confidenciales todos los materiales relacionados con esta consulta y no los dará a conocer al público a través de publicaciones públicas u otros medios.
7. Este contrato está por duplicado y será celebrado por separado por la Parte A y la Parte B.
8. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por la Parte A y la Parte B.
Parte A (sello oficial): _________
Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________
Representante Legal (firma): _________
_________año____mes____día
_________año____mes____día
Modelo de contrato de servicio de consultoría de información 3
Número de contrato:
Parte A:
Parte B:
Según la “República Popular China *** De conformidad con lo establecido en la Ley de Contratos de la República Popular China y las leyes y regulaciones pertinentes, después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo con respecto a la prestación de servicios de consultoría de información comercial por parte de la Parte A a la Parte B, con el fin de garantizar el cumplimiento mutuo:
Primer artículo: Asuntos y contenido de cooperación
La Parte A acepta el encargo de la Parte B de proporcionar a la Parte B servicios de investigación y consultoría de información empresarial en el siguiente punto______:
1. Consultoría e investigación empresarial: □ Reclamaciones de seguros consultoría e investigación, □Consultoría e investigación de crédito, □Consultoría e investigación de seguimiento de activos, □Consultoría e investigación de crisis corporativas, □Consultoría e investigación contra la competencia desleal, □Consultoría e investigación de control de riesgos, □Investigación de calificación laboral, □Otros.
2. Consultoría e investigación contra la falsificación y protección de derechos: □Investigación de infracciones de marcas y patentes y recopilación de pruebas, □Investigación de pruebas de productos falsificados, □Investigación de fuentes de venta y almacenes de falsificaciones, □Ley de asistencia organismos de aplicación de la ley en investigaciones, □Otros.
3. Consulta e investigación de paradero: □Deudor, □Infractor, □Persona interesada, □Otros.
4. Consulta de verificación de antecedentes del personal.
5. Investigación y consulta de fraude comercial: □Fraude comercial, □Fraude de reclamaciones de seguros, □Fraude en Internet, □Fraude de recaudación de fondos, □Otros.
6. Investigación y consulta de deudas.
7. Investigación y consulta de activos: □ bienes inmuebles, □ bienes muebles, □ inversión extranjera y derechos de acreedores, □ sucursales, □ derechos de propiedad intelectual, □ estado de inversión, □ otros.
8. Otros____________________________
Artículo 2: Derechos y obligaciones de ambas partes
1. Derechos y obligaciones de la Parte A
(1 ) La Parte A se asegurará de tener las calificaciones y condiciones legales para realizar la consulta de información comercial encomendada por la Parte B. Si la Parte B resulta perjudicada porque la Parte A no tiene las calificaciones legales correspondientes, la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas resultantes.
(2) Formar un equipo de investigación profesional de acuerdo con las necesidades del cliente para llevar a cabo servicios de investigación de información comercial para la Parte B
(3) Completar las tareas en cada etapa de acuerdo con el cronograma; garantizar la calidad del servicio y responder con prontitud a la Parte B comunica, modifica y mejora los resultados de la investigación en cada etapa de acuerdo con los requisitos rectores propuestos por la Parte B
(4) Garantizar que el trabajo de investigación y consulta en todas las etapas no viole las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, y no debe infringir los derechos legítimos de otros.
(5) La Parte A no divulgará la información comercial investigada para la Parte B a ningún tercero ni la utilizará para fines distintos a los acordados en este contrato. Si esto causa pérdidas a la Parte B, asumirá la responsabilidad. para compensación.
2. Derechos y obligaciones de la Parte B
(1) La Parte B debe designar a una persona designada como persona de enlace que será responsable de contactar a la Parte A y ayudar a la Parte A a realizar la información comercial. trabajo de investigación y consulta;
p>
(2) Proporcionar los antecedentes necesarios y la información relevante para el trabajo de la Parte A de manera oportuna
(3) Presentar los requisitos sugeridos; o modificaciones a los resultados de la Parte A en cada etapa, y revisarlos y aprobarlos. Proporcionar rápidamente una confirmación por escrito después de la aprobación
(4) Pagar la remuneración a la Parte A de manera oportuna
( 5) Si se modifica el contenido y el plazo del proyecto confiado para la investigación y consulta, notificará a la Parte A y tomará las medidas apropiadas para facilitar que la Parte A ajuste el trabajo de manera oportuna.
Artículo 3: Cargos y métodos de pago
1. La Parte B pagará a la Parte A un total de honorarios de consultoría de información comercial de RMB (¥ yuanes).
2. Dentro de los 5 días hábiles a partir de la fecha de firma del contrato, la Parte B pagará a la Parte A el % del costo total como pago por adelantado, es decir, yuanes RMB (¥ yuanes).
3. Dentro de los 5 días hábiles posteriores a que la Parte A entregue los resultados del trabajo a la Parte B y sea confirmado por escrito por la Parte B, la Parte B pagará el monto restante a la Parte A, que es yuan RMB (¥ yuan ).
4. Después de que la Parte A reciba el pago de la Parte B, emitirá una factura oficial a la Parte B que cumpla con las leyes nacionales.
5. Las tarifas anteriores serán remitidas por la Parte B a la siguiente cuenta designada de la Parte A mediante transferencia bancaria: Banco de apertura de cuenta:
Número de cuenta bancaria:
Artículo 4: Resolución de disputas
1. Las disputas que surjan durante la ejecución de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación. Si la negociación fracasa, la disputa se manejará de acuerdo con el siguiente método (. si no se realiza ninguna selección, se considerará seleccionado 1)
(1) Presentarse a la Comisión de Arbitraje de Guangzhou para arbitraje
(2) Presentar una demanda ante el; Tribunal Popular donde esté ubicado el Partido A de conformidad con la ley.
2. Cualquier disputa que surja entre las partes con respecto a este contrato se regirá por las leyes de la República Popular China.
Artículo 5: Cláusula de Confidencialidad
La Parte A y la Parte B no divulgarán ninguna información que pertenezca a la otra parte y que conozcan durante el proceso de discusión, firma y ejecución de este acuerdo. , así como el derecho de la otra parte a la otra parte con base en las razones del contrato o la ley. Los materiales, información y derechos de propiedad intelectual que las tres partes tienen la obligación de mantener confidenciales se mantendrán estrictamente confidenciales y no serán divulgados. a cualquier tercero.
Artículo 6: Descargo de responsabilidad
1. La Parte A no puede ejecutar el contrato debido a ajustes de política nacional, acciones administrativas o acciones de litigio de departamentos gubernamentales. La Parte A notificará prontamente a la Parte B por escrito. La Parte A no será responsable de las pérdidas causadas a la Parte B.
2. Otras renuncias: _______________________________________________________ _______________________________________________________________________
Artículo 7: Disposiciones complementarias
1. El presente Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes .
2. Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, la Parte A y la Parte B deben adoptar una actitud positiva y resolverlos mediante negociaciones amistosas y llegar a un acuerdo complementario por escrito.
3. Este acuerdo se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, que tiene el mismo efecto legal.
4. Otros asuntos acordados: ________________________________________
Parte A (sello): Parte B (sello):
Dirección: Dirección:
> Código postal: Código postal:
Teléfono: Teléfono:
Representante legal: Representante legal:
Agente autorizado: Agente autorizado:
Lugar de firma:
Hora de firma: Año, mes y día
Modelo de contrato de servicio de consultoría de información 4
Parte A (cliente): _________ p>
Dirección: _______________
Código postal: _______________
Teléfono: _______________
Parte B: _______________
Dirección: _______________
Código postal: _______________
Teléfono: _______________
La Parte A y la Parte B firman este contrato de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes sobre divulgación de información paga y se comprometen a cumplirlo. .
1. La Parte A encomienda a la Parte B publicar en el sitio web o publicación perteneciente a ________ durante el período de _________mes__________ a _________año________mes________ Publicar servicios de información pagados. Los servicios de información pagos a que se refiere este contrato incluyen: texto, imágenes y otras formas multimedia.
2. Fuente de la muestra: □ Proporcionada por la Parte A; □ Diseño de la Parte B y confirmado por la Parte A (se requieren cargos adicionales).
3. La Parte B tiene derecho a revisar el contenido de la información y la forma de expresión, y podrá exigir a la Parte A que realice cambios en el contenido y la forma de expresión que no cumplan con las leyes y regulaciones.
4. La Parte A asume la plena responsabilidad por la legalidad de la información económica confiada a la Parte B para su divulgación, y se compromete a asumir la responsabilidad de compensar las pérdidas causadas a la Parte B.
5. Precio unitario y cotización de servicios de información pagos
1. Información gráfica del banner de la página de inicio: _________swf/gif□_________yuan/mes
2. Estándar Información gráfica y de texto del banner: _________swf/gif□_________yuan/mes;
3. Información gráfica y de texto del icono de la página de inicio: _________swf/gif□_________yuan/mes
4. Texto de conexión de texto dentro de _________ yuanes/mes;
5. _____________ Texto del anuncio del canal de reclutamiento dentro de _________ yuanes/mes; _________ yuanes/artículo, enviar al anuncio del icono de columna de reclutamiento_______mes.
6. La Parte A deberá pagar la tarifa a la Parte B dentro de los 5 días hábiles posteriores a la firma del contrato por las dos partes. Método de pago: □Transferencia telegráfica (fuera de la ciudad) □Transferencia (dentro de la ciudad). Después de que la Parte B reciba el pago, emitirá una factura formal a la Parte A dentro de _______ días hábiles.
7. La Parte A podrá modificar el contenido durante el período de prestación de servicios de información pagos, y la frecuencia de modificación no excederá _________ veces/mes. Si se excede este límite, la Parte A deberá pagar tarifas de modificación adicionales, cuyo monto será acordado por ambas partes.
8. Si alguna de las partes viola los términos de este contrato, deberá detener inmediatamente el incumplimiento y compensar a la parte que no incumplió por sus pérdidas dentro de los ________ días hábiles. El monto de la compensación acordada por ambas partes será del ________% del pago total.
9. Si este contrato no puede ejecutarse debido a fuerza mayor, esta cooperación se suspenderá dentro del alcance y período de fuerza mayor, y ninguna de las partes asumirá la responsabilidad. En lo que respecta a este contrato, fuerza mayor significa que la Parte B no puede ejecutar este contrato normalmente debido a factores como el control del gobierno o de la autoridad competente, la suspensión de los servicios de Internet por parte del departamento de telecomunicaciones, etc.
10. Cualquier disputa que surja de este contrato se resolverá mediante negociación amistosa. Si la disputa no puede resolverse mediante negociación, cualquiera de las partes tendrá derecho a presentar la disputa a la Comisión de Arbitraje de _______________ para un arbitraje final de acuerdo con sus reglas de arbitraje.
11. Este contrato está en duplicado y entrará en vigor después de ser firmado por representantes de ambas partes y sellado con sellos oficiales.
Parte A (sello): _________
Representante (firma): _______
_________año____mes____día
Partido B (sello): _________
Representante (firma): _______
_________año____mes____día
Contrato de Servicio de Consultoría de Información Muestra 5
Parte A: ______________
Parte B: ______________
En vista de que la Parte A (el cliente) planea establecer una empresa tecnológicamente avanzada en las regiones central y occidental. Para proyectos empresariales, consulte a la Parte B (la parte encargada), y la Parte B está dispuesta a aceptar la encomienda de la Parte A y brindar opiniones consultivas. De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" sobre contratos de tecnología y otras leyes y regulaciones relevantes, después de una negociación amistosa, ambas partes acuerdan celebrar este contrato de acuerdo con los siguientes términos.
Artículo 1 Contenido, forma y requisitos de la consulta técnica de la Parte B
1.1 Contenido de la consulta: Respecto al establecimiento de nuevas empresas en las regiones central y occidental.
1.2 Formulario de consulta: La Parte B envía personal técnico profesional y proporciona un informe resumido.
1.3 Requisitos de consultoría: Responda preguntas técnicas y el informe resumido podrá reflejar objetivamente la situación del proyecto.
Artículo 2 Plazo, lugar y método de ejecución del contrato
2.1 Este contrato se ejecutará en Beijing del 20 de abril de 2020 al 30 de diciembre de 2020.
2.2 Modalidad de ejecución del presente contrato: “Informe de Consultoría en Tecnologías de la Información”
Artículo 3 Derechos y Obligaciones de la Parte A
3.1 Aclarar los temas de la consulta e informar a la Parte B Proporcionar materiales de antecedentes técnicos y tecnologías y datos relacionados.
3.2 Explicación complementaria de las circunstancias relevantes según lo requiera la Parte B.
3.3 Si la información y los datos técnicos proporcionados a la Parte B contienen errores y defectos evidentes, deberán modificarse y mejorarse oportunamente. 3.4 Proporcionar las condiciones de trabajo necesarias para que la Parte B realice investigaciones y demostraciones. Artículo 4 Derechos y obligaciones de la Parte B
4.1 Realizar investigaciones sobre proyectos técnicos, participar en el trabajo de establecimiento del proyecto de la Parte A, discutir planes de proyecto, análisis de viabilidad y dar opiniones técnicas.
4.2 Si existen errores o defectos evidentes en la información y los datos técnicos proporcionados por la Parte A, se notificará oportunamente a la Parte A para complementarlos o modificarlos.
4.3 El informe de consultoría proporcionado por la Parte B a la Parte A deberá cumplir las siguientes tres condiciones:
(1) El informe de consultoría es el análisis, demostración, evaluación, investigación y predicción de informes u dictámenes de proyectos técnicos específicos.
(2) Presentar en forma de demostración de viabilidad, previsión técnica, investigación técnica especial, informe de análisis y evaluación u dictámenes.
(3) Deberá alcanzar el nivel tecnológico estipulado en el contrato y tener el valor de referencia correspondiente a la Parte A.
Artículo 5 Remuneración y Forma de Pago
5.1 Remuneración total por consultoría en tecnologías de la información: veinte mil yuanes (20.000 yuanes).
Parte A (sello): _______ Parte B (sello): _______
Representante legal: _______ Representante legal: _______
Fecha de firma: ______ _año_______mes_______día
5 artículos relacionados sobre plantillas de contratos de servicios de consultoría de información:
★ 5 plantillas de contratos de servicios de consultoría de información
★ 5 plantillas de contratos de servicios de consultoría
★ 3 plantillas de contrato de servicio de consultoría de información
★ 3 plantillas de contrato de servicio de consultoría de información clásicas
★ Muestras de contrato de servicio de consultoría de información
★ Acuerdo de contrato de servicio de consultoría de información
p>
★ 3 ejemplos de contratos de servicios de consultoría de información laboral
★ 3 ejemplos de contratos de servicios de consultoría de información simples
★ Plantilla de contrato de servicios de consultoría de información
★ Plantilla de contrato de servicio de consultoría de información