La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - ¿Cuáles son los requisitos para un intérprete de conferencias?

¿Cuáles son los requisitos para un intérprete de conferencias?

En reuniones pequeñas y medianas de intercambio chino y extranjero, la interpretación del inglés es una tarea crucial. Interpretar consiste en analizar las palabras originales de otro idioma y traducirlas a una forma comprensible. Los traductores de Beijing Xinying Translation Company deben prestar atención a los siguientes requisitos:

1. Habilidades básicas sólidas

Si los intérpretes de conferencias de Xinying Translation Company pueden utilizar su lengua materna de manera flexible, además. al Además de tu lengua materna, también debes dominar otros idiomas.

2. Conocimiento profundo

Los intérpretes de conferencias de Xinying Translation Company deben tener un rico conocimiento enciclopédico, leer mucho, acumular conocimientos y ampliarlos.

3. Excelente memoria

Los intérpretes de conferencias de la empresa de traducción del alfabeto inglés deben tener supermemoria a corto plazo y memoria a largo plazo.

4. Debe tener carácter moral.

Los miembros de las reuniones de la empresa de traducción al inglés deben prestar atención a la etiqueta en asuntos exteriores, la etiqueta social y si la interpretación está estandarizada.