La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Iluminación y traducción al chino

Iluminación y traducción al chino

Tamaki Koji/Tamaki Koji

Álbum: Live in the Moment/KYOU TO IU KONOHIWO IKITEIKOU

Fecha de lanzamiento: febrero de 2005

La cuarta canción—— "Light "

En un día soleado, en un día ventoso, en un día despejado.

El tiempo soleado parecía ventoso.

どこまでを歩こぅか

¿Adónde quieres ir a caminar?

Vamos. vamos.

Huele a hierba.

たかりの にもきっとぇる.

También encontrarás flores recolectadas.

Un paraguas para cielos despejados y días de lluvia.

Tener un paraguas cuando llueva.

どこまでを歩こぅか

¿Dónde quieres ir a caminar?

Sí, no, sí, no, sí, no, sí, no, no, no, negativo, negativo, negativo, negativo, negativo, negativo, negativo, negativo, negativo, negativo, negativo, negativo, negativo, negativo, negativo, negativo, negativo, negativo, negativo, negativo?

¿Quién es?

Alguien está aquí

まだこれからも

De ahora en adelante

El largo camino

Aún queda un largo camino por recorrer, camino por recorrer.

Hoy hace calor.

El cálido sol ahora

No tienes que preocuparte por esto.

Vaya, es tuyo.

きたぃときしぃとき

Cuando lloras, cuando estás feliz.

¿Cuándo? ¿cuando?

Cuándo estarás a mi lado

En la dirección correcta.

Al otro lado de la carretera contigo

Ve a かしぃがぁる mañana.

Que tengas un mañana inolvidable.

Este aún no es el final.

Sueña y mira.

Quiero Soñar

Hoy hace calor.

El cálido sol ahora

No tienes que preocuparte por esto.

Me lo diste tú.

きたぃときしぃとき

Cuando lloras, cuando estás feliz.

¿Cuándo? ¿cuando?

Cuándo estarás a mi lado

Estrellas, luz, aire y dirección.

Más allá del cielo nocturno repleto de estrellas

Ve a Hiroshima mañana.

Que tengas un mañana inolvidable.

Mañana iré a la tienda.

¡Ay, mañana!