5 ejemplos de contratos de servicios de limpieza
Con el rápido desarrollo de la economía de China y la economía global integrada, el modelo de gestión de contratación de servicios se está volviendo cada vez más maduro. Entonces, ¿a qué debe prestar atención al firmar un contrato de servicio de limpieza? contratación de servicios de limpieza que he recopilado para ti Modelo de contrato, gracias por leer.
↓↓↓Haga clic para obtener el “Contrato de Servicio de Limpieza” ↓↓↓
★ Contrato Laboral para Personal de Limpieza ★
★ Contrato de Acuerdo de Servicio de Limpieza★
★★ Contrato de Servicio de Limpieza★★
★ Contrato de Limpieza y Saneamiento★
Contrato de Servicio de Limpieza Muestra 1
Parte A: _______________ (en adelante Parte A)
Parte B: _______________ (en adelante Parte B)
Con el fin de garantizar un producto limpio, fresco y de alta -Ambiente sanitario estándar en el hotel, Parte A. El trabajo de limpieza interna se contrata especialmente a la Parte B. El acuerdo de contrato específico es el siguiente:
1. Tiempo y costo de contratación
1. El tiempo de contratación de limpieza es de año mes día a año mes día
p>2. La tarifa de limpieza se establece tentativamente en RMB por mes (en mayúsculas)
3. La Parte A pagará la tarifa de limpieza mensualmente. Una vez que el contrato entre en vigor, la Parte A pagará a la Parte B antes del ____ del mes siguiente. En caso de circunstancias especiales durante días festivos, el tiempo de pago podrá adelantarse o posponerse. Pero el tiempo debe ser dentro de los 7 días.
2. Alcance de los formularios de limpieza
1. El formulario de limpieza es la limpieza diaria, el horario de limpieza es el horario comercial normal y la Parte A organiza la limpieza los días festivos.
2. El alcance de la limpieza será el especificado por la Parte A. El alcance de la limpieza será el cuerpo principal del hotel, las habitaciones, las áreas públicas y los restaurantes.
3. Los estándares de limpieza se implementan de acuerdo con los estándares nacionales de gestión sanitaria.
3. Derechos y obligaciones de la Parte A y de la Parte B
(1) Derechos y obligaciones de la Parte A:
1. La Parte A inspeccionará la Parte B situación de limpieza. Si se encuentra algún incumplimiento de las normas, se emitirá una orden.
2. La Parte A proporcionará al personal de limpieza de la Parte B agua, electricidad y una casa para guardar herramientas de limpieza y cambiarse la ropa de trabajo de forma gratuita. sin cargo.
(2) Derechos y obligaciones de la Parte B:
1. La Parte B deberá proporcionar el equipo y las herramientas de limpieza necesarios para el trabajo de limpieza por sí misma y realizar la limpieza de acuerdo con los estándares especificados por Partido A.
2. La Parte B deberá cumplir con las normas de producción de seguridad durante el proceso de limpieza (excepto en caso de desastres de fuerza mayor o accidentes de seguridad causados por riesgos de seguridad de la Parte A y accidentes causados por comandos y arreglos inadecuados de la Parte A). La Parte B será responsable de cualquier accidente personal, responsabilidades y gastos incurridos (excepto que la Parte sea responsable).
3. La parte B es responsable de la vida y los beneficios legales relacionados de los empleados de limpieza.
4. La Parte B es responsable de la seguridad de la propiedad de los huéspedes que se hospedan en las habitaciones del hotel de la Parte A.
5. El personal de servicio asignado por la Parte B deberá obedecer siempre la dirección del gerente del departamento de gestión de la Parte A, su asistente o el responsable de turno.
6. Para accidentes de tránsito, pérdida de artículos, accidentes personales, lesiones a terceros (propiedad o personal) ocurridos en cualquier lugar y bajo cualquier circunstancia por el personal designado por el Propietario B que trabaja dentro de la jurisdicción de la Parte A, El Partido B debe asumir toda la responsabilidad por ellos. La Parte A no asume ningún tipo de responsabilidad o reclamación.
7. La Parte B deberá asegurarse de que el personal asignado sea puntual, leal, honesto, trabajador, trabajador y de buena conducta.
8. Bajo ninguna circunstancia, el personal designado por la Parte B no puede sacar ningún artículo de la Parte A de la jurisdicción de la Parte A.
9. Si el personal designado por la Parte B comete negligencia grave, la Parte A tiene derecho a rescindir inmediatamente este contrato.
10. Todo el personal designado por la Parte A debe usar ropa protectora. cuando esté de servicio. Uniformes y distintivos.
11. Todo el personal asignado por la Parte A debe cumplir estrictamente con diversas reglas y regulaciones sobre seguridad, protección y saneamiento formuladas por la Parte B.
4. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
La Parte A y la Parte B no rescindirán ni rescindirán el contrato sin motivos justificables, en caso contrario la parte incumplidora deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios a la otra parte.
5. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B.
6. Este contrato se redacta en dos copias. La Parte A y la Parte B ejecutan cada una una copia, y será firmada y sellada por ambas partes para que surta efecto.
Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____día_________año____mes____día
Modelo de contrato de servicio de limpieza 2
Parte A: _______________
Parte B: _______________
De conformidad con lo establecido en el "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes; después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B contratan a la Parte A para que proporcione servicios de limpieza a la Parte B. El acuerdo del proyecto es el siguiente:
1. Artículos y tarifas del servicio de limpieza
La Parte B completará el proyecto de ______ mes ______ a ______ mes ______ año El ______, brindaremos servicios de limpieza al área de oficina (o hogar) ubicada en _________ Ciudad________ de A. Los proyectos de limpieza y los costos contables son los siguientes:
1._______________, el costo es: _________ yuanes
2._______________, el costo es: _________ yuanes
3._______________, la tarifa es: _________ yuanes.
La tarifa del servicio de limpieza es en RMB: _________ yuanes, (en mayúsculas): _______________.
2. Derechos y obligaciones de ambas partes
Derechos de ambas partes:
1. La Parte A tiene derecho a supervisar e inspeccionar los servicios de limpieza prestados por Parte B;
2. La Parte A tiene derecho a emitir opiniones y sugerencias sobre los servicios de la Parte B
3. Una vez ejecutado el contrato, la Parte B tiene derecho a recibir el servicio; honorarios dentro del tiempo acordado;
4. La parte B tiene derecho a proporcionar servicios de acuerdo con su propio plan de construcción (principalmente en aspectos de seguridad).
Obligaciones de ambas partes:
1. La Parte A tiene la obligación de proporcionar comodidad a los servicios de la Parte B para garantizar el buen progreso del trabajo de la Parte B
; 2. Una vez finalizado el contrato, la Parte A pagará las tarifas de servicio de la Parte B dentro del tiempo especificado;
3. La Parte B garantizará la autenticidad de sus productos de limpieza y salvaguardará los derechos e intereses de la Parte A <; /p>
4. Si la Parte B debe garantizar la calidad de sus servicios, la Parte B debe tomar la iniciativa de invitar a la Parte A a una inspección después de que se complete el proyecto. La Parte B debe reprocesar las piezas no calificadas hasta que la Parte A esté satisfecha.
3. Método de pago
Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte A debe pagar la tarifa del servicio de limpieza en efectivo o con cheque dentro de las 48 horas posteriores a que la Parte B complete la construcción. Tarifas de servicio de B.
4. Métodos de resolución de disputas
Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución del contrato o después de la ejecución del contrato, las partes podrán resolver la disputa en de las siguientes maneras:
p>
1. Mediante negociación amistosa entre ambas partes
2. Arbitraje a través de _______________ institución arbitral
3. Presentación; una demanda en el tribunal _______________.
5. Otros
1. Si este acuerdo no se discute en su totalidad, puede ser complementado por la Parte A y la Parte B
2. Este acuerdo es; en dos partes, y la Parte A y la Parte B. Cada parte conservará una copia, la cual surtirá efectos con la firma o sello de ambas partes.
Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____día_________año____mes____día
Plantilla de contrato de servicio de limpieza 3
Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B llegan a un acuerdo La Parte A ha contratado los trabajos de limpieza y saneamiento a la Parte B y ha llegado al siguiente acuerdo para garantizar su cumplimiento:
1. Alcance de la limpieza:
El área limpia de toda la fábrica de la empresa de la Parte A, que incluye principalmente caminos de la fábrica, edificios administrativos, oficinas de la fábrica y salas de embalaje. , almacenes y otras áreas.
2. Responsabilidades y obligaciones:
1. Responsabilidades y obligaciones de la Parte A:
(1) Asignar una persona dedicada para ayudar a la Parte B en los trabajos de limpieza .
(2) Proporcionar el agua y la electricidad necesarias para los trabajos de limpieza.
(3) Proporcionar un espacio para que la Parte B almacene la maquinaria y los suministros de limpieza diaria.
(4) Pagar a la Parte B la tarifa del contrato según lo previsto.
2. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B:
(1) Designar a 11 limpiadores calificados para realizar trabajos de limpieza en la fábrica de la Parte A.
(2) Proporcionar gestión, educación sobre seguridad y capacitación en habilidades a los limpiadores, pagar salarios y pagar diversas primas de seguro social.
(3) Responsable de proporcionar el equipo mecánico, los suministros y el mantenimiento (incluido el desinfectante para manos, papel higiénico y bolsas de limpieza) necesarios para el trabajo de limpieza. Los suministros de limpieza deben cumplir con los estándares de protección ambiental nacionales o industriales.
(4) Responsable de la tecnología de limpieza y gestión de todos los proyectos de limpieza en este contrato.
(5) Cuando la Parte A necesita que la Parte B ayude en el trabajo de limpieza debido a otras actividades o trabajos, la Parte B se compromete a completarlo de acuerdo con los requisitos de la Parte A.
3. Tarifa de contratación:
1. La tarifa de contratación para los trabajos de limpieza es de ______ RMB yuanes por mes (¥___, ___.00), y el total por un año es ______ RMB _ yuanes (¥___, ___.00), la tarifa de contratación anterior incluye todos los gastos, como salarios de limpiadores, herramientas de limpieza, suministros, impuestos y tarifas.
2. En vista del hecho de que el contrato original de limpieza administrativa del edificio entre las dos partes expiró el ____año_mes_día, después de una negociación amistosa entre las dos partes, la tarifa del contrato administrativo de limpieza del edificio de la Parte A para ____año_mes estará en RMB El pago se calculará en ______ yuanes (¥____). A partir del _mes_____, los honorarios del contrato de limpieza de ambas partes se implementarán de acuerdo con las disposiciones de este contrato.
4. Depósito de seguridad:
l. La tarifa del contrato de limpieza de un mes retrasada por la Parte A a la Parte B será ______ RMB yuanes (¥_____.00) como depósito de seguridad. y retenido por la Parte A.
2. La Parte B acepta que la Parte A tiene derecho a utilizar directamente el depósito de seguridad en una de las siguientes situaciones:
(1) Por culpa del personal de la Parte B, Las puertas, ventanas, vidrios, lámparas, aires acondicionados, etc., computadoras, vehículos, tuberías de agua, cables y otras instalaciones de oficina y equipos mecánicos de la Parte A están dañados o perdidos
(2) Debido a la falla; de los empleados de la Parte B, los vehículos y artículos de personas ajenas se dañan o se pierden, lo que resulta en el pago, la Compensación y el pago por adelantado de la Parte A.
(3) La Parte B no será responsable de los gastos médicos pagados, compensados; o adelantado por la Parte A debido a lesiones relacionadas con el trabajo de los empleados de la Parte B, o lesiones físicas causadas por los empleados de la Parte B a los empleados de la Parte A o a personas externas.
(4) Todos los gastos pagados, compensados y adelantados; por la Parte A debido a que la Parte B o sus empleados son castigados o procesados por violar leyes, regulaciones o disciplinas, o tener disputas legales con terceros
(5) Todos los gastos incurridos por la Parte A como resultado de; El incumplimiento por parte de la Parte B de sus obligaciones en virtud de este contrato o el incumplimiento de sus obligaciones en virtud de este contrato según lo acordado, lo que da como resultado que la Parte A encomiende a un tercero la realización de trabajos de limpieza.
3. Cuando el depósito de garantía sea insuficiente para que la Parte A pague, compense y anticipe los honorarios de la Parte B, la Parte B pagará, compensará y adelantará el déficit por sí misma.
4. Cuando expire el presente contrato y ambas partes acuerden renovarlo, si el depósito no se ha utilizado para pagar los distintos gastos estipulados en el presente contrato, el depósito seguirá siendo retenido por la Parte A; si parte o la totalidad del depósito ha sido Si el depósito se utiliza para pagar los diversos gastos estipulados en este artículo, la Parte B completará el depósito en RMB _____ yuanes (¥_____.00) y continuará reteniéndolo en la Parte A.
5. Si ambas partes ejecutan este contrato hasta el vencimiento del plazo, o si ambas partes llegan a un acuerdo mediante negociación, o si surgen razones legales, y este contrato debe rescindirse o rescindirse anticipadamente, Parte A deberá hacerlo dentro de los cinco días posteriores a la rescisión del contrato o la Parte B devolverá el depósito restante a la Parte B de una sola vez.
5. Forma de pago:
1. La Parte A pagará a la Parte B la tarifa del contrato del mes anterior mediante transferencia bancaria los primeros diez días de cada mes.
2. Si se modifican o cancelan el nombre del jefe de hogar, el banco donde se abre la cuenta y el número de cuenta bancaria designado por la Parte B, se notificará a la Parte A por escrito de manera oportuna. , y prevalecerá el nombre del jefe de hogar, el banco donde se abre la cuenta y el número de cuenta bancaria que será reconfirmado por la Parte B.
3. La Parte A ha cumplido con sus obligaciones de pago cuando la Parte A remite el dinero del contrato a la cuenta bancaria designada por la Parte B. Si el pago del contrato no puede retirarse, aceptarse o el retiro se retrasa debido a la culpa del banco o de la Parte A, la Parte A no asume ninguna responsabilidad.
4. Antes del quinto día de cada mes, la Parte B entregará a la Parte A la factura oficial legal y válida y el recordatorio del alquiler alquilado en el mes anterior como comprobante de liquidación.
6. Aceptación:
1. La Parte A asignará una persona dedicada a inspeccionar el trabajo de limpieza de la Parte B una vez por semana.
2. Estándares de aceptación: Sujeto a los requisitos de limpieza de la Parte A.
7. Modificación y resolución del contrato:
1. Cualquier cambio en el contenido de este contrato o cualquier cuestión final se resolverá mediante negociación o acuerdo complementario firmado por ambas partes. .
2. Para rescindir el presente contrato, cualquiera de las partes deberá presentar una solicitud por escrito a la otra parte con 15 días de antelación, y sólo podrá rescindirse con el consentimiento de ambas partes.
8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si el trabajo de limpieza de la Parte B no cumple con los estándares de aceptación, la Parte B se compromete a reelaborarlo sin cargo hasta que cumpla con los estándares de aceptación. estándares. Si la Parte B aún no cumple con los estándares de aceptación después del retrabajo, la Parte A tiene derecho a deducir el 20% de la tarifa del contrato mensual como indemnización por daños y perjuicios, y tiene derecho a hacer arreglos para que otros limpiadores completen el trabajo de limpieza, y el Los costes resultantes correrán a cargo de la Parte B. Si la Parte B se niega a volver a trabajar, la Parte A tiene derecho a negarse a pagar la tarifa del contrato de ese mes.
2. Si la propiedad de la Parte A resulta dañada por culpa del limpiador de la Parte B, la Parte B deberá compensar incondicionalmente.
3. Si la Parte A no paga el pago mensual del contrato durante más de __ días sin razones justificables, se pagarán intereses a la Parte B según la tasa de interés del préstamo del banco para el mismo período a partir del __ día. a la fecha de pago.
4. Si cualquiera de las partes rescinde unilateralmente el contrato sin el consentimiento de ambas partes, deberá pagar el doble de la tarifa mensual del contrato a la otra parte en concepto de indemnización por daños y perjuicios.
9. Resolución de disputas:
Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución del contrato, se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una denuncia ante la parte correspondiente. El tribunal popular competente procederá.
10. Período de Vigencia:
1. Este contrato tiene una vigencia de dos años (desde ____año_mes_día hasta ____año_mes_día).
2. Los primeros tres meses del período de validez de este contrato son el período de prueba. Durante el período de prueba, si la calidad de limpieza de la Parte B no cumple con los estándares de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindirlo unilateralmente. este contrato en cualquier momento.
Este contrato se realiza en cuatro copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una dos copias, y cada copia tiene el mismo efecto legal.
Este contrato se firmó en la ciudad el día, mes y año
Parte A: Parte B:
Representante: Representante:
Contrato de servicio de limpieza Contrato Muestra 4
Parte A: (en adelante Parte A)
Parte B: Sociedad de responsabilidad limitada (en adelante Parte B)
Para garantizar que Para mantener un ambiente sanitario limpio, fresco y de alto nivel, el trabajo de limpieza interna y externa se contratará a la Parte B. El acuerdo de contrato específico es el siguiente:
1. Tiempo y coste de contratación:
1. Tiempo de contratación de limpieza Del día del año al día del año
2. La tarifa de limpieza se establece tentativamente en RMB por mes (en mayúsculas)
3. La Parte A paga la tarifa de limpieza mensualmente. Una vez que el contrato entre en vigor, la Parte A deberá pagar a la Parte B antes del día 10 del mes siguiente. En caso de circunstancias especiales durante días festivos, el tiempo de pago podrá adelantarse o posponerse. Pero el tiempo debe ser dentro de los 7 días.
2. Alcance de los formularios de limpieza:
1. El formulario de limpieza es la limpieza diaria y el tiempo de limpieza es todos los días hábiles de la Fiesta A.
Primavera y invierno (7:30-----18:00)
Verano y otoño (7:30-----19:00)
2. El alcance de la limpieza deberá será según lo especificado por la Parte A. El alcance son los patios delantero y trasero, las escaleras en el medio y ambos lados del primer al séptimo piso, los baños del primer al séptimo piso, el vestíbulo del primer piso y los pasillos del primer piso. al séptimo piso, puertas y ventanas de vidrio en el área pública y ascensores.
3. Las normas de limpieza se implementarán de acuerdo con los estándares de los hoteles de tres estrellas.
3. Derechos y obligaciones de la Parte A y Parte B:
(1) Derechos y obligaciones de la Parte A:
1. La Parte A inspecciona las Partes B situación de limpieza. Si se constata algún incumplimiento de las normas, se ordenará al personal de limpieza de la Parte B que realice rectificaciones en cualquier momento. Si no se realiza la rectificación a tiempo, se podrá notificar por escrito a la Parte B y se podrán imponer sanciones económicas al personal de limpieza según las circunstancias, hasta la resolución del contrato.
2. La Parte A proporcionará al personal de limpieza de la Parte B agua, electricidad, una casa para guardar herramientas de limpieza y cambiarse la ropa de trabajo de forma gratuita.
(2) Derechos y obligaciones de la Parte B:
1. La Parte B proporcionará por sí misma el equipo y las herramientas necesarios para el trabajo de limpieza y realizará la limpieza de acuerdo con los estándares especificados por la Parte A.
2. La Parte B deberá cumplir con las normas de producción de seguridad durante el proceso de limpieza (excepto en caso de desastres de fuerza mayor o accidentes de seguridad causados por riesgos de seguridad de la Parte A y accidentes causados por comandos y arreglos inadecuados de la Parte A). , la Parte B será responsable de cualquier accidente personal, responsabilidad y gastos incurridos (excepto que la Parte sea responsable).
4. Responsabilidad por incumplimiento del contrato:
La Parte A y la Parte B no rescindirán ni rescindirán el contrato sin motivos justificables, en caso contrario la parte infractora pagará una indemnización por daños y perjuicios a la otra parte .
5. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B.
6. Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B ejecutan cada una una copia, y será firmada y sellada por ambas partes para que surta efecto.
Representante de la Parte A Representante de la Parte B
(Capítulo) (Capítulo)
Plantilla de contrato de servicio de limpieza 5
Parte A: (Empresa de Limpieza)
Representante legal:
Parte B:
Representante legal:
Artículo 1 Materias Encomendadas
La Parte A confía a la Parte B el negocio de limpieza del conjunto residencial donde implementa la gestión inmobiliaria.
Artículo 2 Período de encomienda
El período para que la Parte A encomiende a la Parte B el ejercicio de los derechos de limpieza como agente es de __ años. Desde __ mes __, x año hasta __ mes __, x año.
Al finalizar el contrato, ambas partes pueden llegar a un acuerdo para renovar el contrato.
Artículo 3 Tasas de comisión
Estándar:
Monto:
Método para que la Parte A pague los gastos de limpieza a la Parte B: p>
Normas de limpieza del artículo 4
Las normas de limpieza del Partido B son:
1. Limpiar carreteras, corredores y otros lugares e instalaciones públicas a tiempo, con frecuencia estándar <; /p>
2. Limpiar y transportar pozos de registro y fosas sépticas en áreas residenciales con frecuencia estándar;
3. Limpiar y transportar basura en áreas residenciales a tiempo y coordinar con la relación del departamento de saneamiento. estándares de frecuencia;
4. Realizar regularmente trabajos de control de plagas en áreas públicas de áreas residenciales, estándares de frecuencia
5. Realizar regularmente trabajos de control de plagas dentro o fuera del edificio Realizar inspecciones en; el área de limpieza, y tiene la responsabilidad de disuadir cualquier edificio y construcción ilegal encontrada, y notificar al departamento de gestión de la Parte A de manera oportuna. Estándares de frecuencia de patrullaje;
6. Limpiar los pasajes de escape de incendios en apartamentos de gran altura en áreas residenciales para garantizar la suavidad, limpieza y estándares de frecuencia.
7. Uso de luces de emergencia en lugares altos; apartamentos de gran altura Realizar inspecciones, informar daños de manera oportuna y realizar un seguimiento de los resultados, e inspeccionar los estándares de eficiencia.
Artículo 5 Derechos y Obligaciones de la Parte A
(1) Derechos
1. Tener derecho a supervisar y orientar el comportamiento de limpieza de la Parte B
2. Tener derecho a exigir que la Parte B mejore los estándares de limpieza
3. Tener derecho a impedir que la Parte B dañe a la comunidad residencial
4. Tener; el derecho a tomar medidas importantes de limpieza contra la Parte B
(2) Obligaciones
1. Obligación de brindar garantía a la Parte B para completar el trabajo de limpieza del área residencial
2. Pagar honorarios de limpieza a la Parte B Obligación por honorarios de agencia
Artículo 6 Derechos y obligaciones de la Parte B
(1) Derechos
1. Tiene derecho a recibir una remuneración de acuerdo con la ley;
2. Tiene derecho a exigir a la Parte A que ayude a completar el negocio de limpieza de la comunidad residencial
3; . La parte A pierde la calificación para la administración de la propiedad de la comunidad residencial;
4. La parte B pierde la calificación de la empresa de limpieza
5. Un incumplimiento grave del contrato por parte de una de las partes; imposible ejecutar el contrato;
6. El contrato no puede continuar ejecutándose por fuerza mayor.
Artículo 12 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
(1) La Parte A cumplirá estrictamente las disposiciones del contrato y no rescindirá el contrato sin autorización si la Parte A rescinde el contrato sin autorización. autorización, la Parte B sufrirá pérdidas económicas. La Parte A deberá compensar.
(2) La Parte B cumplirá estrictamente las disposiciones del contrato y no rescindirá el contrato sin autorización. Si la Parte B causa pérdidas a la Parte A debido a la terminación no autorizada del contrato por parte de la Parte B, la Parte B deberá hacerlo. compensar a la Parte A, y la Parte A tendrá derecho a no devolver el depósito de la Parte B.
(3) La Parte B desempeñará sus funciones estrictamente de acuerdo con las disposiciones de este contrato si la Parte B incumple sus obligaciones estipuladas en este contrato y causa daño o pérdida a los propietarios de la comunidad residencial. , usuarios de la propiedad o visitantes, la Parte B será responsable. La Parte B será responsable.
La Parte B será responsable de compensar a la Parte A si causa pérdidas a la Parte A por las razones mencionadas en el párrafo anterior.
Artículo 13 Resolución de Controversias
Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución del contrato, se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si las negociaciones fracasan, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 14 Interpretación de los conceptos involucrados en el contrato
Fuerza mayor: se refiere a circunstancias objetivas que son imprevistas, inevitables e insuperables.
Este contrato entrará en vigor cuando sea firmado y sellado por ambas partes y autenticado por un notario público. Todos los anexos a este contrato tienen el mismo efecto legal que este contrato.
Este contrato se realiza en x copias. El Partido A y el Partido B poseen cada uno x acciones.
Parte A:
Representante legal:
Parte B:
Representante legal:
Hora de firma:
Lugar de firma:
Artículos relacionados con plantilla de contrato de servicios de limpieza:
★ 5 plantillas de contrato de servicios de limpieza
★ 5 ★ Limpieza práctica plantillas de contratos de servicios
★ Colección de 3 partes de contratos de contratos de limpieza de propiedades
★ 5 prácticas plantillas de contratos de servicios de limpieza
★ Acuerdo detallado de servicios de limpieza 5 plantillas de libros
★ 3 plantillas de contratos de servicios de limpieza más recientes
★ 5 plantillas de contratos de servicios de limpieza
★ 3 plantillas de contratos de limpieza e higiene
★ 3 artículos sobre el último contrato de servicio de limpieza
★ 3 artículos sobre el contrato de servicio de limpieza var _hmt = _hmt || (function() { var hm = document.createElement( "script"); hm.src = "/hm.js?fff14745aca9358ff875ff9aca1296b3"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0];