En sentido literal, ¿qué significa "Yuri" en japonés?
Yuri (ゆうたち) - (tarde de verano) tormenta.
Generalmente se refiere a la tarde de verano, cuando el aire caliente se acumula en el cielo, formando fuertes lluvias acompañadas de truenos y relámpagos en un corto período de tiempo. Las fuertes lluvias en verano que pueden convertirse en un desastre también se denominan "Guerrilla Rain" (lluvia de guerrilla).
Por ejemplo:
Yuri (ゆうだち): Tarde de verano, cielo caluroso, cielo alto, truenos cortos, lluvia fuerte.
Yuudati: En las tardes de verano, debido a la acumulación de aire caliente en el cielo, se producen fuertes lluvias acompañadas de truenos en un corto período de tiempo.
Información ampliada:
En japonés, "Yuri" es la misma palabra que expresa lluvia de verano.
1. Lluvia blanca: はくう: De tarde a noche en verano, aguacero repentino que parece una línea blanca, a menudo acompañado de truenos.
2. Lluvia en el lavado de autos: せんしゃう: El día antes del Día de San Valentín chino, llueve el 6 de julio en el calendario lunar. Parece ser el carro de bueyes que conduce el Vaquero cuando va a ver a la Tejedora. (No significa que lloverá después de lavar el auto)
3. Lluvia de sake: さいるいう: se refiere a la lluvia en el día de San Valentín chino. El pastor de vacas y la tejedora no pudieron encontrarse debido a la lluvia, por lo que derramaron lágrimas. También escrito como "urge lluvia".
4. Kamidachi: かんだち: Originalmente se refiere al trueno que transmite la voluntad de Dios, y luego se refiere a fuertes lluvias como el atardecer y la tormenta.