La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Traducción de registros

Traducción de registros

¿De dónde viene la industria maderera en "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Luming"?

Corta árboles y canta. Pasó del valle al árbol.

Déjalo cantar y pide su voz amiga.

Me gustan los pájaros, pero todavía quiero amigos, pero no quiero amigos.

Dios lo escucha y al final es pacífico.

Se permite talar, y también se permite beber. Ya los hay gordos, lo que acelera a los papás.

La comodidad es peor que venir aquí.

Barre el polvo y dame ocho sugerencias. Ya hay caballos gordos para acelerar a los tíos.

La culpa es mía por no venir.

En Osaka se tala la madera y se fuma. Tienes práctica espiritual, pero tus hermanos están lejos.

Cuando una persona pierde su virtud, se siente satisfecha.

Hay vino para mí, pero no hay vino para mí. Kankan toca la batería para mí, se pone en cuclillas y baila para mí.

Cuando tenga tiempo, beberé esto.

Nota:

Cena con amigos y familiares.

Ding Ding: El sonido del registro. Melodía: Pájaros y Cantos. Hablando de miedo.

Qing (comentario de audio): Excepto, excepto. Escuche a Dios: esté alerta y sea obediente cuando Él habla.

Xu Hui: La voz del pueblo. Es decir, canciones laborales. Qin (sonidista o pantalla): Cuela el vino. Fu (Yinxu): Belleza. Hablando de cornejo, se utiliza para elaborar vino y tiene su propia fragancia. Yi (): Un cordero de cinco meses.

Yan: Belleza. Habla de desbordamiento. Yo: Negligencia.

Xu: Para filtrar el vino, se extiende para que quede claro. Yi: Compra vino. Hablemos de un vino instantáneo. Kankan: Tambor. Sentadilla (Grabada): Aparición de baile.

Esta es una canción popular para entretener a familiares y amigos. El viejo dicho dice que fue escrito por el rey Wen de Zhou, o generalmente se refiere al poema del Emperador, lo cual es inconsistente con el poema. El primer capítulo del poema utiliza el canto de los pájaros como metáfora para ilustrar que la gente no puede vivir sin familiares y amigos; el segundo capítulo dice que los familiares y amigos deben ser tratados con entusiasmo con vino y comida suntuosos; el tercer capítulo dice que los familiares y amigos deben ser tratados con entusiasmo; Trátense unos a otros con sinceridad y el don de la comunicación es No puedo desperdiciarlo. Este poema habla de las interacciones normales entre familiares y amigos, expresa los sentimientos sinceros de los antiguos hacia familiares y amigos y refleja un aspecto de la vida social.