La traducción clásica china de robar la maldición del pato.
Por la noche sentí picazón en todo el cuerpo. Cuando lo vi al amanecer, resultó que todo mi cuerpo estaba cubierto de esponjosas plumas de pato, que me dolían al tocarlas.
El hombre estaba asustado, pero no había ningún médico que tratara esta extraña enfermedad. Una noche tuvo un sueño. En el sueño, alguien le dijo: "Tu enfermedad es el castigo de Dios. Tienes que ser regañado por el maestro antes de que se te caigan las plumas de pato".
Sin embargo, el viejo vecino siempre ha sido generoso y nunca tira cosas a la basura. No "enojado". Entonces, el ladrón de patos le mintió al anciano y le dijo: "Tu pato fue robado por cierta persona, porque tiene mucho miedo de que lo regañen. Puedes regañarlo o advertirle que no vuelva a robar". p>
Como resultado, el anciano sonrió y dijo: "¿Quién tiene tiempo para regañar a esa gente malvada?" El hombre se sintió aún más avergonzado y tuvo que decirle la verdad al viejo vecino. Entonces el anciano lo regañó severamente y la enfermedad del hombre pronto se recuperó.
2. Traducción al chino clásico 1. El residente de Baijiazhuang, Xiyi, regañó por robar un pato y pidió justicia. Un residente de Baijiazhuang, Xiyi, le robó un pato a su vecino, lo cocinó y se lo comió.
Por la noche sentía picazón; por la mañana, me dolía al mirarlo. No existe cura para el miedo abrumador.
Un hombre le dijo en un sueño nocturno: "Tu enfermedad es un castigo del cielo. Cualquiera que gane o pierda será reprendido, y el cabello se le caerá. El prójimo será gracioso y lujoso, y." su vida es confusa. Finalmente, probó el sonido.
Un hombre traicionero le dijo a Weng: "El pato fue robado por cierta persona. Odia decir malas palabras, y las malas palabras también pueden ser una advertencia para el futuro".
Weng se rió: " ¡Quién tiene tiempo para regañar a los malos!" Si un peón no lo regaña, se avergonzará porque se lo dirá a sus vecinos. Weng fue regañado y se recuperó de su enfermedad.
Yishishi dijo: "Muy bien, la gente ocupada puede tener miedo: ¡un pato ocupado da a luz plumas!". Además, la persona que regaña debe dejar de hacerlo: una vez regañada, se reducirá el delito de robo. ! Pero si eres amable y hábil, la gente que vive al lado regañará a esa gente amable. "En Baijiazhuang, en el oeste del condado, un residente robó el pato de un vecino y lo cocinó para la cena.
Por la noche, sentí picazón en todo el cuerpo. Cuando lo vi al amanecer, resultó que que todo mi cuerpo estaba cubierto de esponjosas plumas de pato. Me duele al tocarlo.
El hombre estaba asustado, pero no había ningún médico que tratara esta extraña enfermedad. Una noche, tuvo un sueño y alguien le contó. él: "Tu enfermedad es. El castigo de Dios. El dueño debe regañarte antes de que se caigan las plumas del pato. "
Sin embargo, el viejo vecino siempre ha sido generoso. Normalmente tira las cosas y nunca se "enfada". Entonces, el ladrón de patos le mintió al viejo y le dijo: "Tu pato te lo robó un cierta persona porque tenía mucho miedo de ser regañado." Puedes regañarlo o advertirle que no vuelva a robar. "
Como resultado, el anciano sonrió y dijo: "¿Quién tiene tiempo para regañar a esa gente malvada? "El hombre se sintió aún más avergonzado y tuvo que decirle la verdad al viejo vecino. Así que el viejo lo regañó severamente y la enfermedad del hombre pronto se recuperó.
Durante el período Guangxu a finales de la dinastía Qing, había Era un hombre llamado He Meigu, famoso por estudiar a Confucio y Mencio, pero su esposa cree en el budismo y canta 1.000 veces al día, de la mañana a la noche: "Compasión, Misericordia, Salvación, Bodhisattva Guanyin".
" He Meigu se negó a dejarla leer, pero ella no escuchó. A He Meigu le preocupaba que esto se convirtiera en el hazmerreír entre los literatos.
Un día, llamó "Señora" y su esposa estuvieron de acuerdo. Él volvió a llamar y su esposa también estuvo de acuerdo; él también llamó y dijo que su esposa se estaba enojando y lo ignoró; He Meigu se emocionó aún más y gritó varias veces seguidas. y dijo: "Esto es como convocar a un espíritu". Sin fin. Realmente molesto. He Meigu dijo: "Acabo de decir esto varias veces y pareces estar impaciente". Si recitas Guanyin mil veces al día, ¿no crees que el Bodhisattva no está cansado? "Mi esposa de repente se dio cuenta de que nunca volvería a recitar Guanyin todos los días.
He Meigu diseñó inteligentemente una atmósfera que lo inquietaba. A través de esta atmósfera, a su esposa le resultaba molesto recitar Guanyin todos los días, y finalmente Llegué al punto de persuadirla para que recitara Guanyin todos los días. Sus resultados Hay un médico que dice ser bueno en cirugía.
La herida a mitad de camino penetró profundamente en la membrana y retrasó el tratamiento. Las tijeras de Bingzhou, cortaron el canal sagital y se arrodillaron para agradecerme.
El general dijo: "Aquellos que se acumulan en la membrana deben ser tratados con urgencia. El médico dijo: "Esta operación fue un accidente y es culpa mía". "
Había un médico que decía ser bueno en cirugía. Un teniente se retiró del campo de batalla y recibió un disparo de flecha, que le atravesó el cuerpo.
Preguntó (Capitán) al cirujano para venir a tratar.
El cirujano jefe sostuvo en su mano un par de tijeras hechas en Bingzhou, cortó el eje expuesto fuera del cuerpo, hizo una reverencia y pidió irse.
El teniente dijo: "La flecha todavía está en la carne. Hay que tratarla lo antes posible". El cirujano dijo: "Sólo realizo cirugía".
Extracción de la La flecha de la carne es una cuestión de medicina interna, no de pensar en un tratamiento juntos. "A Liu se le ordenó servir como funcionario de Zhejiang a Jiangxi. En el camino, solo tenía un hijo y un sirviente a caballo. Cuando llegó a Guixi, se detuvo en un hotel al mediodía y se reunió con varios invitados que querían quedarse. .
La caja de Liu contenía alrededor de ciento veinte, y todos fueron vistos por los invitados. Llegaron a la casa de Liu esa noche con palos y palos.
Liu solía. Estaba en el ejército y era muy fuerte. Blandiendo un cuchillo, le cortó un brazo. Los ladrones se asustaron y huyeron. Liu despertó a su hijo y a sus sirvientes y se fue rápidamente. de la montaña en las afueras de la ciudad de Guixi, aunque luchó contra ellos, fue superado en número y murió junto con su hijo y sus sirvientes.
El caballo que montaba caminaba de un lado a otro por el camino cuando se encontró con el jefe. El empleado salió. El caballo tocó su auto y se inclinó. Como si quisiera arrodillarse, el secretario jefe se sorprendió y dijo: "Debe haber quejas. "
Entonces siguió al caballo hasta una montaña alta. El caballo se detuvo y vio sangre por todo el suelo. Tres cadáveres yacían en el suelo, y sus extremidades aún estaban calientes. El contable envió a alguien a seguirlo. Después de una búsqueda, todos los ladrones fueron arrestados en menos de un día.
Un transeúnte en el estado de Chu le preguntó qué tipo de pájaro era. ¿Quieres venderlo? , y el transeúnte le dio mucho dinero, pero él se negó a venderlo. Quería vendérselo al rey de Chu, pero el faisán murió de la noche a la mañana. Los transeúntes no se arrepintieron del dinero, pero no pudieron. ofrecer el fénix al rey.
Cuando la gente de Chu se enteró, todos contaron historias de que pensaban que era un fénix real, por lo que gastaron mucho dinero en él. , el rey de Chu también se enteró de esto. Le agradeció por comprarle un fénix y le dio muchas cosas o dinero. Finalmente, descubrió que Wei se enfermó repentinamente, por lo que su maestro estaba muy oscuro. noche, y el maestro dijo enojado: "Tú". ¡Cúlpame por ser irrazonable! Está completamente oscuro ahora. ¿Por qué no me enciendes un fuego para un simulacro de incendio? Esto será fácil de encontrar. Kong Rong escuchó esto y dijo: "Debes tener una razón legítima para culpar a alguien". ”