¿Es el siguiente poema un poema?
Fuente: letra de "Golden Gate" de Feng Yansi de la dinastía Tang del Sur:
Cuando sopla el viento,
sopla un charco de agua de manantial.
En el sendero fragante que atrae pausadamente a los patos mandarines,
Unas manos acarician las almendras rojas.
El pato estaba solo,
Jade se rascó la cabeza y cayó de lado.
Mirando a Junjun todo el día,
Mirando hacia arriba para escuchar la alegría de las urracas.
Li Jing, el líder de la dinastía Tang del Sur, era bueno leyendo y escribiendo. Después de heredar el trono, prestó especial atención a los poetas. Feng Yansi fue ascendida por sus letras. Una vez, Li Jing bromeó con Feng Yansi: "¿Qué hay de malo en soplar en un charco de agua de manantial?" Feng respondió: "Si su majestad 'sopla a través de las heladas cigarras de jade en el pequeño edificio'". Para consolidar su poder y excluir a los disidentes, siempre actuó a favor del príncipe. Cualquiera que sea superior a él en el palacio debe ser eliminado por todos los medios posibles. También confió en su talento y en el favor del monarca para intimidar a los cortesanos. Por lo tanto, las generaciones posteriores consideraron la respuesta de Feng Yansi como un acto de adulación. Pero algunas personas no están de acuerdo, como Lu You. Dijo: "(La dinastía Tang del Sur) decayó, el país pereció y inclinarse para convertirse en enemigos no fue diferente del monarca y sus ministros. Creía que la respuesta entre el emperador y sus ministros debe verse desde el trasfondo histórico". . Este es un koan famoso en la historia de la literatura.
La cita aquí es obviamente literal y no pretende ser sarcástica. Creo que tal referencia es inapropiada. Obviamente, el autor solo se preocupa por el significado literal y compró un párrafo de texto, pero no sabía que la oración era hermosa pero tenía un significado despectivo. Al citar alusiones u oraciones famosas, debe respetar el significado original (porque otros han reconocido el contenido que citó) y no malinterpretar ni malinterpretar.
La mariposa se enamora de las flores
Liu Yong
Es fácil apoyarse en el peligroso edificio. (2) Mirando la extrema tristeza primaveral, el cielo está oscuro y la tierra está oscura. (3) En el resplandor de la hierba, quién se apoyaría en la barandilla y se quedaría sin palabras.
Planea emborracharte y luego descansar, (4) trata el vino como una canción, (5) sé fuerte y sin sabor. (6) No me arrepiento de que mi cinturón se haya ensanchado, (7) Irak me desperdició.
Anotar...
(1) Esta palabra era originalmente una canción de Tang Jiaofang. Fue rebautizada después de la frase del emperador Jian Wen "Pasar los escalones y enamorarse de las mariposas". " significar. También conocido como "Las urracas pisando el suelo" y "Wu Fengqi". Doble tono, sesenta y seis palabras, rima armoniosa.
(2) Edificios peligrosos: edificios de gran altura.
(3) Sombrío: desconocido y desconocido.
(4) Planificar: Planificar. Loco: descuidado, salvaje, fuera de lugar.
(5) Cante una canción sobre el vino: hable sobre "Dan Ge Xing" de Cao Cao. "Dang" significa lo mismo que "correcto".
(6) Qiang: de mala gana. Sintonía musical: forzar una sonrisa.
(7) El cinturón poco a poco se va ensanchando: significa que la persona poco a poco se va haciendo más delgada. La versión china de "Poesía antigua" dice: "El día de la separación está lejos, pero el día de la ropa es lento".
Breve análisis
Esta es una palabra sentimental. La película anterior trataba de escalar alto y mirar a lo lejos, y la tristeza de la separación surgió espontáneamente. "Quedarse en un edificio peligroso" y "edificio peligroso" implican que el protagonista lírico tiene un punto de apoyo alto y debe nadar lejos. "Inclinada" expresa la profunda y duradera nostalgia del protagonista. Pero inesperadamente, el resultado de "inclinarse" es "Esperando con ansias el dolor primaveral, el cielo está oscuro y la tierra está oscura". "El dolor primaveral" significa decir adiós al dolor con anhelo por el futuro. No es que el "dolor primaveral" esté escondido en el corazón, sino que surge desde un horizonte lejano. Por un lado, intenta evitar los clichés, intentando convertir lo intangible en tangible, lo abstracto en concreto, y aumentar la visualidad y fluidez de la imagen, por otro lado, también por su "dolor primaveral"; Es causado por el paisaje en el cielo.
Luego, la frase “La hierba es todo humo” explica lo que ve el protagonista cuando mira al horizonte. La frase "quién puede hablar por sí mismo" no es sólo un sentimiento de autosuficiencia, sino también un lamento sin remordimientos cuando no ves a tu amada. La palabra "sin palabras" significa miles de pensamientos.
En la siguiente película, el protagonista masculino decide beber una canción loca para librarse de sus problemas: "Planeo emborracharme". Sin embargo, forzar una sonrisa eventualmente te hará sentir "de mal gusto". Desde "manejo preciso" hasta "insípido", el estilo de escritura es turbulento, bastante turbulento. El nodo "el cinturón se ensancha cada vez más" usa un bolígrafo sano para escribir ternura, jurando que estoy dispuesto a adelgazar y demacrar porque extraño a mi amado. "Nunca me arrepentiré", que significa "Nunca me arrepentiré aunque muera", lo que expresa el carácter decidido y la actitud persistente del protagonista, y así se sublima el reino de la poesía.
"Wrinkle Water Xuan Poems" de He Shang cree que "Four Places Township" de Wei Zhuang dice: "¿Quién es el joven romántico extraño? Dudo que me case y descanse por el resto de mi vida. Incluso si me abandonan sin piedad, "No puedo avergonzarme", esto significa "es maravilloso hablar con decisión"; las dos últimas frases de esta palabra se basan en las palabras de Wei, pero "el espíritu es gentil". De hecho, Yan Feng ya dijo en "La urraca pisa la luna" que "si bebes antes de que las flores florezcan y caigan todos los días, a menudo te enfermarás y no tendrás miedo de perder peso frente al espejo". " Aunque el idioma es relativamente decadente, también entra en su categoría. Más tarde, Wang Guowei dijo en "Human Words" que "aquellos que han logrado un gran éxito en los tiempos antiguos y modernos deben atravesar los tres reinos para aprender grandes cosas". Y la palabra que tomó prestada para describir el "segundo reino" es "el". La ropa se hace cada vez más ancha, pero nunca se arrepienten. "Haggard es Yi". Probablemente se trate de una especie de carácter y actitud persistentes y decididos que se resumen en las dos frases de Liu Yong.
Inscripción: Liang Shanbo y Zhu Yingtai Título: Flores marchitas, albaricoques rojos y verdes (las palabras generales se distinguen por la primera frase)
Autor: Su Shi Nian: Género de la canción: Ci
Las flores están marchitas y los albaricoques rojos son pequeños.
Las golondrinas vuelan y el agua verde está rodeada de gente.
Pequeños amentos soplan en las ramas.
Hay muchos peces en el mar.
Balanceo dentro y fuera de la pared.
Hay gente vulgar en la pared, pero la belleza en la pared sonríe.
La risa se fue apagando poco a poco, al igual que el sonido.
Afectuoso pero despiadado disgusto.
Nubes, hojas amarillas, colores otoñales, humo frío, olas verdes. Las montañas reflejan el sol poniente y el cielo se conecta con el agua, y la hierba es despiadada, incluso fuera del sol poniente.
Nostalgia oscura, perseguir viajes, noche tras noche, los buenos sueños mantienen a la gente durmiendo. La Torre Mingyue es alta y solitaria. El vino se convierte en tristeza y el mal de amores en lágrimas.
Fan Zhongyan (989-1052), cuyo hogar ancestral es el condado de Wuxian (ahora Jiangsu), nació en Wenqian. Famoso político, estratega militar y escritor de la dinastía Song del Norte. Zhenzong Dazhong de la dinastía Song fue un Jinshi en el octavo año de Xiangfu (1015). Propuso un plan de reforma política y presidió la reforma de Li Qing, que en la historia se conoció como el "Nuevo Acuerdo de Qingli", pero fracasó debido a la obstrucción de los conservadores. Los artículos son dispersos y majestuosos, y la prosa "Torre Yueyang" es una obra maestra eterna. Ci puede romper la hermosa atmósfera del Ci de finales de Tang y las Cinco Dinastías y abrir el campo de Ci. Se puede decir que es el precursor del audaz Ci de Su Shi. La pieza de ajedrez es Zheng Wen. Esta es la colección pública de Fan Wenzheng.
Al describir el paisaje de finales de otoño, esta palabra expresa nostalgia y anhelo de viajar.
Shang Kun utilizó pinceles de colores para representar el hermoso y sublime paisaje de finales de otoño:
"Cielo azul, hojas amarillas, colores otoñales, humo frío en las olas". refrescante, hay nubes brumosas flotando en el cielo despejado. Las nubes parecen de un color esmeralda claro contra el cielo azul. Sopla la brisa dorada, el rocío es frío y el suelo se cubre de hojas doradas. Los ilimitados colores del otoño en la distancia están conectados con las vastas olas del agua. El agua verde del otoño, arrastrada por el viento dorado, crea ondas que no están claras desde la distancia, como el humo, y es difícil saber cuál es agua y cuál. es el cielo.
"Las montañas reflejan el sol poniente y el agua, y la hierba es despiadada, incluso fuera del sol poniente". Se hace tarde y el resplandor del sol poniente se refleja en todas las montañas. el cielo y el agua están conectados, el agua y el cielo son del mismo color. Sólo la hierba en la orilla sigue floreciendo sin importar la llegada del final del otoño, y continúa floreciendo hasta que el sol poniente no puede alcanzarla. Al ver este paisaje de finales de otoño, el poeta en un país extranjero sintió nostalgia. La nostalgia parecía seguir el resplandor del atardecer hasta la triste ciudad natal de Xiaocao fuera del sol poniente.
Xia Qian utiliza paisajes para expresar sus sentimientos y expresar los problemas que la nostalgia le trae al poeta;
“Siento nostalgia y persigo mis pensamientos a menos que duerma todas las noches”. y la nostalgia enredada y el anhelo de viajar hacen que las personas se sientan tristes y solo pueden quedarse dormidas temporalmente en hermosos sueños todas las noches.
"Descanso en la Torre Mingyue. El vino entra en mis intestinos y se convierte en lágrimas de mal de amor". Por la noche, la nostalgia me perturbaba y quería subir las escaleras y pasar por alto la distancia para aliviar mis preocupaciones. Pero la luna brillante hace que la gente se sienta sola y perdida, así que no pude evitar tomar la copa de vino y pensar en ello todo el tiempo. Inesperadamente, el vino se convirtió en lágrimas de mal de amor, lo que me entristeció aún más.
& ltYuan Yuan·"Xi"
Contenido: Miles de árboles florecen en una noche de viento del este y las estrellas son como lluvia. El coche tallado de BMW está lleno de fragancia en la carretera. La flauta del fénix se mueve, la olla de jade gira y el pez y el dragón bailan toda la noche. Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia han desaparecido. La busqué en vano una y otra vez entre la multitud. Cuando de repente volví la cabeza, la encontré allí, con poca luz.