La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Piensa en mi día como una frase larga.

Piensa en mi día como una frase larga.

Postposición adverbial Sólo porque soy mayor que tú, quiero decir no ser mayor que tú. Con, preposición, porque. Uh, pronombre, tú. La posposición adverbial es la posposición de la estructura preposicional. En chino clásico, cuando una frase preposicional se usa como adverbial, a menudo se coloca después del verbo para formar una oración posadverbial.

Extraído de los asientos de Zeng, Gong Xihua.

Texto original

, Zeng y Gong Xihua se sentaron. Confucio dijo: "Si algún día crece, no lo haré. Zhu Ze dijo: 'No lo sé'. Si me conoces, ¿para qué molestarte?"

Traducción:

Luzi, Zeng Yong, You Ran y Gong Xihua se sentaron con Confucio. Confucio dijo: "No tengas miedo de hablar sólo porque soy mayor que tú. A menudo dices: '¡Nadie me conoce!' ¿Qué vas a hacer si alguien te conoce?"

Adverbial postposición

1. La preposición "yu" suele estar en posición de complemento en chino clásico. Cuando se traducen al chino moderno, excepto algunos que todavía se usan como complementos, la mayoría de ellos se mueven al frente del verbo como adverbios.

2. La preposición "一" se suele utilizar como adverbial en la traducción actual.

3. También hay una preposición "hogar" en la posición de complemento, y su composición se puede determinar según la situación durante la traducción.