La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Traduces en chino clásico

Traduces en chino clásico

En chino clásico, se puede traducir como "tú";

Mujer (como), Er, Ruo, Er, Nai, Jun, Qing, Zi, Gong, Shixia...

Puedo traducirlo como "yo" en chino clásico;

Yo, solitario, viudo, yo, yo, Yu (yu), uno, inferior, incompetente, pequeño, estúpido, fácil de hablar. , ministro, sirviente, personita, concubina...

Situación que puede traducirse como "eso" en chino clásico;

Qi, Jue, Zhi, Bi.

"Zhi" y "Qi" no son pronombres típicos de tercera persona;

Uno es "Zhi" y "Qi" Además de generación, también se les puede llamar personas. o cosas.

En segundo lugar, "zhi" y "qi" pueden usarse para referirse a un tercero y, en ocasiones, también pueden usarse para referirse al propio hablante o a la parte obediente.

"Allí" es similar.

Esta situación en chino clásico se puede traducir como "esto":

Esto es, es, es, es, es, es.

Situaciones que se pueden traducir como “eso” en chino clásico:

Pedro, su (generalmente traducido como “eso”) y su marido.