La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - ¿Cómo entender el papel del querido traductor Gao Jiaming?

¿Cómo entender el papel del querido traductor Gao Jiaming?

Estimado traductor

Gao Jiaming, interpretado por Wen Ge, no es convencional. Desde el momento en que apareció, fue incriminado por el Dr. Hijo Pródigo. Pero su relación con múltiples diosas en la obra dio a la gente diferentes puntos de vista sobre este personaje. Hasta anoche, Gao Jiaming emitió una declaración de amor, que finalmente indicó que el regreso del hijo pródigo estaba a la vuelta de la esquina.

Tras volver a ver a Qiao Fei, Gao Jiaming, interpretado por Wen Ge, parecía haber recuperado la confianza en el amor. De manera inusual, tomó la iniciativa de concertar una cita con Wen Xiaohua y le envió una tarjeta de buen amigo, instando a Xiaohua a no esperarlo más y a ser más honesto con la chica a la que quería tomar en serio. Aunque esta escena es bastante sorprendente, es suficiente para mostrar cuán fuerte es el corazón del hijo pródigo. Entonces, cuando Wen Xiaohua decidió aceptar la propuesta, Cheng Guyang se acercó a Gao enojado y lo maldijo llamándolo bastardo. Gao una vez más expresó sus sentimientos, diciendo que nunca volvería a perder el tiempo porque conoció a la persona que amaba y quería convertirse en una mejor persona para él. No solo eso, cuando Cheng Jiayang estuvo de acuerdo repetidamente con Wen Xiaohua y sintió que nadie podía igualar los esfuerzos de Xiaohua, Gao Jiaming inmediatamente respondió: "Si te gusta alguien, no la compararás con nadie más". espectadores y cambió la imagen anterior de Gao Jiaming de un hijo pródigo. Entonces algunas personas comentaron que el llamado pródigo no es que no entienda el amor, sino que no ha conocido a la persona adecuada.

Qiao Fei, una maestra en francés, está decidida a convertirse en traductora desde que era una niña. Por casualidad, conoció al genio de la traducción Cheng Jiayang. Para evitar a su exnovio Gao Jiaming, Qiao Fei accidentalmente tuvo una disputa con Cheng Jiayang. Inesperadamente, durante la entrevista de la escuela secundaria al día siguiente, Qiao Fei descubrió que Cheng Jia era su examinador. Las dos personas comenzaron una competencia con malentendidos entre sí. Al final, Qiao Fei ganó el reconocimiento de Cheng Jiayang a través de incansables esfuerzos; después de varios giros y vueltas, los dos finalmente confirmaron sus sentimientos el uno por el otro. Justo cuando la carrera y el amor de Qiao Fei estaban en su apogeo, se produjo un cambio repentino. En este momento, Gao Jiaming intervino una vez más en la vida emocional de Qiao Fei. Varias realidades y sospechas hicieron que Qiao Fei y Cheng Jiayang tuvieran muchos conflictos y finalmente tuvieran que separarse.

Después, Qiao Fei se fue al extranjero para estudiar francés y Cheng Jiayang aceptó nuevos desafíos en su carrera. Después de crecer y enfrentar la prueba de la vida y la muerte, los dos finalmente alcanzaron el nirvana y renacieron. Qiao Fei finalmente estuvo dispuesto a enfrentar sus sentimientos y perseguir ideales profesionales más elevados; Cheng Jiayang también encontró su verdadero yo. Pero al final, Cheng Jiayang no sólo logró buenos resultados en su carrera amorosa, sino que fue secuestrado durante un viaje de negocios en África y finalmente murió en un país extranjero. Qiao Fei estaba tan triste que casi se desploma, pero se fue de casa para olvidar la triste noticia de la muerte de Cheng Jiayang.

El hombre ayudó a la mujer a ir a Francia a estudiar. Cuando la mujer se fue, el hombre intentó aceptar a la presentadora (el hombre no sabía que existía una) y salir con ella. La mujer también conoció a un chico en Francia, que era el hermano menor de Oude, pero no tuvieron relación. Un hombre fue a Francia en viaje de negocios y quería conocer a una mujer. Ella fue, pero se encontró con la presentadora y se fue de nuevo. Ella le mintió al hombre diciéndole que tenía algo que hacer y se encontró con el chico en la estación de tren. El niño murió tratando de salvar a la mujer y a otras personas. Fei se sintió culpable y luego regresó a China para trabajar con el hombre.

En la novela "The Translator", Qiao Fei y Cheng Jiayang dijeron: "Una vez tuvimos un hijo, antes de que yo me fuera al extranjero. Cuando estaba en la universidad, no lo hablé contigo. Se lo quitó voluntariamente. Hubo un accidente durante la operación. Jiayang, es posible que no tenga más hijos". Pero al final, Cheng Jiayang adoptó a un niño negro llamado Kazan.

En la obra original, después de que Qiao Fei se fuera a Francia, el protagonista Cheng Jiayang recibió un disparo en la pierna. Llamó a Qiao Fei y le dijo que se casaría cuando regresara. Como Qiao Fei era infértil, Cheng Jiayang también adoptó a un niño local. El nombre del niño es Kazán, que significa hierba y tiene el mismo significado que el nombre de la heroína. La siempre fuerte heroína lloró y se sintió muy feliz.