¿Qué quieres decir con palo de madera?
Pregunta 2: Eres un. ¿Qué significa maldecir a alguien con un mazo? Probablemente estúpido, estúpido x.
Pregunta 3: ¿Qué quieres decir con que eres un palo? Por lo general, esta es una mala palabra, que probablemente significa estúpido, estúpido y es un lenguaje incivilizado. Por favor, tenga cuidado con eso.
Pregunta 4: ¿Qué quieres decir con que eres un palo? No entiendes nada y no puedes hacer nada bien. Un palo es una metáfora de no saber nada.
Pregunta 5: Te di una oportunidad. ¿Por qué debería darte un pinchazo como aguja (de verdad)? Significa mentir, pero la persona a la que se le miente piensa que es verdad.
Pregunta 6: Eres un palo, come mierda. Eres un palo, ¿cómo se dice que comes mierda?
Te deseo una vida feliz
Pregunta 7: Japonés, eres un palo. 5 puntos tontos (ぁほぅ) significa 2 en el dialecto de Kansai, pero ahora es un dicho común en todo el país.
Malu (ばかか) es un idiota* * * ¡y su lenguaje hablado es normal! Añade una apuesta larga en el medio.
Estas dos personas interpretan el tono de tu voz como señal de maldiciones y bromas.
Pregunta 8: Zhu Jin: ¡Atención a todos, el director general está aquí! (Suena la marcha de Ratsky) (Gong Hanlin baila, salta y de repente grita:) Gong Hanlin: ¡Para, para, para! Jin: ¿Qué pasa? Gong Hanlin: Nuestro restaurante occidental ha sido cambiado al restaurante Empress Dowager Cixi, ¿por qué seguimos tocando esta canción? Jin: Oh, la música está en el lugar equivocado... Gong Hanlin: ¡Te lo digo! Zhu Jin: Hola, Gong Hanlin: Anímate. Nuestro restaurante Cixi abre hoy y estamos contratando a Cixi como camarero, pero las 37 ancianas son iguales. ¡Me pregunto cómo se ve esto hoy! Enviar a la anciana al juzgado número 38 - Zhu Jin: ¿Ir al tribunal? Gong Hanlin: ¡Oye, no, entonces adelante! Zhu Jin: Hola, N° 38 - N° 38 - Zhao: ¡Aquí tienes! Zhu Jin: Estamos aquí. Gong Hanlin: Oye, anciana. Zhao: Pensé (Gong Hanlin: Ah) ¡Yo era un miliciano, un líder de pelotón! Gong Hanlin/Jin: Jejejeje (Gong Hanlin: líder del pelotón de la milicia) Jejejeje... Zhao: ¡Hola, camaradas! Gong Hanlin: ¡Hola, anciana! Zhao: ¡Buen trabajo, camaradas! Gong Hanlin: Deja de decir tonterías. ¿Te gustaría trabajar en nuestro restaurante? Zhao: ¡Sí! Gong Hanlin: Ah. Zhao: Nuestro pueblo también se ha vuelto rico (Gong Hanlin: Ah) Zhao: También quiero abrir un gran hotel y desarrollar recursos turísticos (Gong Hanlin: Ah) Zhao: No trabajo aquí para ganar dinero Zhao: Quiero aprende cómo abrir este restaurante Experimenta Gong Hanlin: Oh, oye, aprobé el examen ~~ Zhao: ¡Gracias! Gong Hanlin: De nada. (Para sí mismo) Estoy dispuesto a contratar esto gratis. Zhao: ¿Vamos a trabajar? Gong Hanlin: Tienes que hacer lo que dices. Anímate y prepárate para conducir... Oye, oye, oye, ¿qué estás haciendo? Zhao: Este trapo es suave y absorbente. Si limpias la mesa... Gong Hanlin: Oye, oye, oye, no te preocupes por tu trabajo. Deja que la anciana abra los ojos ~ Zhu Jin: Vamos - (empieza la música) Gong Hanlin: Mira Zhao: Oh, esta chica es tan guapa. Gong Hanlin: ¿Es hermoso? Zhao: Este cheongsam tampoco está mal. Este trapo es demasiado pequeño. Vamos, dame este Gong Hanlin. Gong Hanlin: Eres diferente a ellos. Zhao: Te lo digo, no puedes trabajar usando esto. Gong Hanlin: Sí, lleva a la anciana a probarse la ropa ~ Zhao: ¿Dónde probarse la ropa? Gong Hanlin: Ve atrás, (casi al mismo tiempo) Jin: Por aquí, por favor~ Gong Hanlin: Oh, la anciana... contesta el teléfono (a Jin) Jin: Hola, somos el restaurante Queen Mother ( Gong Hanlin: Sí, dígale que nos hemos cambiado al restaurante The Queen Mother's), ¡pertenece a Price Bureau! Gong Hanlin: ¿Qué es? Zhu Jin: Permítanme indicarles el precio de las verduras. Gong Hanlin: ¡Solo di que no estoy aquí! Zhu Jin: Oye, nuestro gerente dijo que no está aquí (Gong Hanlin agarró el teléfono con la mano). Gong Hanlin: Ni siquiera puedo mentir. Oye, no estoy aquí. No, no, no, él no está aquí. Jajaja, soy su secretaria. No se preocupe, nuestros precios de verduras son justos y razonables. Te llamaré cuando regrese. Vale, adiós, adiós. Jejejejejeje! ¡Nadie vuelve a contestar el teléfono! Zhu Jin: ¡Oye! Gong Hanlin: ¿Qué vas a hacer a continuación? Zhu Jin: ¿Estás vestido? Zhao: Estoy vestido - Jin: Por favor - (empieza la música) Gong Hanlin: Déjame ver. Oye, oye, oye, eso es hermoso. Oh, por favor no sacudas este trapo. Zhao: Lo tomaré en lugar de un pañuelo. Gong Hanlin: Por favor, siéntate, viejo. No esperaba eso. Te pareces a Cixi con este vestido~ Zhao: ¿Quién? Gong Hanlin: Cixi... Zhao: ¿Cixi? ¿La reina madre que come más de doscientos platos en una sola comida? Gong Hanlin: (arrodillarse y saludar) ¡Ja! Zhao: No, no, no... Soy un campesino pobre de octava generación. Sus ingredientes son demasiado altos.
No instalaré esto. Gong Hanlin: No tiene nada que ver con los ingredientes. A decir verdad, ¡esta vez te estoy reclutando para que te disfraces de Cixi y acompañes a los invitados a cenar! Zhao: Eso sería aún peor. Gong Hanlin: ¿Qué? Zhao: Tengo documentos, pero no tengo escolta~ Gong Hanlin: Oh... ¡No dejaré que me acompañes a cenar, entonces te dejaré quedarte aquí como su comentarista! Zhao: Oh, es decir, la gente está sentada mientras yo estoy de pie (Gong Hanlin: Ah, sí) y la gente come mientras yo miro (Gong Hanlin: Ah, sí), así que esta Cixi no está nada mal ~ Gong Hanlin: ¿Por qué? ¿No te entiendes a ti mismo? Zhao: ¿Qué soy yo? Gong Hanlin: No te lo diré. ¡Solo quiero que te disfraces de Cixi y invites a los invitados a cenar! Zhao: Si lo hubieras dicho antes, lo habría entendido. Gong Hanlin: ¿Qué estatus? Zhao: ¡Soy la OTAN! Gong Hanlin: Oye, sí, eres la OTAN. . . No le digas eso al mundo exterior. Zhao: ¿De qué tienes miedo? Esa televisión ha estado expuesta durante mucho tiempo. Bhutto vende telas. > & gt
Pregunta 9: ¿Qué significa que eres un palo? Eres un * * *
Pregunta 10: ¿Qué significa maldecir a alguien con un palo? Probablemente signifique ser un tonto, ser tonto.