La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - ¿Cuál es la traducción de "Yi Shangtian"?

¿Cuál es la traducción de "Yi Shangtian"?

El itinerario del viaje no ha cambiado, pero apareció frente al emperador y ahora la corte está visitando al sabio. Se espera que Lu se quede tarde en la noche para enseñar a todos a revisar los documentos redactados por la Escuela de Artes Liberales y, al mismo tiempo, presentar el "Plan de armas fronterizo". Un viejo amigo de Chang'an me preguntó: "Estoy preocupado por mi corazón". Mirando al cielo en otoño, ha caído un ganso salvaje. ¡Tengo muchas ganas de saber quién tocaba las cuerdas al aire! Comentario: Acabo de ir a ver al emperador sin cambiarme de ropa durante el viaje, y ahora la corte está considerando visitar al emperador. Se espera que esté en Chengming Road en medio de la noche. Me quedaré y les enseñaré a verificar los documentos redactados por la Academia Hanlin y enviaré tropas para preparar armamentos de defensa fronteriza. Si un viejo amigo mío me preguntara, solo diría que todavía estaba lleno de tristeza y tristeza. Mirando hacia Qiuyun, un ganso salvaje desapareció. ¡Me sentí intoxicado cuando escuché a alguien tocar la cuerda al aire! El nombre del poema: Magnolia Slowly Chuzhou envía Fan_. Nombre real: Xin Qiji. Apodo: Nuevo. Nombre: el nombre original es Tanfu, luego cambiado al nombre You'an, Jiaxuan Jushi. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: East Road, condado de Licheng, Jinan, provincia de Shandong. Fecha de nacimiento: 28 de mayo de 1140. Hora de muerte: 1207 65438 + 3 de octubre. Las obras principales incluyen: "Viaje a Wuyi", "Diez Acuras", "Qing Ping Le Village Dwelling", "Sending Swords and Fu Yancuo", "Man Jiang Hong", "Buji Xiu Bamboo and Green Luo Han", etc. Principales logros: los poetas de Ci representados por la Escuela Audaz y Sin Restricciones abrieron la concepción ideológica y artística de Ci reprimieron el levantamiento y fundaron los Tigres Voladores;

Le daremos una introducción detallada a "Ir al cielo es fácil" desde los siguientes aspectos:

1. El texto completo de Magnolia Slow Chuzhou Fan Sending_Haga clic aquí para ver los detalles. de Magnolia Slow Chuzhou Sending Fan_

A medida que envejeces, tu gusto se deteriora. Para otros vinos,

temer al paso del tiempo. No menciones el Festival del Medio Otoño.

Es un buen mes, no sigas a la multitud.

No importa si el agua es despiadada; * * * Viento del Oeste, simplemente envíalo de regreso al barco.

Me gustaría que pudieras cultivar verduras de primavera, azadas y probar lubina en esta orilla del río de finales de otoño, y sostener una luz nocturna en el grupo de niños cuando regreses a casa.

Si firmas una camiseta, podrás ir al cielo.

El Palacio de Jade extraña a los sabios. Si quieres ser iluminado en medio de la noche,

Mantén tus enseñanzas tan cerca como la hierba, pero dales la oportunidad de apoyarlas.

Un viejo amigo de Chang'an me preguntó: "Estoy preocupado por mi corazón".

Mirando al cielo en otoño, ha caído una oca salvaje. ¡Tengo muchas ganas de oír quién tocaba las cuerdas al aire!

2. Otros poemas de Xin Qiji

El Pabellón Jingkou del Palacio Yongle es nostálgico del pasado, se vive la aldea Qingpingle, la luna se mueve sobre el río oeste en Huangsha Road. , las perdices están en el cielo y la caja de Yuan Yu está ahí. tres. Traducción

Siento que la vida está envejeciendo y los sentimientos de los primeros años han perdido su sabor. Frente al vino de despedida, tengo miedo del cambio de tiempo. Además, se acerca el Festival del Medio Otoño y esta hermosa luna no es una reunión de gente. No importa si el agua es despiadada; * * * Viento del Oeste, simplemente envíalo de regreso al barco. Ojalá pudieras cultivar verduras, azada y probar lubina junto al río a finales de otoño, y sostener una luz nocturna en el grupo de niños después de regresar a casa.

Siento que me estoy haciendo mayor en la vida y que los sentimientos e intereses que tenía en mis primeros años han disminuido. Frente al vino de despedida, tengo miedo de los cambios de tiempo. Es más, se acerca el Festival del Medio Otoño y esa hermosa luna llena no se basa en el reencuentro de la gente. El agua fluye sin piedad, independientemente de los apegos de las personas, y el viento del oeste añade más leña al fuego, enviando el barco a casa. Ojalá puedas probar la sopa de escudo de agua a finales de otoño, posarte junto al río y brillar frente a la lámpara cuando lleves a tus hijos a casa por la noche.

El itinerario del viaje no ha cambiado, pero apareció ante el emperador y ahora la corte está visitando al sabio. Se espera que Lu se quede tarde en la noche para enseñar a todos a revisar los documentos redactados por la Escuela de Artes Liberales y, al mismo tiempo, presentar el "Plan de armas fronterizo". Un viejo amigo de Chang'an me preguntó: "Estoy preocupado por mi corazón". Mirando al cielo en otoño, ha caído un ganso salvaje. ¡Tengo muchas ganas de saber quién tocaba las cuerdas al aire!

Acabo de ir a ver al emperador sin cambiarme de camisa durante el viaje, y ahora la corte está considerando visitar al sabio. Se espera que esté en Chengming Road en medio de la noche. Me quedaré y les enseñaré a verificar los documentos redactados por la Academia Hanlin y enviaré tropas para preparar armamentos de defensa fronteriza. Si un viejo amigo mío me preguntara, solo diría que todavía estaba lleno de tristeza y tristeza. Mirando hacia Qiuyun, un ganso salvaje desapareció. ¡Me sentí intoxicado cuando escuché a alguien tocar la cuerda al aire!

Cuatro. Notas

Chun: hace referencia a la sopa de escudo de agua.

Perca: se refiere al bajo.

Niños: tiene dos significados Uno se refiere a hombres y mujeres jóvenes. Uno se refiere a hijo e hija. Esto se refiere al autor.

Chaotian: hace referencia al encuentro con el emperador.

Palacio de Jade: Palacio.

Medianoche: Han Youlu, aquí es donde se alojan los funcionarios norcoreanos. "Todos los ministros sabios de la Oficina de Propaganda vinieron de visita, y Jia fue aún más incoherente. El pobre Zi Yekong se sentó frente al asiento delantero, sin hacer preguntas sobre personas o fantasmas. Redactando edictos para el emperador. Planificando la defensa fronteriza militar.

_ Vino: vino somnoliento.

Verbo (abreviatura de verbo) Apreciación

La mayoría de los poemas de Jia Xuan son obras que reflejan los tiempos y se preocupan por las cosas. Incluso sus palabras de despedida son en su mayoría emotivas. Es una canción trágica de generosidad. Este poema fue escrito por el autor cuando envió a su colega Fan Ang a Lin'an en Chuzhou en 1172 d.C. Fan Ang fue llamado a Lin'an. , y el autor le expresó su gratitud El autor expresó sus ardientes expectativas, esperando que el emperador lo reutilizara, y lo alentó con entusiasmo a ir al frente para planificar asuntos militares y usar sus talentos. oportunidad de expresar su profunda preocupación por el país mientras anima a sus amigos a seguir adelante. Mi propia depresión, generosidad y tristeza, así como mi franqueza e injusticia.

Las tres primeras frases de Shang Que: “A medida que la gente se pone. Al crecer, sus sentimientos disminuirán. Si no bebo, tengo miedo de celebrar el Año Nuevo. "De repente, expresa directamente sus sentimientos, cubriendo todo el artículo desde una posición alta. Su Shi tiene un dicho: "Respeta el pasado y aprecia los años que pasan" ("Escena de invierno de Jiang Shenzi"), pero cuando se usa aquí, se siente más profundo. y más triste La intención del poeta es algo contenida, es causada por otros vinos. Aunque el significado original está oculto, la palabra "老" puede usarse como espejo. ¿Por qué el poeta se sintió tan deprimido cuando escribió este poema? En sus años débiles, el poeta "de repente cruzó el río a caballo" y llevó a mucha gente hacia el sur. Estaba planeando hacer algo para revertir su carrera, pero inesperadamente cayó a la siguiente posición y se dirigió a Guanhai en 1172 d.C. octavo año de Da Dao), se convirtió en el Año Chuzhou, pero el talento era excesivo y la Expedición al Norte era incierta. ¿Cómo podría ser posible que no fuera un "vino de despedida y miedo a celebrar el Año Nuevo?" "La situación actual es simplemente el Festival del Medio Otoño, un mes muy bueno, no según los círculos populares". Al vivir en la adversidad política, el autor es particularmente sensible a los cambios en el frío y el calor, y muy sensible a las ganancias y pérdidas. Sus ojos vieron a sus amigos bailando y partiendo sin despedirse. Tenía otro corazón, así que pensó en ello con emociones crecientes: "No importa si el agua es despiadada, * Viento del Oeste, simplemente envíalo de regreso al barco. "Pase lo que pase" y "Just caring" son crueles con el "agua" y el "viento del oeste", un juego de palabras que no solo imagina la escena de amigos que regresan a casa después de la separación, sino que también implica que la partida de Fan se debe a la situación en. Corea del Norte Hay muchos ejemplos de poemas de Xin que utilizan el viento del oeste para describir las fuerzas del mal. Por ejemplo, “Wu Chu, sureste. "Héroe, enemigo de Cao Liu. Se lleva el viento del oeste, sin polvo". ("Man Jiang Hong") ¿Adónde va el barco? La asociación es más profunda. "En una noche de otoño, junto al río, frente a las luces de los niños por la noche." La pincelada gira bruscamente, volviéndose dura y suave a la vez, y se revela pausadamente una concepción artística profunda y trascendente. La primera oración usa la historia de Hans Zhang y la segunda usa la poesía de Huang Tingjian, lo que hace que la gente se sienta "perdida" al leerla. Estas dos sentencias deben considerarse como felicidad familiar antes de regresar a China después de dejar el cargo y ingresar a la corte.

A continuación, pasamos al tema de despedida. "Si quieres firmar una camiseta, puedes ir al cielo azul, y el palacio de jade extrañará a los sabios". A partir de la última frase de Shang Qian, la melodía se vuelve cada vez más fuerte, formando una imagen completamente diferente a la anterior. "Regreso al mundo" arriba. El poeta pretende utilizar su espíritu positivo y su estilo de escritura alegre para hacer amigos y entrar en la corte. Las dos primeras frases dicen que los amigos son diligentes y leales antes de entrar a la corte, y la tercera frase dice que la corte tiene sed de talentos. "Quiero ser iluminado en medio de la noche, pero quiero estar en la hierba, pero me envían para que me levante a mi lado". Qué escena es para el monarca y sus ministros ayudarse unos a otros y. revitalizar el país! Por la noche revisé el edicto imperial en Chengming Road y me ordenaron planificar los asuntos fronterizos. Fui muy cordial. Chengming, Ming Road, es el lugar donde se alojaban los funcionarios de la dinastía Han (aún el puesto de descendientes), y la palabra se refiere a la corte imperial. Estas pocas frases confían en los ideales del poeta, indicando que está dispuesto a no escatimar esfuerzos para recuperar las Llanuras Centrales y ser leales a la patria. Están llenas del espíritu de "utilizar Dongshan Xie Anshi sólo para sonreírle al rey" (Li. "Wang Yong y Dong Xun Ge" de Bai). A continuación, otro punto de inflexión detendrá la creciente marea de pensamiento. "Un viejo amigo de Chang'an me preguntó: 'El camino es largo y el vino todavía está allí'. La emoción se convirtió en una profunda depresión. Si tus amigos van a Beijing y se encuentran con viejos amigos, puedes decirles que todavía estás allí". Preocupado por la bebida. Atrapado por la bebida. Chang'an, aquí está la guía de Lin'an, la capital de la dinastía Song. "Changchang_wine" es el uso de la palabra "chang_" en "Youyi" de la dinastía Tang. problemas El dolor y la ira infinitos de no tener forma de servir al país.

Después de los altibajos anteriores, me preparé deliberadamente y finalmente dije: "Las nubes de otoño me cortaron los ojos y los hilos vacíos. suena cuando estoy borracho." "El poeta estaba borracho con la luna llena y disparó a la cuerda vacía, pero esto asustó a los gansos de otoño. Fue realmente una idea maravillosa.

La palabra "ojo roto" está llena de encanto. De hecho, es una alusión a la política del Período de los Reinos Combatientes de "la oca enferma se inclina en el cielo", pero no hay rastro de ello. La imagen de un héroe feroz e inútil se muestra a través de estas dos frases. Sus sentimientos sólo pueden expresarse después de estar borracho. Como dijo Zhuo Zhuo de la dinastía Qing: "Jia Xuanyou fue generoso al tratar con los ocho páramos, pero la oportunidad nunca llegó, por lo que sus palabras fueron muy heroicas y su significado muy triste ("Bai Yuzhai·Hua Ci").

La brillantez artística de esta palabra reside en su asociación y creación. La combinación de ricas asociaciones y altibajos de la pincelada hace que la estructura de salto sea limpia y firme. La emoción de toda la palabra se desarrolla a través de la asociación. "Cuando envejeces, el amor se vuelve aburrido". Esta frase está escrita en realidad, y el bolígrafo de abajo está escrito en blanco, con un fondo falso. De "No bebas" a "Viento del oeste" y "Regreso al barco"; de "Viento del oeste" y "Regreso al barco" a "En el río", reflexiono sobre los sabios frente a la lámpara, luego se miran con preocupación y vino, y finalmente caen en la borrachera para desahogarse. De aquí a allá, de cerca a lejos, del bien al mal, los sentimientos son como olas en el río. Toda la historia contiene altibajos, lo que está en consonancia con el estilo melancólico y desenfrenado del poeta.

Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, la amante atacó a su esposa y se quejó del frío, los poemas de Tang Meishan también fueron tocados como notas, titulados y apreciados. , abandonado como valioso Panmi Ferry, despedir a los invitados, interjección, título.

Haga clic aquí para ver más detalles sobre el arroz Magnolia Slow Chuzhou Pine Rice_