La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - La experiencia de vida de He Qishen

La experiencia de vida de He Qishen

Comenzó a trabajar en 1968 y se desempeñó como trabajador en la Fábrica Militar de Xining, asistente y profesor en el Departamento de Inglés de la Universidad de Estudios Internacionales Xi, candidato a maestría y doctorado en los Departamentos de Inglés de la Universidad de Akron y la Universidad Estatal de Kent, un profesor asociado y profesor en el Departamento de Inglés de la Universidad de Estudios Internacionales Xi, y profesor en el Departamento de Inglés de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, supervisor doctoral, vicepresidente de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. Presidente de la Sociedad de Literatura Británica de China, director de la Sociedad de Literatura Extranjera de China, vicepresidente de la Sociedad de Investigación en Enseñanza y Teoría de la Traducción de la Asociación de Traductores Chinos, miembro del Comité de Intercambio Literario Chino y Extranjero de la Asociación de Escritores Chinos, subdirector del Comité Directivo de Enseñanza de Lenguas Extranjeras del Colegio Profesional, y líder del grupo de inglés. Comenzó a publicar obras en 1992. Se unió a la Asociación de Escritores Chinos en 1997. Publicó decenas de artículos académicos en el país y en el extranjero.

Se graduó en la Universidad de Estudios Internacionales de Xi'an en 1975 y luego permaneció en la escuela para enseñar.

Ascendió a profesor en 1980.

En 1981, fue a los Estados Unidos para realizar estudios de posgrado por su propia cuenta;

1984, obtuvo una maestría en inglés de la Universidad de Akron; con principales direcciones de investigación en la literatura inglesa del Renacimiento, el teatro inglés y Shakespeare.

Regresó a la Universidad de Estudios Internacionales de Xi'an para enseñar a finales de 1986;

Ascendió a profesor asociado en 1987;

Ascendió a profesor en 1988. y se desempeñó como jefe del Departamento de Inglés;

En 1990, se transfirió al Departamento de Inglés de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing para enseñar;

En 1993, fue confirmado como supervisor de doctorado. por el Comité de Títulos Académicos del Consejo de Estado;

Se desempeñó durante mucho tiempo como jefe del Departamento de Inglés y subdirector del Instituto de Literatura Extranjera.

1994 Vicepresidente de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing.

Desde junio de 65438 hasta octubre de 2006, fue nombrado decano de la Escuela de Lenguas Extranjeras de la Universidad Renmin de China.