El texto original y la traducción de "Xiuzhu Fu"
Cuando se cultiva bambú, no hay flores, ni enredaderas, ni hierba ni árboles. Es tan especial para este mundo y su postura es tan tranquila y desenfrenada. Las hojas son de color verde oscuro, secas y de color jaspe. Montaña Solitaria, Canción de los Mil Acres del Río Weichuan. Ven al cielo despejado y disfruta de las bellezas del valle vacío. Después de mirar a su marido, se inclinó sobre el umbral y se inclinó sobre el borde de la piscina. El color empapa el desierto y las sombras se ondulan. Las nubes se acumulan en verano y cae una niebla verde. La lluvia susurra y sopla el viento. La grulla de rocío silbó y la cigarra otoñal silbó sola. Se intercalan oro y piedra, y se juega con sheng y varas juntos.
Si es una buena noche y la luna brilla y la nieve vuela en el frío invierno, puedo barrer las rocas para dar sombra y escuchar los pliegues del bosque. El significado es antiguo y el sonido es pesado y escaso. Expresión refrescante y agradable. Definitivamente es mejor cubrir el ataúd que reparar el bolígrafo sin escribir, gracias al regalo de Song Qing. Los sauces están decayendo y los melocotones y las ciruelas están avergonzados. La caja de la canción es de la hija de Wei y la canción "Qi Olympic Games" es de estilo nacional. Entonces Yu Yu cantó bajo el árbol y Jong Hyun organizó un banquete para entretenerla. Los siete sabios están en la misma sintonía y las seis virtudes están en la misma dirección. ¡También es el Fénix del Valle, Ge Beilong! En cuanto al corazón vacío, es fiel a su integridad y no cambia en ningún momento. Ke Yeyi, por otro lado, creo que es la virtud de un caballero.
Traducción:
El esbelto y hermoso bambú no es ni flor ni rama, ni hierba ni árbol. Su integridad es noble y está orgulloso del mundo, y su encanto es desenfrenado y desenfrenado. Las hojas plumosas de bambú son exuberantes y exuberantes. Un hombre creció en un profundo cañón de montaña, el vasto río Wei. La brisa fresca sopla desde las montañas distantes, trayendo alegría a las bellezas del valle vacío. Observe de cerca el río serpenteante, con vistas al agua clara del río, con las nubes reflejadas en el agua y flotando con las olas del agua. En verano, el cielo está densamente cubierto de nubes de colores, el bosque de bambú se asoma entre el humo, llueve y sopla la brisa. Las grullas salvajes crecen a lo lejos y las cigarras cantan solas. La música instrumental de Jinshi estaba entrelazada y las flautas y flautas sonaban al azar.
Si es una noche hermosa con una luna brillante como un espejo, y la nieve se amontona a finales del invierno, la luz de la luna barre la neblina sobre las rocas, y se escucha el sonido de las ramas de bambú presionadas. Por la nieve en el bosque, la concepción artística está vacía y el sonido es profundo. Mis ojos y oídos se refrescaron con esta vista, y mi expresión quedó encantada con esta vista.