La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Estructura preposicional y oración posposicional en chino clásico

Estructura preposicional y oración posposicional en chino clásico

1. Determine cuál es la estructura de las preposiciones en los patrones de oraciones del chino clásico. Si restaura las oraciones del chino clásico de acuerdo con el orden de las palabras del chino moderno, será fácil de juzgar y comprender. Por ejemplo, "expresar sentimientos a través de cosas" significa "transmitir sentimientos a través de cosas", "tomar" es una preposición y "cosas" forman una estructura preposicional. En chino moderno, se llama preposición antes del verbo "高", y en chino clásico, se llama preposición. Para indicar dónde está Pei Gong, "an" es el objeto. Poner "安" delante del verbo predicado "zai" se llama objeto de preposición. "和" en "大王和来草" también es un objeto, antes del verbo "来", por lo que se llama oración de objeto preposicional.

2. Estructura preposicional de la oración posposicional 1. Los adverbios generalmente modifican o limitan verbos o adjetivos (algunos también modifican predicados), y pueden servir como adverbios, adjetivos o estructuras preposicionales.

2. La posposición de adverbios en chino clásico generalmente solo se usa cuando la estructura de preposición se usa como adverbial. Por eso lo llamamos postestructura preestructurada.

A la hora de analizar, sólo hay que prestar atención al verbo o adjetivo delante de esta estructura preposicional. Por ejemplo, "qing, toma (verbo) para eliminar el azul, verde (adjetivo) para eliminar el azul", "Magnolia" es la posposición de la estructura de la preposición, simplemente restáuralas al frente del verbo o adjetivo.

3. Además, un verbo o adjetivo puede ser modificado por múltiples adverbiales. Tu problema surge aquí.

En la oración "La gente de Qi no debe apegarse a Qin", "无" es un adverbio negativo, usado como adverbial para modificar "adjunto", pero no como una posposición; Estructura de preposición, usada como adverbial y también modificada "福", pero al revés. Al restaurar, podemos decir "no adjunto a Qin" (no adjunto a Qin) o "no adjunto a Qin" (no adjunto a Qin).

Sin embargo, según los hábitos del chino moderno, los adverbios negativos suelen colocarse primero (como "No juegues a la pelota en el aula", "No te quejes con él"), por lo que el primero Se adopta un plan de reducción. 4. Aunque desde un punto de vista gramatical, esta oración puede considerarse como una estructura preposicional, creo que se puede traducir directamente como "La gente Qi no se apega a Qin", que es más simple y clara.

3. ¿Qué tipos de frases preposicionales se incluyen en el chino clásico? En primer lugar, la preposición "yu" sirve como complemento en chino clásico. Traducidos al chino moderno, la mayoría de ellos deben colocarse antes del verbo como adverbial. Por ejemplo: "El verde viene del azul y el verde es azul" ("Estímulo al aprendizaje" de Xunzi) Al traducir, tanto "Magnolia" debe colocarse delante del verbo como adverbial.

En segundo lugar, la preposición "一" se suele utilizar como adverbial en la traducción moderna. Por ejemplo: "Contar algo." ("Registros históricos·Benji". "Benji de Xiang Yu"), es decir, "expresar sentimientos a través de cosas". Este tipo de oración a menudo omite el objeto verbal, que en realidad es "contar". una historia". Hay otro tipo al que el Ministerio de Asuntos Civiles debería prestar atención. Cuando la preposición "hogar" se utiliza como complemento, sus componentes se pueden determinar según la situación durante la traducción. Por ejemplo, "Antes de nacer, mi comprensión del Tao también era sólida antes que yo". ("Shi Shuo" de Han Yu). "Nacido antes de mí" al comienzo de la oración se puede traducir como "nacido antes de mí" como un adverbial, y "nacido antes de mí" como complemento. En términos generales, todavía se usa como complemento y "nacido antes de mí" debe usarse como adverbial.

4. En el chino antiguo, generalmente existen cuatro tipos de juicios sobre si una oración tiene una estructura preposicional: oración de juicio, oración pasiva, oración omitida y oración invertida. Entre ellas, las oraciones invertidas son el orden de palabras convencional utilizado en el chino moderno, generalmente "sujeto-predicado-objeto" y "definida (forma)-palabra principal", es decir, el sujeto va antes del predicado, el predicado va antes del objeto. , y el modificador va antes de la palabra central. Pero a veces el orden de las palabras cambia debido a la retórica, el énfasis, etc. Si tomamos este orden convencional de las palabras como estándar, encontraremos que algunas oraciones chinas clásicas tienen muchos órdenes inversos, que es la costumbre de los antiguos. Esto es como "Iré primero" en cantonés y "Iré primero" en mandarín, sin ningún significado retórico o enfático. Pero para facilitar nuestro estudio, la llamamos "oración invertida". En otras palabras, el orden de algunos componentes de las oraciones en chino clásico está invertido. Llamamos al fenómeno de colocar el predicado delante del sujeto "preposición de predicado" o "inversión sujeto-predicado", al fenómeno de colocar el objeto delante del predicado verbo o preposición como "objeto de preposición", y al fenómeno de colocar el atributo después de la palabra principal. El fenómeno se llama "postposición atributiva". El fenómeno de colocar esas frases preposicionales, es decir, adverbiales, después de la frase central se llama "postposicionamiento de frases preposicionales" o "postposicionamiento adverbial".

No hay diferencia entre el contenido de las oraciones de juicio en chino clásico y chino moderno. Todos hacen juicios positivos o negativos sobre personas, cosas, cosas, emociones y causas en términos de forma. La mayor diferencia es que "es"; generalmente no se usa para juzgar. Las expresiones más comunes de oraciones de juicio en chino clásico son: 1. La palabra "zhu" después del sujeto (a veces innecesaria) indica una pausa, luego se dice el predicado y finalmente se usa la palabra "ye" para terminar. Por ejemplo, "El jade es oro". () Sólo se puede juzgar por el orden del sujeto y del predicado. Por ejemplo, "El reino de la familia real de Liu Yuzhou" (Batalla de Red Cliff) 3. Utilice adverbios como "Nai" y "Ze" para determinar 4. Utilice el adverbio dado, como "no", para negar el juicio 5. Utilice verbos como "is" y "for" para juzgar. Las oraciones pasivas en los tiempos antiguos y modernos son todas pasivas. 2. Utilice "for" y "for..."; 3. Utilice "see" y "see"...in..."; 4. Utilice la preposición "siendo"; 5. Sin signo (oración pasiva con ideas) ). Por ejemplo, la estructura de la oración del chino clásico es más simple que la del chino moderno. Una de las razones es que algunos componentes de la oración a menudo se omiten, lo que se omite desde la perspectiva de los objetos omitidos. el sujeto; 2. omitir el predicado; 3. omitir Verbo u objeto de preposición 4. Omisión de preposiciones (refiriéndose a la posición de la elipsis), las comunes son: 1. Llevar adelante la puntos suspensivos al frente; 2. Omisión después de Mongolia; 3. Además, hay puntos suspensivos en el proceso narrativo. Para comprender que el énfasis está en la aplicación de puntos suspensivos, debe poder complementar adecuadamente el contenido omitido de acuerdo con lo específico. entorno del lenguaje La estructura de preposición de la oración invertida es posposición (algunos libros también la llaman posposición adverbial), comenzando con "Yu" es un símbolo. Por ejemplo, "verde, tomado del azul, es mejor que el azul". "Hay un fuerte sentido de inversión sujeto-predicado; el predicado actúa como un adjetivo. Por ejemplo, ¡lo siento mucho! "Yugong Yishan" es muy bueno y su hijo gobierna Asia Oriental. "Yanzi gobernó Asia Oriental" es lleno de niebla y persistente. "Red Wall Ode" - I Los pensamientos se pierden en la distancia. ¡Vamos! El objeto de preposición 1 en "Huangzhou Kuaizai Pavilion" usa un pronombre como objeto. "La gente no podía hacer promesas en ese momento" ("Tres Reinos · Zhuge Liang" de Chen Shou) 2. La palabra interrogativa en la oración interrogativa tiene un objeto. Por ejemplo, "¿Pei Hongan está aquí?". ” 3. Marcado por “es” y “saber”. Por ejemplo, “¿Qué es lo correcto?” "El sufijo del atributo 1 y "la... persona..." son los signos, es decir, la forma de "la primera palabra se adjunta al atributo persona", como "El caballo está a miles de kilómetros de distancia". 2. "La primera palabra está adjunta al atributo", como "Aquellos que piden ayuda pueden informarlo a Qin, pero no la reciben". "(""

5. Cómo juzgar los patrones de oraciones en chino clásico, como oraciones de juicio, oraciones pasivas, oraciones omitidas, oraciones de inversión verbal, objetos 1. Oraciones de juicio, "...", "..." etc. Por ejemplo, en "The Integrity Man", Zhao Zhiliang también usa los adverbios "nai", "ji", "du", "yes", "sincero" y "wei" para expresar su juicio 2. Oraciones pasivas, 1. "Ver"... "Yu" significa pasivo Por ejemplo, "Mis padres se ríen de la familia generosa. Después de un (tambor) más, será débil, y después de tres (tambor). ), se agotará". 3. Omite el objeto, como "Tú". Puedes quemarlo". 4. Omite el objeto de preposición, como "Después de leerlo en público, resuelve el problema del renacimiento del visón. y cubrir el hogar para (it)". 5. Omitir la preposición "yu", como "(2) en una oración negativa, el pronombre sirve como objeto, como el objeto de la preposición. Por ejemplo, ". No todas las personas en la antigüedad eran dominantes". (3) Con la ayuda de "zhi" y "是", el objeto se coloca al frente. Por ejemplo, "No sé qué leer, pero estoy muy confundido". ." Estudiar con diligencia significa estar ansioso y no leer demasiado. (4) Objetos preposicionales en frases preposicionales, como ". 6. Oraciones de posposición de atributos, 1) Utilice la palabra "zhi" después del atributo. Por ejemplo, "Cuántos". ¿Hay gente en el mundo? "(2) Utilice "zhu" como postposición. Por ejemplo, "Un caballo puede viajar mil millas y comerse una piedra a la vez". " 7. La estructura preposicional (adverbial) se utiliza como adverbial en chino clásico. La estructura preposicional a menudo se coloca después de la oración como complemento. Por ejemplo, "los pobres hablan con los ricos" y "ricos" son frases objeto-objeto. , que se colocan después de la oración como complemento.

El asunto es urgente, por favor ordene pedir ayuda al General Sun ②El lenguaje de los pobres a los ricos es la expresión de los pobres a los. rico.

(3) El duque Zhuang de Lu viajaba en el mismo carro y luchaba con una cuchara.

(4) Era conocido por los príncipes por su valentía. p>

(5) La llamada victoria sobre la corte Esto es lo que la gente llama victoria en la corte.

⑥Entonces, el príncipe quiere casarse contigo. Entonces el príncipe quiere hacerse amigo tuyo.

⑦¡La cabeza del ministro y el muro estaban rotos en los pilares! Mi cabeza se rompió hoy con esta publicación.

⑧ Montaje de una cancha con nueve invitados - Etiqueta para el montaje de una cancha con nueve invitados.

⑨ ¿Zhao me ofendió por dejar un muro? ——¿Cómo se atreve Zhao a dejar que Yu sea torturado por el rey?

⑩El verde se toma del azul y el verde es azul. -El cian se deriva del índigo, pero es más azul que el índigo.

⑾No lo dudes y aprende del tiempo. ——No limitado por el tiempo, aprende de mí.

⑿ El rey Hui de Wei derrotó a Qi y Qin. -Los soldados del rey Hui de Wei fueron constantemente atacados por soldados de Qi y Qin. Aprende del resto. -El cian se deriva del índigo. - Decorado con formas de tortugas, pájaros y animales. -Utilizar hierba puntiaguda para combatir el tejido. Los caminantes descansan bajo los árboles. Se le ordena pedir ayuda al general Sun. Por favor ordene pedir ayuda al General Sun.

⑨ Zhao ofendió al rey Qi al dejar un muro.

⑧La ceremonia de instalación de una corte con nueve invitados: ¡la ceremonia de instalación de una corte con nueve invitados es más verde que el índigo! Hoy me rompieron la cabeza con este post. Entonces el príncipe quiere hacerse amigo tuyo.

⑾¿Sin límite de tiempo?

Considerando el azul, el viajero descansa sobre el árbol; en cuanto a los que lo llevan, cantan en el camino y aprenden de mí.

(18)) Una casa con cinco acres y una cuchara larga está peleando. ——El duque Zhuang de Lu y Cao GUI viajaron en el mismo carro.

[13] Y pusieron una piedra a la puerta de su sepulcro y una tabla de piedra delante de la puerta de su sepulcro. ¿Por qué no probarte los zapatos con los pies? ②El lenguaje de los pobres a los ricos es la expresión de los pobres a los ricos.

(5) La llamada victoria sobre la corte imperial.

(20) Utilice hierba afilada con urgencia y el árbol será morera. - Sin límite de tiempo.

[14]En cuanto a los perdedores, las canciones están en camino.

Entonces el príncipe quería casarse contigo, así que plantó una morera.

(19) Comandante de sacrificio. -¿Sacrificar la cabeza de un oficial subalterno? ——¿Cómo se atreve Zhao a abandonar a Jade y ser condenado aquí?

(15) Decoración de tortugas, pájaros y bestias. - Esto es lo que la gente llama una victoria en los tribunales. ——Porque se atreve a hacerse un nombre entre los príncipes. -Los soldados del rey Hui de Wei fueron atacados muchas veces por soldados de Qi y Qin, luchando por una cuchara larga. -Cuéntale a la gente todo esto. - Casa en cinco hectáreas.

⑦La cabeza del ministro y la pared estaban rotas en los pilares.

⑿ El rey Hui de Wei derrotó a Qi y Qin.

(4) Escucha a los príncipes con valentía. ¿Por qué no intentarlo?

(3) De ella proceden las masculinas, y las verdes, de las azules.

(16) Algo que decir.

7. La estructura preposicional se sitúa al final. Jaja, déjame agregar algo~

En primer lugar, encontré la información y la URL de la fuente de la información se adjunta a continuación~

La estructura de preposición se usa como Postposición adverbial:

Preposición La estructura es una frase objeto-objeto. En chino clásico, se utilizan comúnmente frases objeto-objeto compuestas por "一" y "于". Cuando se usa como adverbial, existen las siguientes situaciones:

Primero, la preposición "yu" se encuentra principalmente en la posición de complemento en chino clásico. Cuando se traducen al chino moderno, excepto algunos que todavía se usan como complementos, la mayoría de ellos se mueven al frente del verbo como adverbios. Por ejemplo: "El verde viene del azul y el verde es azul" ("Estímulo al aprendizaje" de Xunzi) Al traducir, tanto "Magnolia" debe colocarse delante del verbo como adverbial. (El orden de las palabras traducidas al chino moderno debería ser "青, inesperado, pero más verde que el azul")

En segundo lugar, la preposición "一" se utiliza normalmente como adverbial en la traducción moderna. Por ejemplo: "Contar algo." ("Registros históricos·Benji". "Benji de Xiang Yu"), es decir, "expresar sentimientos a través de cosas". Este tipo de oración a menudo omite el objeto verbal, que en realidad es "contar". una historia".

Otra cosa a tener en cuenta es que la preposición "hu" puede usarse como complemento en términos de posición y traducción, dependiendo de la situación. Por ejemplo, "Antes de nacer, mi comprensión del Tao también era sólida antes que yo". La frase "nacido antes de mí" puede traducirse como "nacido antes de mí" (como adverbial) y "nacido antes de mí" (como adverbial). complementar). En términos generales, todavía se usa como complemento, y la palabra "huwu" en "confía firmemente en mí" debe usarse como adverbial.

Lo siguiente es lo que entiendo. Las estructuras preposicionales se utilizan generalmente como adverbios.

En el orden de las palabras del chino moderno, los adverbios generalmente se colocan antes del predicado, pero en el chino antiguo, la estructura preposicional se coloca después del predicado, lo que se denomina "estructura preposicional posposicional". La posición de "después del predicado" es la posición del complemento en chino moderno, por lo que la información anterior dice que "las frases preposicionales se encuentran principalmente en la posición del complemento en los textos chinos clásicos".

La posposición de La estructura preposicional está relacionada con el objeto de la preposición, la posposición atributiva, la inversión de sujeto y predicado, etc. Todos pertenecen a la forma de oración invertida del chino antiguo.

Entonces, ¿por qué se produce tal inversión? Creo que generalmente hay dos situaciones: una es enfatizar la parte de la oración invertida y la otra es buscar la claridad de la estructura de la oración. Entre ellos, el énfasis es la función más importante de las oraciones de inversión. De hecho, las estructuras preposicionales también se posponen en el chino hablado moderno.

En cuanto a por qué todavía no puedes entender claramente este punto de conocimiento después de verificar mucha información, supongo que es porque confundiste varias oraciones invertidas y no ordenaste la gramática del chino clásico para formar una conocimiento sistemático. ¿Qué es un sistema de moldeo? Puedo dar ejemplos de qué tipos de oraciones invertidas se incluyen, las características de cada oración y la diferencia entre las dos oraciones. Más importante aún, además de las oraciones invertidas, ¿qué otras características gramaticales tiene el chino clásico? Creo que puedes ordenar estas cosas y aprender mediante la comparación. Tendrás una comprensión más profunda de ambos lados de la comparación. Puede leer algunos libros de referencia que le ayudarán con este arreglo, pero le sugiero que resuma más usted mismo para aprovechar al máximo.

Además, todas las estructuras preposicionales tienen una * * * similitud, es decir, todas tienen preposiciones. Hay muchas preposiciones en chino antiguo, y hay incluso menos que se usan comúnmente en las escuelas secundarias y requieren dominio. ¿Por qué no comenzar con preposiciones para ayudarnos a comprender el punto de conocimiento de la estructura de la preposición? ¿Cuál es la posición y las características de la estructura de la preposición compuesta por la palabra "yu" en la oración y cuál es la función de la palabra "yu" en sí? Si analizas todos los usos de la palabra "yu" en un libro de texto, creo que obtendrás resultados significativos. Al menos mi sentido del lenguaje ha mejorado. Hice esto en la escuela secundaria. Seguí analizando las palabras funcionales en chino clásico requeridas por el programa de exámenes y las tuve en cuenta hasta la secundaria.

Por supuesto, la persona que mejor conoce tus conceptos básicos es tu profesor. El autoestudio es un buen hábito, pero parece un poco desventajoso tener un maestro innecesario ~ Jaja, pregunta a más profesores y compañeros que hayan dominado este punto de conocimiento. De todos modos, lleva tiempo, así que ¿por qué no gastarlo de manera más eficiente?

Finalmente, leí este artículo en ese sitio web y fue bastante bueno. También puedes buscar referencias, pero debes seguir las instrucciones del profesor~

Vamos~