Eres bastante cruel. ¿Cómo se dice en inglés?
Aunque la traducción del primer piso es literalmente cierta, es una especie de enfado que puedes expresar en chino. Tienes las agallas para esperar. Mire su traducción nuevamente. Está bien si lo dices, pero cuando lo dices, no parece ser una expresión emocional tan fuerte. No existe tal maldición.
No tengo una traducción más auténtica, pero muchas escenas similares en la película dirán: ¡Lo lograste!
Significa que sí, lo haces, tienes agallas, esperas, etc. ¡Creo que se puede traducir como que eres bastante cruel!