Traducción y respuestas a las preguntas extraescolares de Hometown Feelings, el segundo volumen de inglés para alumnos de octavo grado
Respuesta a la primera pregunta:
Respuesta a la segunda pregunta:
Respuesta a la tercera pregunta:
Traducción: p>
Casi el paraíso en Virginia Occidental.
Virginia Occidental siempre es como el paraíso.
Montañas Blue Ridge y el río Shenandoah.
Están las montañas Blue Ridge y el río Shenandoah.
La vida allí es más antigua que los árboles.
La vida es más antigua allí que los árboles.
Más joven que las montañas que soplan como una brisa.
p>
Es tan joven como las montañas y se aleja como la brisa.
Los caminos rurales me llevan a casa.
Los caminos rurales me llevan a casa.
Al lugar al que pertenezco.
De vuelta a mi destino tan esperado.
Mamá de la montaña de Virginia Occidental.
Virginia Occidental, madre de la montaña.
Llévame a casa los caminos rurales.
Llévame a casa, el camino a mi ciudad natal. Información ampliada
Esta parte del contenido examina principalmente los puntos de conocimiento del presente perfecto:
Las acciones o estados pasados han continuado hasta el presente y se han completado, y el impacto en el presente puede continuar sucediendo. En inglés, "time" se refiere al momento en que ocurre una acción y "state" se refiere a la apariencia y el estado de la acción.
El tiempo perfecto se divide en dos partes: una es el verbo auxiliar y la otra es el participio pasado del verbo sustantivo -ed. Específicamente, los verbos auxiliares have/has se usan para expresar "tiempo" para indicar si la acción ocurrió en el pasado, presente o futuro; el participio pasado se usa para expresar el "estado" de la acción para indicar que la acción ha sido; completado y tiene implicaciones para el presente.
Su composición es: sujeto + verbo auxiliar (have/has) + participio pasado del verbo. (haber/ha sido/hecho)