La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué el hermano lector japonés tiene dos pronunciaciones?

¿Por qué el hermano lector japonés tiene dos pronunciaciones?

Traducido al chino, es una forma de pronunciar salsa Ernie. Suele indicar cierto tono lindo y es utilizada mayoritariamente por niñas pequeñas.

Una forma de pronunciar Omori cuando se traduce al chino suele ser llamar al hermano, que también es el idioma hablado más utilizado en la vida japonesa. Generalmente, Onisen lo usan las niñas, pero también hay otros títulos. En resumen, el lenguaje Dasen es relativamente coloquial, pero no mucha gente lo utiliza en la vida diaria. La mayoría de la gente los llama Nissan y Omori para expresar ternura. Generalmente son lo mismo que una hermana llama a un hermano.