La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué los mayores exportadores de cultura rusa son los japoneses y los coreanos, y no China?

¿Por qué los mayores exportadores de cultura rusa son los japoneses y los coreanos, y no China?

En primer lugar, esto se debe a que la cultura entre Japón y Corea del Sur está más acorde con los gustos rusos. A juzgar por la verdadera apariencia del país, Rusia, Japón y Corea del Sur son países capitalistas que se han desarrollado durante muchos años. Y tienen procesos de desarrollo muy similares en la civilización industrial. Por lo tanto, están más inclinados a madurar la cultura industrial japonesa y coreana al aceptar la cultura. Esto también afecta directamente a por qué Japón y Corea del Sur siempre pueden exportar sus productos culturales de alta calidad a Rusia. Japón y Corea del Sur, por otra parte, siempre han tenido estrechos vínculos con Europa. Aceptaron la cultura occidental en los primeros días de la fundación de la República Popular China, por lo que sus culturas son muy similares, por lo que entre productos culturales similares, prestan más atención a la cultura japonesa y coreana. Esto también explica por qué a los rusos les gusta ver series coreanas y comer sushi.

En segundo lugar, Japón y Corea del Sur tienen cadenas de producción cultural muy ricas y maduras. Que la cultura de un país pueda ser aceptada por otros países depende del grado de desarrollo de la industria cultural del país. Sabemos que se puede decir que Japón es una cadena de montaje en términos de producción de animación. Tiene un sistema de producción muy maduro y completo. Corea del Sur tiene una gran cantidad de consumidores en la producción de dramas coreanos y también hay una gran cantidad de plantillas en producción. Esto determina directamente si las culturas japonesa y coreana pueden mantener su posición de liderazgo y seguir exportándose a Rusia. Esta cadena cultural es madura y estable y no será fácilmente interrumpida por otros países. Por otro lado, por supuesto, la cultura japonesa y coreana también tiene muchas ventajas. Por ejemplo, son muy buenos analizando las necesidades de la audiencia y produciendo productos culturales específicos. Esta es también la razón por la que la cultura japonesa y coreana puede permanecer en Rusia durante todo el año.

En tercer lugar, la industria cultural de mi país comenzó tarde, se desarrolló lentamente y produjo productos inmaduros e imperfectos. La economía de China se está desarrollando muy rápidamente. Sólo tomó 30 años completar el viaje que los países occidentales tomaron alrededor de medio siglo. Esto también determina que China tenga muchas deficiencias en el ámbito de la producción cultural. Por supuesto, esto también está directamente relacionado con el inicio tardío de la industria cultural de mi país. Pero en el futuro, la industria cultural de China madurará gradualmente, a juzgar por el impulso de desarrollo de los últimos años, está prosperando. Las posibilidades de exportar en el futuro productos culturales nacionales de alta calidad a Rusia siguen siendo muy altas.

上篇: Textos clásicos chinos adecuados para que los niños de segundo grado los reciten 下篇: Prosa YuntangHe Xinlang y Xin Qiji (todos los sirvientes en el pabellón del jardín de la ciudad dieron esta palabra. Un día, me senté solo en las nubes, con el sonido del agua y las montañas, compitiendo por entretenimiento En "One West Mountain", el hombre que quería ayudar a resolver el caso La gente dice algunas palabras, que parecen ser un grupo de pensamientos profundos para familiares y amigos) ¡Realmente fallé! He vivido mucho tiempo y todos mis amigos se han dispersado. ¿Qué queda? Con el pelo blanco colgando a tres mil pies, mira todo en el mundo con una sonrisa y pregunta qué puede hacer felices a todos. Vi lo encantador que era Qingshan y también esperaba que Qingshan me viera así. Ligeramente similares en humor y apariencia. Una estatua se rasca la cabeza en la ventana este, pensando en ello, las nubes están quietas, este es el olor en este momento. Jiang Zuoshen busca fama. ¿Conoces el secreto de Hun Miao? Mirando hacia atrás, llamé a Yunfei el viento. ¡No odio a los antiguos, no miro a los antiguos, odio que no puedan ver mis oídos locos! Gente que me conoce, dos o tres hijos. Apreciación: Como se menciona en la nota, el poema de Xin Qiji "He Xinlang" sigue el modelo de "Standing Cloud" de Tao Yuanming, expresando la soledad y depresión del autor cuando renunció a su cargo y vivió en reclusión. Según las "Notas cronológicas sobre Jiaxuan Ci" de Deng Guangming, este poema fue escrito en el cuarto año de Qingyuan (1198) por el emperador Ningzong de la dinastía Song. En ese momento, Xin Qiji estuvo inactivo durante otros cuatro años. Construyó una nueva residencia junto a Sidu Piaoquan en Qianshan, Xinzhou (hoy Jiangxi), incluido el "Tingyun Hall", que se basó en el poema "Tingyun" de Tao Yuanming. El amor de Xin Qiji por usar palabras clásicas es único entre la poesía Song. La primera película de la palabra comienza con "Soy débil". ¡Solo he hecho unos pocos amigos en toda la vida! "Es una cita de las Analectas de Confucio. Las Analectas de Confucio. Confucio dijo: "Estoy tan débil que no he soñado con el duque Zhou en mucho tiempo. "Si Confucio se lamentara de que el Tao no era bueno; si Xin Qiji lo citara, se lamentaría de que los ideales políticos no pudieran realizarse. Xin Qiji tenía cincuenta y nueve años cuando escribió este poema y había estado en el exilio durante muchos años. por eso es natural expresar tal suspiro. Aquí "Ahora quedan sólo unos pocos" se relaciona con la conclusión de "la gente que me conoce, dos o tres hijos" para enfatizar la palabra "dispersos". El cabello blanco cuelga a tres mil pies, sonriendo a todo en el mundo." "Pregunte qué puede hacer felices a las masas". Algunas frases, junto con "Qiupu Song", "White Hair" y "Shishuoxinyu" de Li Bai. "The Gift of Favor" registra alusiones como "¿Puedes hacer feliz a tu marido (refiriéndose a Jin Sima Huanwen)" de Xi Chao y Wang Xun, contando cómo no hizo nada más que lastimar a su jefe y no pudo encontrar un amigo satisfactorio? , escribe sobre la relación entre el mundo en este momento y su soledad. "Veo lo encantador que es Qingshan y también espero que Qingshan me vea así", es toda la advertencia. Como no había nada que agradara al poeta, no tuvo más remedio que volcar sus profundos sentimientos en la naturaleza. No solo sintió que Qingshan era "encantador", sino que también sintió que Qingshan parecía considerar al poeta como "encantador". Esta es la misma técnica artística que "Sentado solo en el pabellón" de Li Bai. Esta técnica primero introduce los sentimientos del sujeto estético en el objeto y luego utiliza los sentimientos del sujeto para teñir la imagen del objeto, revelando así los sentimientos internos del sujeto estético. De esta forma, la conciencia del sujeto en la obra se fortalece enormemente y es fácil contagiar a los lectores. El siguiente "sentimiento y apariencia son ligeramente similares". En las dos oraciones, el amor se refiere a los sentimientos del poeta, la apariencia de Qingshan. Hay muchas similitudes entre ellos, como nobleza, tranquilidad y vitalidad juvenil. Aquí, el autor compara sus propios sentimientos con los de Qingshan, expresando eufemísticamente su elevada ambición de que preferiría estar solo antes que confabularse con los traidores. El autor utiliza una alusión en el siguiente párrafo de esta palabra. "Una estatua se rasca la cabeza en la ventana este, pensando en el poema "Standing Clouds", que es una especie de sabor en este momento". En "Standing Clouds" de Tao Yuanming hay "buenos amigos deambulando, rascándose la cabeza". " y "hay vino, bebiendo en la ventana del este" "Y otros poemas. Xin Qiji lo condensó en una frase para imaginar el encanto de la poesía de Tao Yuanming. El autor también mencionó aquí a Tao Yuanming, centrándose en la propia situación de Tao. "Chiang Zuoshen busca la fama, ¿conoce el secreto del puré?" A primera vista, estas dos frases parecen ser una reprimenda para las celebridades de las dinastías del sur que "a los borrachos no les interesa el vino" ("Twenty Drinks with" de Su Shi). Tao" Parte 3); de hecho, la ironía es que no hubo aristócratas bebedores al estilo Tao Yuanming en la dinastía Song del Sur, solo algunos gobernantes que vivieron una vida de borrachera y sueños. Las dos frases siguientes, "No odio a los antiguos por no verme, simplemente odio a los antiguos por no verme por estar loco" son similares en sintaxis a la película anterior "Veo montañas verdes", mostrando el desprecio del autor. para el pasado y el presente. Los "antiguos" mencionados aquí no son antiguos comunes, sino personas como Tao Yuanming. Según el tercer volumen de "Historical Records" de York, cada vez que Xin Qiji recibía invitados, él "le ordenaba que cantara lo que había hecho". Una muy buena canción, "He Xinlang", recitaba su epigrama: "Veo muchos verdes". montañas. Encantador, y espero que Qingshan me vea así. Dijo: "No odio a los antiguos por no verme, odio a los antiguos por no verme por estar loco. En este punto, me río de mí mismo y el consultor es un invitado". Es muy engreído con el pareado. En resumen: "Los que me conocen son el segundo y el tercer hijo". Nadie ha realizado ninguna investigación especial sobre los "dos o tres hijos".