La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Traducción de Yu Yuan

Traducción de Yu Yuan

Traducido por Yu Yuan

El lugar donde termina el Jardín Yu en Guazhou se llama Wulipu y fue construido por un hombre rico llamado Wu Yu. La llave de la puerta del jardín no se habría sacado para recibir a los invitados si no hubiera sido por la tarjeta de visita de un personaje famoso. El tío de Baosheng es un amigo de Guazhou y me llevó al Jardín Yu. El dueño del Jardín Yu nos recibió calurosamente.

A excepción de la rocalla hecha de piedras, no hay otros lugares extraños en este jardín. Delante del salón hay una rampa de piedra. Esta pendiente tiene dos pies de altura. En él se plantaron varios pinos y a lo largo de la pendiente se plantaron peonías y peonías. La gente no puede subir allí. Es raro porque no hay huecos y está lleno. El pasillo trasero se encuentra junto al gran estanque. En el estanque hay picos extraños y bajos peligrosos que suben y bajan. La gente camina por el fondo del estanque y mira el loto en el estanque, como si estuviera en el cielo, lo cual es extraño porque está vacío. Fuera de la barandilla del dormitorio, hay un barranco que desciende en espiral, como el caparazón de un caracol, inquietante debido a su oscuridad. Más atrás, hay un pabellón acuático, alargado y con forma de barco. El pabellón se extiende sobre un pequeño río y está rodeado de arbustos bajos. Los pájaros cantan allí, como si una persona estuviera sentada en un pabellón en un profundo bosque de montaña. El reino aquí brinda a la gente una sensación cómoda, verde y profunda. Muchos pabellones de jardines en Guazhou son famosos por sus rocallas. Estas rocallas se nutren de rocas naturales, se nutren de las manos de canteros y nacen del cuidadoso diseño de sus propietarios. Una rocalla de este tipo no dejará insatisfecho a nadie si se coloca en el jardín.