La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué se dice que "La benevolencia y la rectitud no guían a los soldados, y la rectitud no guía a los negocios"?

¿Por qué se dice que "La benevolencia y la rectitud no guían a los soldados, y la rectitud no guía a los negocios"?

"La bondad no manda a los soldados" significa:

Las personas amables y amables no son aptas para ostentar el poder militar y liderar soldados. Quienes dirigen tropas a luchar son valientes y buenos luchando, pero quienes son demasiado amables e indecisos no pueden tomar decisiones decisivas.

"No hacer negocios" significa:

Las personas que anteponen la moralidad no son aptas para ser empresarios. Los empresarios hacen negocios teniendo en primer lugar los intereses y después la moralidad. Las personas que anteponen la moralidad no pueden hacer las cosas de forma correcta y racional.

Las cuatro frases completas son: "La compasión no guía a los soldados, el amor no lleva a la acción, la justicia no gestiona las finanzas, la bondad no sirve como funcionario".

A Una persona que es demasiado amable no puede liderar un ejército, y una persona que es demasiado amable no puede liderar un ejército. Las personas emocionales no pueden lograr grandes cosas, las personas que son demasiado generosas y leales no pueden administrar las finanzas y las personas que son demasiado amables no pueden ser funcionarios.

Datos ampliados

"La benevolencia y la rectitud no dirigen el ejército, y la rectitud no conduce los negocios". Esta frase proviene del "Zengguang Xianwen", un libro de iluminación para niños escrito en la dinastía Ming de China.

Texto original:

Aquellos que son amables y no controlan a los soldados, y las personas que son amables y bondadosas, son amables y no tienen dignidad, pero las personas que controlan a los soldados serán más poderosas y capaces que las personas amables. Las mejores personas son aquellas que combinan bondad con bondad.

Traducción:

La gente buena y amable no lidera a los soldados. Si una persona es amable y bondadosa, entonces no tiene dignidad. Porque sin la orden del general, los soldados no pueden moverse; sin la majestad del general, el ejército será muy caótico y desorganizado. Por lo tanto, un soldado debe tener más dignidad que bondad. Sería mejor si esta persona pudiera combinar ambas.

Texto original:

No guardes dinero cuando estás justo. Las personas leales del mundo tienen muchos amigos. Sin embargo, los amigos deben valorar a los amigos e ignorar el dinero. La llamada generosidad y el ahorro de dinero, entonces las personas honestas no pueden conservar el dinero, y no pueden conservarlo porque no les importa el dinero.

Traducción:

La gente leal no sabe cómo administrar el dinero. La mayoría de las personas leales tienen muchos amigos. Frente a amigos e intereses, la amistad debe ser lo más importante. Las personas leales usan su propio dinero para ayudar a sus amigos. La lealtad es lo primero, no les importa su propio dinero, por lo que no pueden administrar su propio dinero.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu - Zengguang Xianwen