La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué tanta gente en China está dispuesta a ponerse nombres ingleses “elegantes y de alta gama”?

¿Por qué tanta gente en China está dispuesta a ponerse nombres ingleses “elegantes y de alta gama”?

Los estudiantes chinos que estudian en el extranjero y los chinos que trabajan en empresas nacionales y extranjeras parecen estar felices de tener un nombre en inglés y también les gusta que otros se llamen a sí mismos por nombres en inglés. Entonces, un grupo de chinos se unieron y se llamaron Peter, Paul, Frank y Eric. Este es un fenómeno muy extraño.

Una vez hablé de esto con un estadounidense blanco y a él también le pareció extraño. Porque la mayoría de los nombres chinos, con la ayuda del pinyin, no son difíciles de pronunciar para un estadounidense normal. Entonces, ¿por qué los chinos abandonan sus nombres reales y eligen nombres en inglés para atender a los extranjeros?

Nunca he usado un nombre en inglés cuando me comunico con Estados Unidos, siempre les digo mi nombre real. Además, hasta donde yo sé, la mayoría de las personas en Estados Unidos, Japón y Corea del Sur también usan sus nombres reales. Dado esto, tengo curiosidad acerca de esta pregunta. (Los estudiantes en Taiwán y Hong Kong también tienen el mismo pasatiempo. ¿Significa que cuando va al extranjero, a China, tiene que adoptar un nombre extranjero, pensando que puede renacer?)

Muchas gracias Muchas personas por responder esta pregunta. Después de leer tus comentarios, poco a poco me di cuenta de que mis puntos de vista anteriores eran demasiado extremos. De hecho, estaría bien tener un nombre en inglés, pero no vale la pena mencionarlo.

En primer lugar, no somos “felices”, pero tenemos que serlo.

El interlocutor dijo que no es necesario, yo dije que no es necesario, pero cuando descubre que su tasa de asistencia es tan baja al final del semestre que está a punto de convencerlo de que se vaya, por favor arrodíllate y suplica a la escuela.

Mucha gente siempre piensa que los extranjeros pronunciarán tu nombre siempre y cuando estén dispuestos a tomarte en serio. No tengo miedo de ser tímido cuando digo esto. Primero dame una docena de lenguas rusas. De todos modos, no puedo tocarlas.

¿Has descubierto esto cuando tú mismo tienes más contacto con extranjeros? ¿Qué carajo?

Por ejemplo, mi nombre.

Xiang Zhiyi

En primer lugar, si mi apellido comienza con X, los extranjeros se volverán locos, echemos un vistazo a las palabras que comienzan con X en inglés:

.

/0b 55b 319 ebc 4b 745 cedfe 7 DFC 4 fc 1e 178 b 8215ab? Proceso X-BCE = imagen/cambiar tamaño, m_lfit, w_450, h_600, limit_1/calidad, q_85. Sí, tienes razón. No hay palabras que comiencen con X en inglés, y mucho menos se pronuncian "xiang".

¿Excepto que mi apellido empieza con 43? x-bce-process=image/resize,m_lfit,w_450,h_600,limit_1/quality,q_85

Me niego a hablar.

()︵

¿Sabes cuando conocí a tantos extranjeros que me llamaban por mi nombre completo?

Zhang Ziyi

/ a08b 87d 6277 f 9 e 2 fa 07 E4 DC 11430 e 924 b 999 F3 b 4?x-bce-process=image/resize,m_lfit,w_450,h_600,limit_1/quality,q_85WTF? un acento cada vez que se les llama.

Por poner un ejemplo de mi compañero de clase:

Chen (Family Bucket)

He (Black Diamond)

/024 f 78 f 0 f 736 AFC 3 f 1 af 6 facb 819 ebc4 b 6451253? x-bce-process=image/resize,m_lfit,w_450,h_600,limit_1/quality,q_85/0 b46f 21 FBE 096 b 6320 f 60 e 9907338744 EAF 8 AC 08? X-BCE-process=image/resize,m_lfit,w_450,h_600,limit_1/quality,q_85 también se puede utilizar para remar.

Creo que algunas personas en las respuestas son muy arrogantes y dicen "lo dije mal, lo dije mal, lo que sea".

Si cometes un error, dilo de nuevo, ¡No llores, aguanta!

Hablemos primero de la segunda pregunta. ¿Por qué la gente de Hong Kong y Taiwán puede pronunciar sus nombres por sus nombres reales? Porque son el pinyin de Wei, y esa cosa fue inventada por extranjeros. Por supuesto que los extranjeros pueden pronunciarlo con precisión.

Basado en algunos ejemplos

El Libro de los Cambios

Tai Chi (Tai Chi)

También está Chang Shenkai, quien te gusta escuchar y leer a la gente.

Chiang Kai-shek (Chiang Kai-shek)

Los extranjeros leen y buscan ladrones de ropa

Algunas personas quieren preguntar, ¿por qué no internacional? ¿Los estudiantes que admiran las cosas extranjeras y favorecen a los países extranjeros utilizan medidas coercitivas? ¿Tienes que darme un nombre extranjero?

No quiero asumir la culpa. Primero cambie la ortografía de mi pasaporte.

Si pones una foto al final, el sujeto se enfadará mucho.

/b 21bb 051f 8198618 aae 4 BF 4d 41 ed 2e 738 ad 4 e 65 c? x-bce-process=imagen/redimensionar,m_lfit,w_450,h_600,limit_1/calidad,q_85