La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Cómo escribir "El pescador del río Bee en el área escénica de Leyouyuan" y "El muro de Hu Yin" en Guazhou Shu?

¿Cómo escribir "El pescador del río Bee en el área escénica de Leyouyuan" y "El muro de Hu Yin" en Guazhou Shu?

Le You Yuan es un poema de Li Shangyin, un poeta de la dinastía Tang.

El poema completo es el siguiente: Con la sombra del crepúsculo, avancé entre las tumbas de Leyou. La puesta de sol es infinitamente hermosa, sólo que cerca del anochecer.

A medida que se acercaba la noche, me sentí incómodo; conduje hasta el área escénica de Leyouyuan para aliviar mis preocupaciones. Ver la puesta de sol es infinitamente hermoso y dorado; pero ya casi está anocheciendo y, después de todo, el tiempo hermoso es corto.

"Bee" es una cuarteta de siete caracteres escrita por Luo Yin, un poeta de la dinastía Tang.

Todo el poema es el siguiente: No importa el terreno llano o la cima de la montaña, todos ocupan paisajes infinitos. Después de que las flores se hayan reunido en miel, ¿quién trabajará duro para quién y quién será dulce?

Ya sea en terreno llano o en las cimas de las montañas, el paisaje extremadamente hermoso está ocupado por las abejas. Abeja, recogiste todas las flores e hiciste néctar. ¿Para quién has trabajado duro y de quién quieres beneficiarte?

"El pescador del río" es una cuarteta de cinco caracteres escrita por Fan Zhongyan, escritor y poeta de la dinastía Song del Norte.

El poema completo es el siguiente: La gente va y viene por el río, pero les encanta la belleza de la lubina. Mire a esos pobres pescadores, balanceándose en las grandes olas y balanceándose en sus botes.

A la gente que va y viene por el río le encanta la deliciosa lubina. Mira, el pescador conduce un pequeño barco, entrando y saliendo con fuertes vientos y olas.

"Yuan Ri" es una cuarteta de siete caracteres escrita por Wang Anshi, escritor y político de la dinastía Song del Norte.

El poema completo es el siguiente: Además del sonido de los petardos, la brisa primaveral aporta calidez a Tusu. Miles de hogares siempre reemplazan los viejos talismanes por melocotones nuevos.

Con el sonido de los petardos, el año viejo ha pasado; la cálida brisa primaveral da la bienvenida al año nuevo y la gente bebe felizmente el vino Tusu recién elaborado. El sol naciente brilla sobre miles de hogares y están ocupados quitando los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.

"Guazhou Boating" es una cuarteta de siete caracteres escrita por Wang Anshi, escritor y político de la dinastía Song del Norte.

Todo el poema es el siguiente: La desembocadura del Jingkou conduce a Guazhou, separada por varias montañas. La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa?

Desde el ferry de Guazhou, mirando hacia el sur, solo hay un río Yangtze entre Jingkou y Guazhou, y Zhongshan, donde vivo, está escondido detrás de varias montañas. La cálida brisa primaveral vuelve a teñir de verde los campos al sur del río Yangtze. ¿Cuándo brillará la luna brillante sobre mí y regresaré a mi hogar al pie de la montaña Zhongshan?

"The Wall" del Sr. Hu Yin es una cuarteta de siete caracteres escrita por Wang Anshi, un escritor y político de la dinastía Song del Norte.

Todo el poema es el siguiente: Los aleros son largos y limpios sin musgo, y las flores y los árboles están plantados a mano. Un agua protege los campos y los rodea de verdor, mientras que dos hileras de montañas aportan verdor.

Debido a la limpieza frecuente, el patio de la casa con techo de paja está limpio sin rastro de musgo. Las flores, plantas y árboles son plantados fila por fila y caballete por el propio propietario. Un pequeño río fuera del patio está rodeado por una gran superficie de plántulas verdes. Los dos picos parecen haber abierto la puerta, dándole al propietario una montaña verde.