El poema completo de levantar una copa para invitar a la luna brillante
El poema completo de alzar una copa para invitar a la luna brillante es el siguiente:
Una jarra de vino entre las flores, bebiendo solo sin ninguna cita a ciegas. Levanta una copa para invitar a la luna brillante y forma tres personas en las sombras. La luna no sabe beber y su sombra me sigue. Por ahora, la luna estará a la sombra y debemos divertirnos hasta la primavera. Mi luna cantante persiste, mis sombras danzantes se dispersan. Hacen el amor cuando están despiertos, pero se dispersan cuando están borrachos. Viajaremos juntos para siempre y nos encontraremos en Miao Yunhan.
Introducción al autor:
Li Bai (28 de febrero de 701 - diciembre de 762), también conocido como Taibai, también conocido como Qinglian Jushi, nació en Chengji, Longxi (ahora Condado de Qin'an, provincia de Gansu), nacido en el condado de Changlong, Mianzhou, condado de Shu (algunos dicen que nació en Suiye, regiones occidentales). El gran poeta romántico de la dinastía Tang, noveno nieto de Li Hao, el rey Wuzhao de Liang.
Es alegre y generoso, está dispuesto a hacer amigos, le encanta beber y escribir poemas, y está clasificado entre los "Ocho Inmortales del Vino". Una vez fue apreciado por Li Longji, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, y sirvió como adorador en la Academia Imperial. Le dieron oro y se lo devolvió, viajó por todo el país y se casó con las nietas del primer ministro Xu Yushi y Zong Chuke. . Después de que Suzong de la dinastía Tang subiera al trono, estuvo involucrado en la rebelión de Yongwang, exilió a Yelang y se mudó a la casa de Li Yangbing, el magistrado del condado de Dangtu. En el segundo año de la dinastía Shangyuan, murió a la edad de sesenta y dos años.
Es autor de "La colección de Li Taibai", y sus obras representativas incluyen "Wang Lushan Waterfall", "The Difficult Journey", "The Difficult Road to Shu", "About Wine", "Salida anticipada de la ciudad de Baidi", etc. Los poemas y poemas de Li Bai gozan de un estatus muy alto en términos de su significado pionero y logros artísticos. Las generaciones posteriores fueron conocidas como el "Inmortal de la poesía" y fueron llamadas "Li Du" junto con el poeta Du Fu.
Origen del nombre:
El título de Li Bai "Loto Verde" proviene de la escritura budista "Loto Verde" en el "Vimalakirti Sutra", que muestra que Li Bai respeta el budismo y anhela el patrón de estilo de vida de Vimalakirti. Li Bai utilizó "Qinglian" como su título propio e introdujo "Qinglian" en sus poemas, que tiene sus orígenes y fue heredado de las Seis Dinastías hasta las Dinastías Sui y Tang. El "laico de Qinglian" es la identidad interna de Li Bai fuera de sus sentimientos budistas internos.
Entre los linajes del budismo Mahayana, Li Bai era el que más respetaba a Vimalakirti, e incluso se comparaba con él. A partir del análisis de sus obras existentes, la creencia Vimalakirti de Li Bai destaca principalmente la connotación espiritual del "Vimalakirti Sutra: Productos convenientes" de que "entrar en varias tiendas de vinos puede establecer las ambiciones de uno". Del uso frecuente del vocabulario budista por parte de Li Bai, podemos ver su cultivo budista.
De hecho, Li Bai no sabía nada sobre las escrituras budistas, pero las había leído y estudiado detenidamente. Entre la tribu de Li Bai había un monje, su sobrino Seng Zhongfu.
Seng Zhongfu fue un monje importante que interactuó con Li Bai. Muchos de los poemas de Li Bai mencionaban escenas de llevarse bien con él, hablar y tomar té. Li Bai describió en su poema "Regalo al monje Yagong" que una vez estudió Zen en Baimeikong en Langlingdong. Li Bai alivió el estrés físico y mental mediante la práctica del Zen y logró el efecto de "tranquilidad incomparable y atmósfera limpia".