¿Está disponible el inglés en People's Park?
No, por favor
De acuerdo con las reglas gramaticales inglesas, cuando traducimos "People's Park" al inglés, no necesitamos agregar el artículo definido "the" delante. "People's Park" es una frase nominal común, no un parque específico. En inglés, no anteponemos las frases nominales ordinarias con el artículo "the". La traducción correcta es "chispa del pueblo".