La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Un breve análisis de la traducción de "Nine Songs of Dong Jun"

Un breve análisis de la traducción de "Nine Songs of Dong Jun"

La traducción de "Nueve canciones de Dong Jun" es la siguiente:

La luz cálida y brillante viene del este y brilla sobre mis barandillas y el árbol sagrado Fusang. Sosteniendo suavemente mi caballo, caminando lentamente, desde la brillante luz de la luna hasta el brillante cielo. Conduciendo un carro de dragón, acompañado de truenos, llevando nubes de colores como banderas. Con un largo suspiro, me elevaré hacia el cielo, con el corazón lleno de nostalgia y vacilación.

La belleza del sonido y el color es suficiente para hacerme sentir relajado y feliz, y la gente que lo ve queda satisfecha y persiste. El clavicémbalo se aprieta y los tambores se tocan alternativamente. Las campanas musicales sacuden el marco de madera de Zhong Qing. Golpear la piscina horizontal y soplar la pala vertical me recordó la protección espiritual de una hermosa bruja. Bailando como un pequeño martín pescador volando ligeramente, Chen Shi cantó y bailó la canción.

El ritmo es realmente armonioso con el ritmo. Dios también bloquea el sol y conduce todo el camino. Usa nubes azules como abrigo, neón blanco como falda, levanta una flecha larga para dispararle al codicioso Sirius. Agarré el arco para detener el desastre, sostuve el Beidou y serví un poco de vino de osmanthus. Tiró suavemente de las riendas y se elevó hacia el cielo, corriendo hacia el este en la noche oscura.

Acerca del autor

Qu Yuan (alrededor del 340 a. C. - 278 a. C.) fue un gran poeta patriótico de la antigua China. De nacionalidad Han, procedente de Danyang, Chu (actualmente Zigui, provincia de Hubei), con el mismo nombre y el nombre de cortesía original. Durante el Período de los Reinos Combatientes, Chu nació en una familia noble, trabajó como médico y fue un discípulo a cargo de los asuntos internos y externos. Abogó por reclutar talentos internamente, cultivar leyes y unir fuerzas externas para luchar contra Qin.

Más tarde, al ser excluido por los nobles, fue exiliado a las cuencas de los ríos Yuan y Xiang. En 278 a. C., el general de Qin, Bai Qi, capturó la capital de Chu de un solo golpe. Qu Yuan, que estaba preocupado por su país y su gente, se suicidó en Shihuai, a orillas del río Guluo, cerca de Changsha. Se dice que el Dragon Boat Festival es el aniversario de su muerte.

Escribió muchos poemas inmortales, se convirtió en el fundador de la antigua poesía romántica china y creó un nuevo género de poesía: Chu Ci, basado en canciones populares de Chu. Sus obras principales incluyen "Li Sao", "Nine Chapters" y "Nine Songs".